Re: lyx to word conversion
Sven Schreiber [EMAIL PROTECTED] writes: I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your paper. The point is that the TeX community has spent too little effort on converters. That's a bold statement. (To quote a popular movie, IIRC.) Seriously, although it's correct that especially between Latex and the Open Doc Format better converters are needed, I don't think your advice is wise, especially for people who are familiar and productive with Lyx. Btw, what advice did you give before OOo existed? Everybody should buy (or crack) msword? I gave the same advice earlier. It doesn't matter whether you use a wordprocessor other than MS Word or LaTeX directly or LyX. It's all the same: If you know you are required to provide a DOC file for submission to a journal then use Word and produce a DOC file of your paper. Even OOo is second choice because it is not the original. Everything else amounts to Cervantes' fight against wind-mills... Converting LaTeX to DOC is a nice idea and tex4ht certainly is a great tool. But converting is always second choice to the original. I think we have to say this to everyone clearly who is interested in writing in LaTeX, but who already knows that he finally has to provide a DOC file to someone else. The main problem in scientific environments is that both LaTeX and HTML are long-term archiving formats which DOC clearly isn't. So most information stored in DOC format will vanish some day. But that's not the point publishing houses have taken up so far... Regards, Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Sven Schreiber [EMAIL PROTECTED] writes: I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your paper. The point is that the TeX community has spent too little effort on converters. That's a bold statement. (To quote a popular movie, IIRC.) Seriously, although it's correct that especially between Latex and the Open Doc Format better converters are needed, I don't think your advice is wise, especially for people who are familiar and productive with Lyx. Btw, what advice did you give before OOo existed? Everybody should buy (or crack) msword? I gave the same advice earlier. It doesn't matter whether you use a wordprocessor other than MS Word or LaTeX directly or LyX. It's all the same: If you know you are required to provide a DOC file for submission to a journal then use Word and produce a DOC file of your paper. Even OOo is second choice because it is not the original. Everything else amounts to Cervantes' fight against wind-mills... Converting LaTeX to DOC is a nice idea and tex4ht certainly is a great tool. But converting is always second choice to the original. I think we have to say this to everyone clearly who is interested in writing in LaTeX, but who already knows that he finally has to provide a DOC file to someone else. The main problem in scientific environments is that both LaTeX and HTML are long-term archiving formats which DOC clearly isn't. So most information stored in DOC format will vanish some day. But that's not the point publishing houses have taken up so far... Regards, Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Sven Schreiber <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS >> Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your >> paper. The point is that the TeX community has spent too little effort >> on converters. > "That's a bold statement." (To quote a popular movie, IIRC.) Seriously, > although it's correct that especially between Latex and the Open Doc > Format better converters are needed, I don't think your advice is wise, > especially for people who are familiar and productive with Lyx. Btw, > what advice did you give before OOo existed? Everybody should buy (or > crack) msword? I gave the same advice earlier. It doesn't matter whether you use a wordprocessor other than MS Word or LaTeX directly or LyX. It's all the same: If you know you are required to provide a DOC file for submission to a journal then use Word and produce a DOC file of your paper. Even OOo is second choice because it is not the original. Everything else amounts to Cervantes' fight against wind-mills... Converting LaTeX to DOC is a nice idea and tex4ht certainly is a great tool. But converting is always second choice to the original. I think we have to say this to everyone clearly who is interested in writing in LaTeX, but who already knows that he finally has to provide a DOC file to someone else. The main problem in scientific environments is that both LaTeX and HTML are long-term archiving formats which DOC clearly isn't. So most information stored in DOC format will vanish some day. But that's not the point publishing houses have taken up so far... Regards, Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes: In my case, PLoS genetics only accept MS Word submission and the Scientific Publication department of our institution only accepts manuscripts in Word format for proofread (so that they can use the change tracking feature of word, although this feature is also available in lyx). My approach has been writing my manuscripts in lyx/latex (for productivity) and convert lyx/latex to word for such purposes. Sure enough, the output is not perfect, but once the manuscript is accepted (using the professional-looking pdf version), it is the copy editor's headache to handle the word document. :-) I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your paper. The point is that the TeX community has spent too little effort on converters. Regards, Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes: In my case, PLoS genetics only accept MS Word submission and the Scientific Publication department of our institution only accepts manuscripts in Word format for proofread (so that they can use the change tracking feature of word, although this feature is also available in lyx). My approach has been writing my manuscripts in lyx/latex (for productivity) and convert lyx/latex to word for such purposes. Sure enough, the output is not perfect, but once the manuscript is accepted (using the professional-looking pdf version), it is the copy editor's headache to handle the word document. :-) I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your paper. The point is that the TeX community has spent too little effort on converters. Regards, Jürgen.
Re: lyx to word conversion
"Bo Peng" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > In my case, PLoS genetics only accept MS Word submission and the > Scientific Publication department of our institution only accepts > manuscripts in Word format for proofread (so that they can use the > change tracking feature of word, although this feature is also > available in lyx). > > My approach has been writing my manuscripts in lyx/latex (for > productivity) and convert lyx/latex to word for such purposes. Sure > enough, the output is not perfect, but once the manuscript is accepted > (using the professional-looking pdf version), it is the copy editor's > headache to handle the word document. :-) I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your paper. The point is that the TeX community has spent too little effort on converters. Regards, Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes: Be warned that not all LaTeX commands are interpreted by latex2rtf. Above all, latex2rtf does not load any additional LaTeX packages which means that even if you don't use any packages for the main text converting your bibliography will fail if you rely on packages such as jurabib. See the following posting to de.comp.text.tex by Wilfried Hennings (in German): http://groups.google.com/group/de.comp.text.tex/msg/7da9c2a41e829b70?hl=en; Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes: Be warned that not all LaTeX commands are interpreted by latex2rtf. Above all, latex2rtf does not load any additional LaTeX packages which means that even if you don't use any packages for the main text converting your bibliography will fail if you rely on packages such as jurabib. See the following posting to de.comp.text.tex by Wilfried Hennings (in German): http://groups.google.com/group/de.comp.text.tex/msg/7da9c2a41e829b70?hl=en; Jürgen.
Re: lyx to word conversion
Enrico Forestieri <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Be warned that not all LaTeX commands are interpreted by latex2rtf. Above all, latex2rtf does not load any additional LaTeX packages which means that even if you don't use any packages for the main text converting your bibliography will fail if you rely on packages such as jurabib. See the following posting to de.comp.text.tex by Wilfried Hennings (in German): http://groups.google.com/group/de.comp.text.tex/msg/7da9c2a41e829b70?hl=en; Jürgen.
Re: HTML export
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes: http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html Ok, I am trying to use it, but it seems to require a lot of knowledge of LaTeX processing that I do not have. LyX exports LaTeX code that should compile all right. Only if tex4ht does not process this code correctly, you have to have a look into the LaTeX file. Conversion is always a tricky business. Converting LaTeX doubly so. Do you know if there's an option to avoid using CSS (to put the colors of the fonts IN the text itself) ? I don't know of such an option (which does not mean that there is none). But if you don't want a separate CSS file you can insert the CSS code into the head of your HTML file. Furthermore I'd like LyX-code sections to be ptt/tt/p, not dldt, etc. Is that possible ? ? Please check your markup in LyX/LaTeX before converting. What can I do about the markup in LyX ? Should I use something different than LyX-Code ? The only way not to get definition lists when converting to HTML is not to input description lists in LyX. Given that the markup is converted correctly. For problems specific to tex4ht you should ask in comp.text.tex because Eitan Gurari appears to follow the newsgroup. Regards, Jürgen.
