Re: Re: Problems with merging the UOF v2.0 source code

2012-06-19 Thread Lin Yuan
Thanks Tsutomu. I can reproduce it on both OO3.4 beta and AOO 3.4. This
should be issue 118057, caused by CWS sw34bf03 as mentioned in that issue.
The orignal patch in it can fix this issue but the patch has two little
format problems. So I attached a new one. Verified on my PC, with that
patch, both MS Word 2003 XML import and export filter can work.


2012/6/18 Tsutomu Uchino hanya.r...@gmail.com

 Hi,

 2012/6/18 hongyun.an hongyun...@cs2c.com.cn:
  yes,I can see the settings,but when I click the save,it gives a window
 saying
  Error saving the document Title:Write Error.The file could not be
 written.
  My environment is Windows XP 32bit.
 I got the same error on Xubuntu 32bit. But XHTML filter works.
 I found these issues for Word 2003 XML filter on 3.4:

 118057 [filter] word 2003 XML (wordml) filters broken
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=118057

 119255 Export to Microsoft Word 2003 XML broken
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119255

 
  --
  hongyun.an
 I can find the option on my Windows 7 32bit with AOO3.4
 New a Writer document, then select menu-File-Save as. And in Option
 list
 on the File dialog, Microsoft Word 2003 XML item can be found. Maybe
 something is different on your environment. Can you see the Microsoft
 Word
 2003 XML option from menu-Tools-XML Filter Settings ?
 
 
 2012/6/18 hongyun.an hongyun...@cs2c.com.cn
 
  hello everyone:
 
  Now I am merging the UOF v2.0 source code to the Aoo3.4.
  But I have found that Aoo340(Build 9588)-new can not save as the XML
  format,such as the Microsoft Word 2003 XML.Could anybody tell me why
 it is
  deleted?
  The UOF v2.0 source code is based on the XML format.So it will take
 some
  time to complete the work.
 
  Best wishes.
 
  --
  hongyun.an
 

 -Tsutomu



Re: [Call-for-Review] Issue 56806 WW: page background graphic lost on export

2012-06-19 Thread Yong Lin Ma
I will take care of this.

On Fri, Jun 15, 2012 at 9:36 PM, ZuoJun Chen zjchen...@gmail.com wrote:
 Hi all,

     I have a fix to for bug 56806,  please review the patch attached to:

 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=56806

     I'd like to introduce myself here. I'm a developer and actually use
 AOO

 in my daily work  to handle a large number of odt and MS Word documents.

 So I have interesting in interoperability between the  Apache Open Office
 and

 Microsoft Office, especially in word processor filter and common MS filter.

 Recently I would like to loot at some issues for ww8filter.

 Regards - Zuojun


Public query: FixesReady

2012-06-19 Thread Yan Ji
Hi all,

  I created a public query[1] in bugzilla which can query out all opened bug 
with patch available. If you want to review any fix pls start from here. 


[1] 
https://issues.apache.org/ooo/buglist.cgi?cmdtype=doremremaction=runnamedcmd=FixesReadysharer_id=248432
Thanks  Best Regards, Yan Ji



Re: [Call-For-Review] Fix for i119652 - [From Symphony]When press Ctrl+Shift+Backspace in table cell A1 ,Undo,crash

2012-06-19 Thread chengjh
Hi Lin,

Please describe the root cause more clearly...And if solution description
can be added,that will be better.thanks.

On Mon, Jun 11, 2012 at 4:53 PM, lin yuan yuanlin@gmail.com wrote:

  I have submit a patch to fix issue i119652. It's a crash issue if user
 use  Ctrl+Shift+Backspace to delete a paragraph in the first cell in a
 table and then do undo action.
 Detail info and comments of this issue please refer to
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119652
 Patch info please refer to
 https://issues.apache.org/ooo/attachment.cgi?id=78230

 Please help review this fix. Thanks.