Re: HTML export
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes: http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html Ok, I am trying to use it, but it seems to require a lot of knowledge of LaTeX processing that I do not have. LyX exports LaTeX code that should compile all right. Only if tex4ht does not process this code correctly, you have to have a look into the LaTeX file. Conversion is always a tricky business. Converting LaTeX doubly so. Do you know if there's an option to avoid using CSS (to put the colors of the fonts IN the text itself) ? I don't know of such an option (which does not mean that there is none). But if you don't want a separate CSS file you can insert the CSS code into the head of your HTML file. Furthermore I'd like LyX-code sections to be ptt/tt/p, not dldt, etc. Is that possible ? ? Please check your markup in LyX/LaTeX before converting. What can I do about the markup in LyX ? Should I use something different than LyX-Code ? The only way not to get definition lists when converting to HTML is not to input description lists in LyX. Given that the markup is converted correctly. For problems specific to tex4ht you should ask in comp.text.tex because Eitan Gurari appears to follow the newsgroup. Regards, Jürgen.
Re: HTML export
Pupeno <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html > Ok, I am trying to use it, but it seems to require a lot of knowledge of > LaTeX > processing that I do not have. LyX exports LaTeX code that should compile all right. Only if tex4ht does not process this code correctly, you have to have a look into the LaTeX file. Conversion is always a tricky business. Converting LaTeX doubly so. > Do you know if there's an option to avoid using CSS (to put the > colors of the fonts IN the text itself) ? I don't know of such an option (which does not mean that there is none). But if you don't want a separate CSS file you can insert the CSS code into the head of your HTML file. >> > Furthermore I'd like LyX-code sections to be , not >> > , etc. Is that possible ? >> >> ? Please check your markup in LyX/LaTeX before converting. > > What can I do about the markup in LyX ? Should I use something different than > LyX-Code ? The only way not to get definition lists when converting to HTML is not to input description lists in LyX. Given that the markup is converted correctly. For problems specific to tex4ht you should ask in comp.text.tex because Eitan Gurari appears to follow the newsgroup. Regards, Jürgen.
Re: Canadian legal citation
Eran Kaplinsky [EMAIL PROTECTED] writes: I am looking for a bibliography style to conform to the Canadian guide to uniform legal citation (McGill): Author Name, /Title in Italics /(Place: Publisher, 2007) Author Name, Title in Q marks (2006) 93 J. Title 28 I don't suppose anyone created one, but how do I start? The jurabib package is the closest you can get to this scheme. See http://texcatalogue.sarovar.org/entries/jurabib.html ftp://cam.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/jurabib http://sourceforge.net/projects/jurabib and the section on jurabib in the second edition of the LaTeX Companion. Jürgen.
Re: HTML export
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes: Is there some way to generate a better HTML file out of a LyX file. Currently the export generates very old HTML, I need XHTML. I don't know what LyX exactly does nowadays because I still run v1.3.7, but you can convert to XHTML by exporting to LaTeX and running tex4ht http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html on the LaTeX like this (adapt as you like): htlatex myfile.tex xhtml,0,fn-in,NoFonts,fonts Furthermore I'd like LyX-code sections to be ptt/tt/p, not dldt, etc. Is that possible ? ? Please check your markup in LyX/LaTeX before converting. Jürgen.
Re: Canadian legal citation
Eran Kaplinsky [EMAIL PROTECTED] writes: I am looking for a bibliography style to conform to the Canadian guide to uniform legal citation (McGill): Author Name, /Title in Italics /(Place: Publisher, 2007) Author Name, Title in Q marks (2006) 93 J. Title 28 I don't suppose anyone created one, but how do I start? The jurabib package is the closest you can get to this scheme. See http://texcatalogue.sarovar.org/entries/jurabib.html ftp://cam.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/jurabib http://sourceforge.net/projects/jurabib and the section on jurabib in the second edition of the LaTeX Companion. Jürgen.
Re: HTML export
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes: Is there some way to generate a better HTML file out of a LyX file. Currently the export generates very old HTML, I need XHTML. I don't know what LyX exactly does nowadays because I still run v1.3.7, but you can convert to XHTML by exporting to LaTeX and running tex4ht http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html on the LaTeX like this (adapt as you like): htlatex myfile.tex xhtml,0,fn-in,NoFonts,fonts Furthermore I'd like LyX-code sections to be ptt/tt/p, not dldt, etc. Is that possible ? ? Please check your markup in LyX/LaTeX before converting. Jürgen.
Re: Canadian legal citation
Eran Kaplinsky <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I am looking for a bibliography style to conform to the Canadian guide > to uniform legal citation ("McGill"): > > Author Name, /Title in Italics /(Place: Publisher, 2007) > Author Name, "Title in Q marks" (2006) 93 J. Title 28 > > I don't suppose anyone created one, but how do I start? The jurabib package is the closest you can get to this scheme. See http://texcatalogue.sarovar.org/entries/jurabib.html ftp://cam.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/jurabib http://sourceforge.net/projects/jurabib and the section on jurabib in the second edition of the LaTeX Companion. Jürgen.
Re: HTML export
Pupeno <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Is there some way to generate a better HTML file out of a LyX file. Currently > the export generates very old HTML, I need XHTML. I don't know what LyX exactly does nowadays because I still run v1.3.7, but you can convert to XHTML by exporting to LaTeX and running tex4ht http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html on the LaTeX like this (adapt as you like): htlatex myfile.tex "xhtml,0,fn-in,NoFonts,fonts" > Furthermore I'd like LyX-code sections to be , not > , etc. Is that possible ? ? Please check your markup in LyX/LaTeX before converting. Jürgen.
Re: Footnotes
Miki Dovrat [EMAIL PROTECTED] writes: I would like the same footnote (affiliation) in two places (authors), but I don't know how to get lyx to do it. I will use \footnotetext and \footnotemark in ERT instead of lyx's footnotes. The savefnmark package could possibly help you: Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and re-used subsequently without creating another footnote at the bottom. http://texcatalogue.sarovar.org/entries/savefnmark.html ftp://cam.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/savefnmark Jürgen.
Re: Footnotes
Miki Dovrat [EMAIL PROTECTED] writes: I would like the same footnote (affiliation) in two places (authors), but I don't know how to get lyx to do it. I will use \footnotetext and \footnotemark in ERT instead of lyx's footnotes. The savefnmark package could possibly help you: Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and re-used subsequently without creating another footnote at the bottom. http://texcatalogue.sarovar.org/entries/savefnmark.html ftp://cam.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/savefnmark Jürgen.
Re: Footnotes
"Miki Dovrat" <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> I would like the same footnote (affiliation) in two places (authors), but >> I don't know how to get lyx to do it. > > I will use \footnotetext and \footnotemark in ERT instead of lyx's > footnotes. The savefnmark package could possibly help you: "Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and re-used subsequently without creating another footnote at the bottom." http://texcatalogue.sarovar.org/entries/savefnmark.html ftp://cam.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/savefnmark Jürgen.
Re: openoffice
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes: Nick Thomas developed a script to convert LyX to OpenOffice called ConvTeX: http://wiki.lyx.org/Tools/LyX2OpenOffice [.sxw OOo ext.?] Yes, it still uses the OOo1 format sxw. which probably works a bit better on Linux than Windows. I've just tried it out on my Win98 box. There seem to be commands in the convtex.bat file that do not work under Win98. There also seem to be problems with handling paths. I've rewritten the batch file and the two other config files provided in the package to fit to my system, but it still doesn't work. :-( I'll keep on trying. 8-) Thanks for the hint, anyway. Didn't know about the project yet. Seems an interesting idea because the only other project for converting TeX OOo that I know of is oolatex from tex4ht, and this doesn't work either in MiKTeX 2.4... Regards, Jürgen.
Re: openoffice
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes: Nick Thomas developed a script to convert LyX to OpenOffice called ConvTeX: http://wiki.lyx.org/Tools/LyX2OpenOffice [.sxw OOo ext.?] Yes, it still uses the OOo1 format sxw. which probably works a bit better on Linux than Windows. I've just tried it out on my Win98 box. There seem to be commands in the convtex.bat file that do not work under Win98. There also seem to be problems with handling paths. I've rewritten the batch file and the two other config files provided in the package to fit to my system, but it still doesn't work. :-( I'll keep on trying. 8-) Thanks for the hint, anyway. Didn't know about the project yet. Seems an interesting idea because the only other project for converting TeX OOo that I know of is oolatex from tex4ht, and this doesn't work either in MiKTeX 2.4... Regards, Jürgen.
Re: openoffice
Stephen Harris <[EMAIL PROTECTED]> writes: >>> Nick Thomas developed a script to convert LyX to OpenOffice called >>> ConvTeX: http://wiki.lyx.org/Tools/LyX2OpenOffice [.sxw OOo ext.?] Yes, it still uses the OOo1 format sxw. >>> which probably works a bit better on Linux than Windows. I've just tried it out on my Win98 box. There seem to be commands in the convtex.bat file that do not work under Win98. There also seem to be problems with handling paths. I've rewritten the batch file and the two other config files provided in the package to fit to my system, but it still doesn't work. :-( I'll keep on trying. 8-) Thanks for the hint, anyway. Didn't know about the project yet. Seems an interesting idea because the only other project for converting TeX > OOo that I know of is oolatex from tex4ht, and this doesn't work either in MiKTeX 2.4... Regards, Jürgen.
Re: Lyx, BibTex HTML
Yaron Y. Goland [EMAIL PROTECTED] writes: I am running on OS X and last night I used Fink to upgrade my Tex4ht installation and ran it to do the generation but it had the same problem. The BibTex references weren't referenced. What command line should I run to get Tex4ht to do the right thing? Try to run latex first, then bibtex on the bib file and then htlatex. For a start, this should work. Please have a look into the tex4ht manual, too, as there has to be an option for including bibtex in the htlatex run, but I cannot find it at once. Jürgen.
Re: Lyx, BibTex HTML
Yaron Y. Goland [EMAIL PROTECTED] writes: I am running on OS X and last night I used Fink to upgrade my Tex4ht installation and ran it to do the generation but it had the same problem. The BibTex references weren't referenced. What command line should I run to get Tex4ht to do the right thing? Try to run latex first, then bibtex on the bib file and then htlatex. For a start, this should work. Please have a look into the tex4ht manual, too, as there has to be an option for including bibtex in the htlatex run, but I cannot find it at once. Jürgen.
Re: Lyx, BibTex & HTML
"Yaron Y. Goland" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I am running on OS X and last night I used Fink to upgrade my Tex4ht > installation and ran it to do the generation but it had the same > problem. The BibTex references weren't referenced. What command line > should I run to get Tex4ht to do the right thing? Try to run latex first, then bibtex on the bib file and then htlatex. For a start, this should work. Please have a look into the tex4ht manual, too, as there has to be an option for including bibtex in the htlatex run, but I cannot find it at once. Jürgen.
Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex
From: Andre Berger [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex To: lyx-users@lists.lyx.org Date: Mon, 1 Aug 2005 11:23:09 +0200 It's not that easy. We have to check if mathpazo is available, if not, fall back to mathpple, if that is not available, fall back to palatino (same for mathptmx - mathptm - times). And maybe generate a warning if a document is processed on a system where an obsolete font package has to be used. Also we have to think about what to do with the sans serif and courier families. It's certainly not a good idea to hardcode them. The whole output fonts handling of LyX needs an overhaul. But that will presumerably not happen before v. 1.5. I see, thanks for the explanation. Sorry, I think you are wrong. As we say in l2tabu/ l2tabuen, palatino should not be used at all any more because it is obsolete. There is no support for math fonts in palatino, and even if you do not need math fonts in your documents at all mathpazo now is the package to use if you want to typeset your document with Palatino. mathpazo has been a part of PSNFSS for quite a while. So it should be available on most systems. I think you should simply replace palatino by mathpazo. In fact when I began using LyX on Windows I was rather surprised to find palatino.sty still in use here... Regards, Juergen.
Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex
From: Andre Berger [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex To: lyx-users@lists.lyx.org Date: Mon, 1 Aug 2005 11:23:09 +0200 It's not that easy. We have to check if mathpazo is available, if not, fall back to mathpple, if that is not available, fall back to palatino (same for mathptmx - mathptm - times). And maybe generate a warning if a document is processed on a system where an obsolete font package has to be used. Also we have to think about what to do with the sans serif and courier families. It's certainly not a good idea to hardcode them. The whole output fonts handling of LyX needs an overhaul. But that will presumerably not happen before v. 1.5. I see, thanks for the explanation. Sorry, I think you are wrong. As we say in l2tabu/ l2tabuen, palatino should not be used at all any more because it is obsolete. There is no support for math fonts in palatino, and even if you do not need math fonts in your documents at all mathpazo now is the package to use if you want to typeset your document with Palatino. mathpazo has been a part of PSNFSS for quite a while. So it should be available on most systems. I think you should simply replace palatino by mathpazo. In fact when I began using LyX on Windows I was rather surprised to find palatino.sty still in use here... Regards, Juergen.
Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex
> From: Andre Berger <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex > To: lyx-users@lists.lyx.org > Date: Mon, 1 Aug 2005 11:23:09 +0200 >> It's not that easy. >> We have to check if mathpazo is available, if not, fall back to mathpple, if >> that is not available, fall back to palatino (same for mathptmx -> mathptm >> -> >> times). And maybe generate a warning if a document is processed on a system >> where an obsolete font package has to be used. >> Also we have to think about what to do with the sans serif and courier >> families. It's certainly not a good idea to hardcode them. >> >> The whole output fonts handling of LyX needs an overhaul. But that will >> presumerably not happen before v. 1.5. > > I see, thanks for the explanation. Sorry, I think you are wrong. As we say in l2tabu/ l2tabuen, palatino should not be used at all any more because it is obsolete. There is no support for math fonts in palatino, and even if you do not need math fonts in your documents at all mathpazo now is the package to use if you want to typeset your document with Palatino. mathpazo has been a part of PSNFSS for quite a while. So it should be available on most systems. I think you should simply replace palatino by mathpazo. In fact when I began using LyX on Windows I was rather surprised to find palatino.sty still in use here... Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: The the fonts aren't installed correctly. Right. Under Win2000/XP you can install them by just copying the .ttf into the font directory. But on Win98 you have to do more then to copy. Not according to Windows Online Help which says that copying a TTF font to c:\windows\fonts generally is enough for installing it even on Windows 98. However you may also install fonts by way of the Systemsteuerung. It should be called system control panel or something like that in English. Select: Fonts, and then: File|Install new font. I did this for the first time in more than four years working with Windows 98, I never needed it with any TTF font before, and here it worked! This install wizard actually does more than just copying the files into the fonts directory. Perhaps they are registered somewhere. Anyway, the Math Panel now works on my system! So, Windows 9x users rejoice. 8-) Thanks again for helping me in achieving that! Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: The the fonts aren't installed correctly. Right. Under Win2000/XP you can install them by just copying the .ttf into the font directory. But on Win98 you have to do more then to copy. Not according to Windows Online Help which says that copying a TTF font to c:\windows\fonts generally is enough for installing it even on Windows 98. However you may also install fonts by way of the Systemsteuerung. It should be called system control panel or something like that in English. Select: Fonts, and then: File|Install new font. I did this for the first time in more than four years working with Windows 98, I never needed it with any TTF font before, and here it worked! This install wizard actually does more than just copying the files into the fonts directory. Perhaps they are registered somewhere. Anyway, the Math Panel now works on my system! So, Windows 9x users rejoice. 8-) Thanks again for helping me in achieving that! Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > The the fonts aren't installed correctly. Right. > Under Win2000/XP you can install them by just copying the .ttf into > the font directory. But on Win98 you have to do more then to copy. Not according to Windows Online Help which says that copying a TTF font to c:\windows\fonts generally is enough for installing it even on Windows 98. However you may also install fonts by way of the "Systemsteuerung". It should be called "system control panel" or something like that in English. Select: "Fonts", and then: "File|Install new font". I did this for the first time in more than four years working with Windows 98, I never needed it with any TTF font before, and here it worked! This install wizard actually does more than just copying the files into the fonts directory. Perhaps they are registered somewhere. Anyway, the Math Panel now works on my system! So, Windows 9x users rejoice. 8-) Thanks again for helping me in achieving that! Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Hello Uwe, thanks for your reply. Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Under Win2000/XP you can only print your doc as a .ps-file. Thats the same as if you export it into .ps. So printing does not work with me because I do not have a PostScript printer? The Math Panel does not work. The additional fonts Ruurd supplies on his homepage are installed correctly. I may input formulae inline. But I can't input any operator by using the Math Panel. Instead, characters are displayed that do not make any sense at all. For instance, instead of the \times symbol I get the currency symbol for British Pounds. Is there a way to make the Math Panel work on Windows 98? It works correctly on my machine. Try to reinstall the math fonts in your fonts directory and restart your computer again. I reinstalled the Math Fonts, but without success. Unfortunately, it still does not work, it's still the same as described above. Could it be that the problem is in the codepage setup in booting Windows? Ruurds port doesn't support internationalization at the moment. So you aren't able to switch the menues into german, but you can download the manuals from http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyxdoc/ Thanks for giving me the link. Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: So printing does not work with me because I do not have a PostScript printer? No, it's because you can't reconfigure LyX on Win98 (Menu: Edit - Reconfigure). So LyX doesn't find the printer. Oh, I see. I reinstalled the Math Fonts, but without success. Unfortunately, it still does not work, it's still the same as described above. Could it be that the problem is in the codepage setup in booting Windows? To test your installation, open WordPad and choose the font 'cmex10' from the font menu. Now press 'Shift-x'. The summation operator should appear. cmex10 does not appear in the font menu of WordPad, nor in any other application. It seems that Windows does not find these fonts, although they are installed in c:\windows\fonts. On the other hand I may open, view, and print the fonts by double-clicking them in Windows Explorer. If it appears, open LyX and then a formula in it (Alt-m). Now write in this formula '\sum' and press 'Space'. What does appear? A capital P appears in LyX. I think the Math Panel really does not work on Windows 9x. Thanks again, Uwe. Your help is very much appreciated. Juergen.
Re: LyX on Windows
Hello Uwe, thanks for your reply. Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Under Win2000/XP you can only print your doc as a .ps-file. Thats the same as if you export it into .ps. So printing does not work with me because I do not have a PostScript printer? The Math Panel does not work. The additional fonts Ruurd supplies on his homepage are installed correctly. I may input formulae inline. But I can't input any operator by using the Math Panel. Instead, characters are displayed that do not make any sense at all. For instance, instead of the \times symbol I get the currency symbol for British Pounds. Is there a way to make the Math Panel work on Windows 98? It works correctly on my machine. Try to reinstall the math fonts in your fonts directory and restart your computer again. I reinstalled the Math Fonts, but without success. Unfortunately, it still does not work, it's still the same as described above. Could it be that the problem is in the codepage setup in booting Windows? Ruurds port doesn't support internationalization at the moment. So you aren't able to switch the menues into german, but you can download the manuals from http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyxdoc/ Thanks for giving me the link. Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: So printing does not work with me because I do not have a PostScript printer? No, it's because you can't reconfigure LyX on Win98 (Menu: Edit - Reconfigure). So LyX doesn't find the printer. Oh, I see. I reinstalled the Math Fonts, but without success. Unfortunately, it still does not work, it's still the same as described above. Could it be that the problem is in the codepage setup in booting Windows? To test your installation, open WordPad and choose the font 'cmex10' from the font menu. Now press 'Shift-x'. The summation operator should appear. cmex10 does not appear in the font menu of WordPad, nor in any other application. It seems that Windows does not find these fonts, although they are installed in c:\windows\fonts. On the other hand I may open, view, and print the fonts by double-clicking them in Windows Explorer. If it appears, open LyX and then a formula in it (Alt-m). Now write in this formula '\sum' and press 'Space'. What does appear? A capital P appears in LyX. I think the Math Panel really does not work on Windows 9x. Thanks again, Uwe. Your help is very much appreciated. Juergen.
Re: LyX on Windows
Hello Uwe, thanks for your reply. Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Under Win2000/XP you can only print your doc as a .ps-file. Thats the > same as if you export it into .ps. So printing does not work with me because I do not have a PostScript printer? > > The Math Panel does not work. The additional fonts Ruurd supplies on > > his homepage are installed correctly. I may input formulae inline. > > But I can't input any operator by using the Math Panel. Instead, > > characters are displayed that do not make any sense at all. For > > instance, instead of the \times symbol I get the currency symbol for > > British Pounds. Is there a way to make the Math Panel work on > > Windows 98? > > It works correctly on my machine. Try to reinstall the math fonts in > your fonts directory and restart your computer again. I reinstalled the Math Fonts, but without success. Unfortunately, it still does not work, it's still the same as described above. Could it be that the problem is in the codepage setup in booting Windows? > Ruurds port doesn't support internationalization at the moment. So you > aren't able to switch the menues into german, but you can download the > manuals from > http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyxdoc/ Thanks for giving me the link. Regards, Juergen.
Re: LyX on Windows
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> So printing does not work with me because I do not have a PostScript >> printer? > > No, it's because you can't reconfigure LyX on Win98 (Menu: Edit -> > Reconfigure). So LyX doesn't find the printer. Oh, I see. >> I reinstalled the Math Fonts, but without success. Unfortunately, it >> still does not work, it's still the same as described above. Could it >> be that the problem is in the codepage setup in booting Windows? > > To test your installation, open WordPad and choose the font 'cmex10' > from the font menu. Now press 'Shift-x'. The summation operator should > appear. "cmex10" does not appear in the font menu of WordPad, nor in any other application. It seems that Windows does not find these fonts, although they are installed in c:\windows\fonts. On the other hand I may open, view, and print the fonts by double-clicking them in Windows Explorer. > If it appears, open LyX and then a formula in it (Alt-m). Now write > in this formula '\sum' and press 'Space'. What does appear? A capital "P" appears in LyX. I think the Math Panel really does not work on Windows 9x. Thanks again, Uwe. Your help is very much appreciated. Juergen.
LyX on Windows
Hello, I am using Ruurd Reitsma's native port of LyX 1.3.3 on Windows 98 SE. So, first I would like to thank Ruurd for supplying the port. It works just fine for inputting continuous text. However, I still have some problems with this version of LyX, so I would like to ask whether there are any known solutions for this: - LyX won't print. So I use gsview32 or Acrobat Reader as a workaround. I wonder whether there is a way to make LyX print on Windows? - The Math Panel does not work. The additional fonts Ruurd supplies on his homepage are installed correctly. I may input formulae inline. But I can't input any operator by using the Math Panel. Instead, characters are displayed that do not make any sense at all. For instance, instead of the \times symbol I get the currency symbol for British Pounds. Is there a way to make the Math Panel work on Windows 98? - The program is supplied in English only, that is menus and online help are in English. I gather that the Linux version of LyX that is part of the Linux distributions sold in Germany comes in German. May I download online help in German from somewhere? May I switch the menus from English to German? Many thanks in advance! Regards, Juergen.
LyX on Windows
Hello, I am using Ruurd Reitsma's native port of LyX 1.3.3 on Windows 98 SE. So, first I would like to thank Ruurd for supplying the port. It works just fine for inputting continuous text. However, I still have some problems with this version of LyX, so I would like to ask whether there are any known solutions for this: - LyX won't print. So I use gsview32 or Acrobat Reader as a workaround. I wonder whether there is a way to make LyX print on Windows? - The Math Panel does not work. The additional fonts Ruurd supplies on his homepage are installed correctly. I may input formulae inline. But I can't input any operator by using the Math Panel. Instead, characters are displayed that do not make any sense at all. For instance, instead of the \times symbol I get the currency symbol for British Pounds. Is there a way to make the Math Panel work on Windows 98? - The program is supplied in English only, that is menus and online help are in English. I gather that the Linux version of LyX that is part of the Linux distributions sold in Germany comes in German. May I download online help in German from somewhere? May I switch the menus from English to German? Many thanks in advance! Regards, Juergen.
LyX on Windows
Hello, I am using Ruurd Reitsma's native port of LyX 1.3.3 on Windows 98 SE. So, first I would like to thank Ruurd for supplying the port. It works just fine for inputting continuous text. However, I still have some problems with this version of LyX, so I would like to ask whether there are any known solutions for this: - LyX won't print. So I use gsview32 or Acrobat Reader as a workaround. I wonder whether there is a way to make LyX print on Windows? - The Math Panel does not work. The additional fonts Ruurd supplies on his homepage are installed correctly. I may input formulae inline. But I can't input any operator by using the Math Panel. Instead, characters are displayed that do not make any sense at all. For instance, instead of the \times symbol I get the currency symbol for British Pounds. Is there a way to make the Math Panel work on Windows 98? - The program is supplied in English only, that is menus and online help are in English. I gather that the Linux version of LyX that is part of the Linux distributions sold in Germany comes in German. May I download online help in German from somewhere? May I switch the menus from English to German? Many thanks in advance! Regards, Juergen.
Re: Copy/paste changes language
Laszlo E Szabo schrieb: I am editing Hungarian text with LyX 1.1.6fix4. When I select a (Hungarian) text, say one word, and put it to another place (say back to the same place!) with copy/paste or cut/paste the pasted text is underlined as if it were not Hungarian (probably English). It is very inconvenient always to select it again and change language to default (which is Hungarian in this case). Is this a bug in the editor, or I can configure LyX to make copy/paste without changing the language of the selection back to English? Does anybody have similar experience? Yes, me. It is a known bug. I asked for help some months ago already and it was confirmed on the list, then. :-( By the way: Does KLyX behave the same? Juergen.
Re: Copy/paste changes language
Laszlo E Szabo schrieb: I am editing Hungarian text with LyX 1.1.6fix4. When I select a (Hungarian) text, say one word, and put it to another place (say back to the same place!) with copy/paste or cut/paste the pasted text is underlined as if it were not Hungarian (probably English). It is very inconvenient always to select it again and change language to default (which is Hungarian in this case). Is this a bug in the editor, or I can configure LyX to make copy/paste without changing the language of the selection back to English? Does anybody have similar experience? Yes, me. It is a known bug. I asked for help some months ago already and it was confirmed on the list, then. :-( By the way: Does KLyX behave the same? Juergen.
Re: Copy/paste changes language
Laszlo E Szabo schrieb: > I am editing Hungarian text with LyX 1.1.6fix4. When I select a (Hungarian) > text, say one word, and put it to another place (say back to the same place!) > with copy/paste or cut/paste the pasted text is underlined as if it were not > Hungarian (probably English). It is very inconvenient always to select it > again and change language to "default" (which is Hungarian in this case). Is > this a bug in the editor, or I can configure LyX to make copy/paste without > changing the language of the selection back to English? > Does anybody have similar experience? Yes, me. It is a known bug. I asked for help some months ago already and it was confirmed on the list, then. :-( By the way: Does KLyX behave the same? Juergen.
Re: import an Excel spreadsheet?
Nirmal Govind schrieb: Hi.. this might sound totally crazy but is there any way to import an Excel spreadsheet into LyX as a table? If you use Linux, Excel clone Gnumeric which is part of the Gnome desktop is said to be able to import Excel spreadsheets and export LaTeX source code pretty good. I have never tried it myself. If this works you would include the spreadsheet in TeX mode in a LyX document. Hope this helps. Juergen.
Re: import an Excel spreadsheet?
Nirmal Govind schrieb: Hi.. this might sound totally crazy but is there any way to import an Excel spreadsheet into LyX as a table? If you use Linux, Excel clone Gnumeric which is part of the Gnome desktop is said to be able to import Excel spreadsheets and export LaTeX source code pretty good. I have never tried it myself. If this works you would include the spreadsheet in TeX mode in a LyX document. Hope this helps. Juergen.
Re: import an Excel spreadsheet?
Nirmal Govind schrieb: > > Hi.. this might sound totally crazy but is there any way to import an Excel > spreadsheet into LyX as a table? If you use Linux, Excel clone Gnumeric which is part of the Gnome desktop is said to be able to import Excel spreadsheets and export LaTeX source code pretty good. I have never tried it myself. If this works you would include the spreadsheet in TeX mode in a LyX document. Hope this helps. Juergen.
Re: A Newsgroup For LyX
Davide Cavallari schrieb: Personally I would prefer a newsgroup, however I think a mailing list is better because some people haven't access to a news server. This point has been mentioned rather often. Firstly, anyone having access to email also has access to news servers. - There are quite a number of free news servers available, news.cis.dfn.de first of all, providing an excellent service. You only need to register. - There are some University servers as well that you can use for free. We ought to manage to get a free server. - As far as I can see, every ISP also provides for a news server. Secondly, I have a hunch that newsgroups seem to be more popular with Europeans whereas Americans seem to prefer mailing lists. Is that so? Juergen.
Re: A Newsgroup For LyX
Davide Cavallari schrieb: Personally I would prefer a newsgroup, however I think a mailing list is better because some people haven't access to a news server. This point has been mentioned rather often. Firstly, anyone having access to email also has access to news servers. - There are quite a number of free news servers available, news.cis.dfn.de first of all, providing an excellent service. You only need to register. - There are some University servers as well that you can use for free. We ought to manage to get a free server. - As far as I can see, every ISP also provides for a news server. Secondly, I have a hunch that newsgroups seem to be more popular with Europeans whereas Americans seem to prefer mailing lists. Is that so? Juergen.
Re: A Newsgroup For LyX
Davide Cavallari schrieb: > > Personally I would prefer a newsgroup, however I think a mailing list is > better because some people haven't access to a news server. This point has been mentioned rather often. Firstly, anyone having access to email also has access to news servers. - There are quite a number of free news servers available, news.cis.dfn.de first of all, providing an excellent service. You only need to register. - There are some University servers as well that you can use for free. We ought to manage to get a free server. - As far as I can see, every ISP also provides for a news server. Secondly, I have a hunch that newsgroups seem to be more popular with Europeans whereas Americans seem to prefer mailing lists. Is that so? Juergen.
A Newsgroup For LyX
Hello *, I just would like to ask everyone on the list whether you would be interested in setting up a newsgroup for LyX instead of or besides the lyx-users mailing list. The idea has come up in de.comp.text.tex yesterday. Would you prefer to keep the mailing list alive or would you also like to join a newsgroup? As far as I can see in the latter case postings would be collected in the Google groups archive, too, making it somehow easier to search for information about LyX. TIA. Juergen.
Re: A Newsgroup For LyX
Hi *, First of all: Thanks for all participating in this petty poll. As for Oliver's problem regarding viewing threads in email clients I recommend Netscape 4 which is, of course, available for Macintosh and Linux, too. It should also run on OS X / Darwin. One more participant, Vitaly Lipatov (I am sorry that I did not provide a return address this morning, so your reply twice did not reach the list), put the following to me: I prefer mailing list as long as newsgroup needs on-line... No problem, you can download newsgroup traffic and store it locally on your workstation the same way you are reading your mail. In Netscape, for instance, newsgroups are displayed in the same environment as your email folders. Where is super automatic convertor from newsgroup to mailing list and back? OpenOffice.org seems to have some problems synchronising it's mailing lists with the newsgroups on new server news.openoffice.org. So we should. Could someone check whether this is really as tricky as it seems? I would prefer a newsgroup. What's more, I think it would give LyX some more publicity. Discussing originally on de.comp.text.tex we should, however, remain in the English speaking hierarchy of the usenet as most traffic on the list has come from non-German speaking contries so far. Juergen.
A Newsgroup For LyX
Hello *, I just would like to ask everyone on the list whether you would be interested in setting up a newsgroup for LyX instead of or besides the lyx-users mailing list. The idea has come up in de.comp.text.tex yesterday. Would you prefer to keep the mailing list alive or would you also like to join a newsgroup? As far as I can see in the latter case postings would be collected in the Google groups archive, too, making it somehow easier to search for information about LyX. TIA. Juergen.
Re: A Newsgroup For LyX
Hi *, First of all: Thanks for all participating in this petty poll. As for Oliver's problem regarding viewing threads in email clients I recommend Netscape 4 which is, of course, available for Macintosh and Linux, too. It should also run on OS X / Darwin. One more participant, Vitaly Lipatov (I am sorry that I did not provide a return address this morning, so your reply twice did not reach the list), put the following to me: I prefer mailing list as long as newsgroup needs on-line... No problem, you can download newsgroup traffic and store it locally on your workstation the same way you are reading your mail. In Netscape, for instance, newsgroups are displayed in the same environment as your email folders. Where is super automatic convertor from newsgroup to mailing list and back? OpenOffice.org seems to have some problems synchronising it's mailing lists with the newsgroups on new server news.openoffice.org. So we should. Could someone check whether this is really as tricky as it seems? I would prefer a newsgroup. What's more, I think it would give LyX some more publicity. Discussing originally on de.comp.text.tex we should, however, remain in the English speaking hierarchy of the usenet as most traffic on the list has come from non-German speaking contries so far. Juergen.
A Newsgroup For LyX
Hello *, I just would like to ask everyone on the list whether you would be interested in setting up a newsgroup for LyX instead of or besides the lyx-users mailing list. The idea has come up in de.comp.text.tex yesterday. Would you prefer to keep the mailing list alive or would you also like to join a newsgroup? As far as I can see in the latter case postings would be collected in the Google groups archive, too, making it somehow easier to search for information about LyX. TIA. Juergen.
Re: A Newsgroup For LyX
Hi *, First of all: Thanks for all participating in this petty poll. As for Oliver's problem regarding viewing threads in email clients I recommend Netscape 4 which is, of course, available for Macintosh and Linux, too. It should also run on OS X / Darwin. One more participant, Vitaly Lipatov (I am sorry that I did not provide a return address this morning, so your reply twice did not reach the list), put the following to me: > I prefer mailing list as long as newsgroup needs on-line... No problem, you can download newsgroup traffic and store it locally on your workstation the same way you are reading your mail. In Netscape, for instance, newsgroups are displayed in the same environment as your email folders. > Where is super automatic convertor from newsgroup to mailing list and back? OpenOffice.org seems to have some problems synchronising it's mailing lists with the newsgroups on new server news.openoffice.org. So we should. Could someone check whether this is really as tricky as it seems? I would prefer a newsgroup. What's more, I think it would give LyX some more publicity. Discussing originally on de.comp.text.tex we should, however, remain in the English speaking hierarchy of the usenet as most traffic on the list has come from non-German speaking contries so far. Juergen.
Re: Transfer Latex documents to Lyx environment
Giorgio Corani schrieb: File-Import-Latex and you're done:=) I'm afraid not I have not managed to import any of my LaTeX files into LyX so far Importing LaTeX into LyX seems to be harder than it appears at first sight I am running SuSE Linux 72 Has the import feature been improved lately? Are there LaTeX commands the import filter definitely does not work with? It just crashes without any further notice :-( TIA Regards, Juergen -- Don't forget that MS-Windows ist just a temporary workaround until you can switch to a GNU system -GnuPG Readmew32
Re: Transfer Latex documents to Lyx environment
Giorgio Corani schrieb: File-Import-Latex and you're done:=) I'm afraid not I have not managed to import any of my LaTeX files into LyX so far Importing LaTeX into LyX seems to be harder than it appears at first sight I am running SuSE Linux 72 Has the import feature been improved lately? Are there LaTeX commands the import filter definitely does not work with? It just crashes without any further notice :-( TIA Regards, Juergen -- Don't forget that MS-Windows ist just a temporary workaround until you can switch to a GNU system -GnuPG Readmew32
Re: Transfer Latex documents to Lyx environment
Giorgio Corani schrieb: > File->Import->Latex > and you're done:=) I'm afraid not. I have not managed to import any of my LaTeX files into LyX so far. Importing LaTeX into LyX seems to be harder than it appears at first sight. I am running SuSE Linux 7.2. Has the import feature been improved lately? Are there LaTeX commands the import filter definitely does not work with? It just crashes without any further notice. :-( TIA. Regards, Juergen. -- Don't forget that MS-Windows ist just a temporary workaround until you can switch to a GNU system. -GnuPG Readme.w32
Re: Font substitution Type3 - Type1 was: printing resolution problem
Dekel Tsur schrieb: Read section 336 on Extendedlyx (an update to this text is that now there are free EC type1 fonts: cm-super) BTW: Are you satisfied with cm-super fonts? Postings to tex newsgroups suggest that experiences with cm-super are mixed I have not tried them yet Is it worth it? Juergen
Re: Font substitution Type3 - Type1 was: printing resolution problem
Dekel Tsur schrieb: Read section 336 on Extendedlyx (an update to this text is that now there are free EC type1 fonts: cm-super) BTW: Are you satisfied with cm-super fonts? Postings to tex newsgroups suggest that experiences with cm-super are mixed I have not tried them yet Is it worth it? Juergen
Re: Font substitution Type3 - Type1 was: printing resolution problem
Dekel Tsur schrieb: > Read section 3.3.6 on Extended.lyx > (an update to this text is that now there are free EC type1 fonts: cm-super) BTW: Are you satisfied with cm-super fonts? Postings to tex newsgroups suggest that experiences with cm-super are mixed. I have not tried them yet. Is it worth it? Juergen.
Re: Chapters without the big word Chapter??
Aaron Broad schrieb: I'm trying to write some reports for school. The report layout would be perfect except it precedes chapter headings with the word chapter. I'd like just the numbers. So i use article layout but then it doesn't insert any useful pagebreaks. [...] You do not need to use article. Try anonchap.sty from CTAN to supress the word Chapter in headings. Regards, Juergen.
Re: Chapters without the big word Chapter??
Aaron Broad schrieb: I'm trying to write some reports for school. The report layout would be perfect except it precedes chapter headings with the word chapter. I'd like just the numbers. So i use article layout but then it doesn't insert any useful pagebreaks. [...] You do not need to use article. Try anonchap.sty from CTAN to supress the word Chapter in headings. Regards, Juergen.
Re: Chapters without the big word Chapter??
Aaron Broad schrieb: > I'm trying to write some reports for school. The report layout would be > perfect except it precedes chapter headings with the word chapter. I'd > like just the numbers. So i use article layout but then it doesn't > insert any useful pagebreaks. [...] You do not need to use article. Try anonchap.sty from CTAN to supress the word "Chapter" in headings. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Andre Poenitz schrieb: [I would suggest generally using 'wget' for downloads from the net. Should be available for Windows, too.] Apart from that, you have plenty hints that the archive is indeed corrupted. As all others who tried the archive did not mention problems, so a new download, possibly after deleting all traces of the previous one, sounds like a promising approach. I _had_ repeated download of the .tgz file without success. Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Andre Poenitz schrieb: [I would suggest generally using 'wget' for downloads from the net. Should be available for Windows, too.] Apart from that, you have plenty hints that the archive is indeed corrupted. As all others who tried the archive did not mention problems, so a new download, possibly after deleting all traces of the previous one, sounds like a promising approach. I _had_ repeated download of the .tgz file without success. Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Andre Poenitz schrieb: > [I would suggest generally using 'wget' for downloads from the net. Should > be available for Windows, too.] > > Apart from that, you have plenty hints that the archive is indeed > corrupted. As all others who tried the archive did not mention problems, > so a new download, possibly after deleting all traces of the previous one, > sounds like a promising approach. I _had_ repeated download of the .tgz file without success. Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only reward he gets for making his private collection open for the public is our positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler Sounds like something has already decompressed the file for you and hasn't renamed it. Try :- tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only reward he gets for making his private collection open for the public is our positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler Sounds like something has already decompressed the file for you and hasn't renamed it. Try :- tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only reward he gets for making his private collection open for the public is our positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler Sounds like something has already decompressed the file for you and hasn't renamed it. Try :- tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Herbert Voss schrieb: anyway, there is also a zip version http://www.perce.de/lyx/LyXTips.zip This worked just fine! :-) Thank you very much, Herbert! let me know if you want to use it more often, than I'll update it together with the tgz version. That would be a good idea. Maybe you could include a link to the zip version in your homepage. Regards, Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only reward he gets for making his private collection open for the public is our positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler Sounds like something has already decompressed the file for you and hasn't renamed it. Try :- tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only reward he gets for making his private collection open for the public is our positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler Sounds like something has already decompressed the file for you and hasn't renamed it. Try :- tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only reward he gets for making his private collection open for the public is our positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler Sounds like something has already decompressed the file for you and hasn't renamed it. Try :- tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Herbert Voss schrieb: anyway, there is also a zip version http://www.perce.de/lyx/LyXTips.zip This worked just fine! :-) Thank you very much, Herbert! let me know if you want to use it more often, than I'll update it together with the tgz version. That would be a good idea. Maybe you could include a link to the zip version in your homepage. Regards, Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: > (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only > reward he gets for making his private collection open for the public is our > positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not > working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really > encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > > gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated > > tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück > > tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler > Sounds like something has already decompressed the file for you and > hasn't renamed it. Try :- > tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp > clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: > (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only > reward he gets for making his private collection open for the public is our > positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not > working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really > encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > > gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated > > tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück > > tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler > Sounds like something has already decompressed the file for you and > hasn't renamed it. Try :- > tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp > clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: Re: How to open LyXTips.tgz
Hi all, I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone. Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz: > (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only > reward he gets for making his private collection open for the public is our > positive feedback. I understand it is not very nice to fine a file is not > working after 20 min of download, but the tone of your mails is not really > encouraging Herbert to continue his effort.) I do not think that my comments on which file format to choose have been that impolite. If this had however been the case I apologise as Herbert is certainly doing a good job. Am 03.12.01, 13:53:57, schrieb Mike Meredith <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > > gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated > > tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück > > tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler > Sounds like something has already decompressed the file for you and > hasn't renamed it. Try :- > tar xvf LyXTips.tgz Did not work, either. :-( Am 03.12.01, 09:46:02, schrieb Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > Are you sure all transfers happend in binary mode? Note that some ftp > clients start in ASCII mode as default, so archives thend to break... This idea has been mentioned rather often, in some personal messages too. I have downloaded the file using Netscape 4.73, as usual. NN never produced any problems on my system when using it for downloads. Besides Netscape there are Internet Explorer 5.5 and StarOffice 5.2 available on my system. As I have to work with Windows, would you suggest to repeat download with one of those clients instead? Are there any particular options I have to choose? Again, this is the first time I have trouble of this kind. TIA! Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Herbert Voss schrieb: > anyway, there is also a zip version > > http://www.perce.de/lyx/LyXTips.zip This worked just fine! :-) Thank you very much, Herbert! > let me know if you want to use it more often, > than I'll update it together with the tgz version. That would be a good idea. Maybe you could include a link to the zip version in your homepage. Regards, Juergen.
How to open LyXTips.tgz
Hi, none of my archivers is able to open LyXTips.tgz from Herbert Voss homepage. Neither Power Archiver, nor Karchiveur, nor Ark, nor gunzip, or unzip will do. None of them are able to process *.tgz files. Renaming the file to LyXTips.tar.gz does not change a thing. So could you please explain how to decompress LyXTips.tgz? TIA! Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 14:51:45, schrieb Herbert Voss [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: should be no problem with tar -xvzf LyXTips.tgz Am 02.12.01, 15:31:44, schrieb ABe [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: just tipe tar -zxvf LyXTips.tgz Thanks for giving me the correct command to run on LyXTips.tgz. I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error report: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler :-( I just would like to say that this is the first archive ever I am not able to open. I have never had any difficulties working with archives. As all my archivers cannot cope with the LyXTips.tgz there is probably something wrong with the archive I have downloaded last night. Could it be that the problem is due to the fact that I made the download working with Windows? My box has a winmodem only. So I have no access to the internet from my Linux system. I have to download the file with Windows, then copy it to the Linux partition in KDE File Manager to run tar. If this is so I think you should change the compressing format to simple *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all LyX is available for Windows too. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 20:06:37, schrieb Herbert Voss [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error report: gzip: stdin: invalid compressed data--format violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler I just tried a download and there were no problems for me. mabe that your download was not correct, try again. Thanks for this. I re-downloaded the file, but it still does not work on my machine. tar -xvzf now yields: gzip: invalid compressed datacrc error gzip: invalid compressed datalength error tar etc. as above. otherwise let me know, than I'll send it by mail, if you are able to get such large attachements. Thanks, again, this is very kind of you, but there is not enough saving capacity available on my mail server. Apart from WWW download taking about 20 minutes by modem. So I would prefer you make the file available in tar.gz or zip format simply. In fact this is the first time I have come across a .tgz file at all. For the sake of cross-platform availability zip files should be used generally. I think this is important first of all to Windows users changing to Linux seeking help to work with LyX. tgz being a unix-linux format in the first place it is second-best choice for providing a Help file anyway. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 19:43:15, schrieb [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: | If this is so I think you should change the compressing format to simple | *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all | LyX is available for Windows too. winzip works with tgz files too. Thanks for your hint to winzip, but I do not use shareware for (de-)compressing data as long as there is freeware available for this purpose. PowerArchiver 6.10 is rather good performing freeware. Regards, Juergen.
How to open LyXTips.tgz
Hi, none of my archivers is able to open LyXTips.tgz from Herbert Voss homepage. Neither Power Archiver, nor Karchiveur, nor Ark, nor gunzip, or unzip will do. None of them are able to process *.tgz files. Renaming the file to LyXTips.tar.gz does not change a thing. So could you please explain how to decompress LyXTips.tgz? TIA! Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 14:51:45, schrieb Herbert Voss [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: should be no problem with tar -xvzf LyXTips.tgz Am 02.12.01, 15:31:44, schrieb ABe [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: just tipe tar -zxvf LyXTips.tgz Thanks for giving me the correct command to run on LyXTips.tgz. I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error report: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler :-( I just would like to say that this is the first archive ever I am not able to open. I have never had any difficulties working with archives. As all my archivers cannot cope with the LyXTips.tgz there is probably something wrong with the archive I have downloaded last night. Could it be that the problem is due to the fact that I made the download working with Windows? My box has a winmodem only. So I have no access to the internet from my Linux system. I have to download the file with Windows, then copy it to the Linux partition in KDE File Manager to run tar. If this is so I think you should change the compressing format to simple *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all LyX is available for Windows too. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 20:06:37, schrieb Herbert Voss [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error report: gzip: stdin: invalid compressed data--format violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler I just tried a download and there were no problems for me. mabe that your download was not correct, try again. Thanks for this. I re-downloaded the file, but it still does not work on my machine. tar -xvzf now yields: gzip: invalid compressed datacrc error gzip: invalid compressed datalength error tar etc. as above. otherwise let me know, than I'll send it by mail, if you are able to get such large attachements. Thanks, again, this is very kind of you, but there is not enough saving capacity available on my mail server. Apart from WWW download taking about 20 minutes by modem. So I would prefer you make the file available in tar.gz or zip format simply. In fact this is the first time I have come across a .tgz file at all. For the sake of cross-platform availability zip files should be used generally. I think this is important first of all to Windows users changing to Linux seeking help to work with LyX. tgz being a unix-linux format in the first place it is second-best choice for providing a Help file anyway. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 19:43:15, schrieb [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: | If this is so I think you should change the compressing format to simple | *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all | LyX is available for Windows too. winzip works with tgz files too. Thanks for your hint to winzip, but I do not use shareware for (de-)compressing data as long as there is freeware available for this purpose. PowerArchiver 6.10 is rather good performing freeware. Regards, Juergen.
How to open LyXTips.tgz
Hi, none of my archivers is able to open LyXTips.tgz from Herbert Voss homepage. Neither Power Archiver, nor Karchiveur, nor Ark, nor gunzip, or unzip will do. None of them are able to process *.tgz files. Renaming the file to LyXTips.tar.gz does not change a thing. So could you please explain how to decompress LyXTips.tgz? TIA! Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 14:51:45, schrieb Herbert Voss <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > should be no problem with > tar -xvzf LyXTips.tgz Am 02.12.01, 15:31:44, schrieb ABe <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > just tipe tar -zxvf LyXTips.tgz Thanks for giving me the correct command to run on LyXTips.tgz. I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error report: gzip: stdin: invalid compressed dataformat violated tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler :-( I just would like to say that this is the first archive ever I am not able to open. I have never had any difficulties working with archives. As all my archivers cannot cope with the LyXTips.tgz there is probably something wrong with the archive I have downloaded last night. Could it be that the problem is due to the fact that I made the download working with Windows? My box has a winmodem only. So I have no access to the internet from my Linux system. I have to download the file with Windows, then copy it to the Linux partition in KDE File Manager to run tar. If this is so I think you should change the compressing format to simple *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all LyX is available for Windows too. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 20:06:37, schrieb Herbert Voss <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > > I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error > > report: > > > > gzip: stdin: invalid compressed data--format violated > > tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück > > tar: Fehler beim Beenden, verursacht durch vorhergehenden Fehler > I just tried a download and there were no problems for me. > mabe that your download was not correct, try again. Thanks for this. I re-downloaded the file, but it still does not work on my machine. tar -xvzf now yields: gzip: invalid compressed datacrc error gzip: invalid compressed datalength error tar etc. as above. > otherwise let me know, than I'll send it by mail, if you > are able to get such large attachements. Thanks, again, this is very kind of you, but there is not enough saving capacity available on my mail server. Apart from WWW download taking about 20 minutes by modem. So I would prefer you make the file available in tar.gz or zip format simply. In fact this is the first time I have come across a .tgz file at all. For the sake of cross-platform availability zip files should be used generally. I think this is important first of all to Windows users changing to Linux seeking help to work with LyX. tgz being a unix-linux format in the first place it is second-best choice for providing a Help file anyway. Regards, Juergen.
Re: How to open LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 19:43:15, schrieb [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz: > | If this is so I think you should change the compressing format to simple > | *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all > | LyX is available for Windows too. > winzip works with tgz files too. Thanks for your hint to winzip, but I do not use shareware for (de-)compressing data as long as there is freeware available for this purpose. PowerArchiver 6.10 is rather good performing freeware. Regards, Juergen.
Re: Chapter numbering
Am 21.11.01, 11:19:26, schrieb Lindsey Bangay [EMAIL PROTECTED] zum Thema Chapter numbering: I would like module to have a toc and an index. If I do them as 2 separate books, then the second book starts at chp 1 not 6. {This should be easily done with a counter reset but I am not sure how to do this. Include in your LyX document in TeX mode \setcounter{chapter}{n} before the first chapter of part two. n stands for the number of the chapter part two starts with _minus_one_, as chapter counter is incremented with each \chapter command in LaTeX. That is at least what Mr. Kopka, author of the German Bible for LaTeX, recommends. I have scanned Herberts site and the mail archives} If I do them as 2 parts then how do I get a toc and index for each module? If you do the modules as two LyX docs each module in the end will be a seperate LaTeX document. I think this is the best way to achieve it. Hope this helps. Regards, Juergen.
Re: Chapter numbering
Am 21.11.01, 11:19:26, schrieb Lindsey Bangay [EMAIL PROTECTED] zum Thema Chapter numbering: I would like module to have a toc and an index. If I do them as 2 separate books, then the second book starts at chp 1 not 6. {This should be easily done with a counter reset but I am not sure how to do this. Include in your LyX document in TeX mode \setcounter{chapter}{n} before the first chapter of part two. n stands for the number of the chapter part two starts with _minus_one_, as chapter counter is incremented with each \chapter command in LaTeX. That is at least what Mr. Kopka, author of the German Bible for LaTeX, recommends. I have scanned Herberts site and the mail archives} If I do them as 2 parts then how do I get a toc and index for each module? If you do the modules as two LyX docs each module in the end will be a seperate LaTeX document. I think this is the best way to achieve it. Hope this helps. Regards, Juergen.
Re: Chapter numbering
Am 21.11.01, 11:19:26, schrieb Lindsey Bangay <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Chapter numbering: > I would like module to have a toc and an index. If I do them as 2 separate > books, then the second book starts at chp 1 not 6. {This should be easily > done with a counter reset but I am not sure how to do this. Include in your LyX document in TeX mode \setcounter{chapter}{n} before the first chapter of part two. n stands for the number of the chapter part two starts with _minus_one_, as chapter counter is incremented with each \chapter command in LaTeX. That is at least what Mr. Kopka, author of the German Bible for LaTeX, recommends. > I have scanned > Herberts site and the mail archives} If I do them as 2 parts then how do I > get a toc and index for each module? If you do the modules as two LyX docs each module in the end will be a seperate LaTeX document. I think this is the best way to achieve it. Hope this helps. Regards, Juergen.
Getting Rid Of Underlined Words
Hi all, running SuSE Linux 7.2, LyX 1.1.6fix1. After some editing actions, copy and paste in particular, text turns underlined in deep blue. It does not go away. Is this a known bug? What can I do to get rid of it again? TIA. Regards, Juergen.
Re: Getting Rid Of Underlined Words
Michael, thanks for explaining how to make the blue word-by-word underlining disappear again. It has worked. Indeed LyX marked the copy-and-pasted text as English although it was pasted from one German-language doc to another. Well, all works well again, and whats more, Ive learned another workaround in LyX. Regards, Juergen. Ursprüngliche Nachricht Am 20.11.01, 11:33:05, schrieb Michael Abshoff [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Getting Rid Of Underlined Words: [...] just highlight the offending text, choose layout - character. Under Language select reset and apply. Be sure that alle other options (family, series, shape, etc) are set to no change. The blue underline should be gone. I don't know why LyX behaves this way, since this happens even when I copy and paste between german documents. IIRC this only happend to me under the current SuSE 7.3 with my own compiled 1.1.6fix3.
Re: Getting Rid Of Underlined Words
Michael, thanks for explaining how to make the blue word-by-word underlining disappear again. It has worked. Indeed LyX marked the copy-and-pasted text as English although it was pasted from one German-language doc to another. Well, all works well again, and whats more, Ive learned another workaround in LyX. Regards, Juergen. Ursprüngliche Nachricht Am 20.11.01, 11:33:05, schrieb Michael Abshoff [EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: Getting Rid Of Underlined Words: [...] just highlight the offending text, choose layout - character. Under Language select reset and apply. Be sure that alle other options (family, series, shape, etc) are set to no change. The blue underline should be gone. I don't know why LyX behaves this way, since this happens even when I copy and paste between german documents. IIRC this only happend to me under the current SuSE 7.3 with my own compiled 1.1.6fix3.
Getting Rid Of Underlined Words
Hi all, running SuSE Linux 7.2, LyX 1.1.6fix1. After some editing actions, copy and paste in particular, text turns underlined in deep blue. It does not go away. Is this a known bug? What can I do to get rid of it again? TIA. Regards, Juergen.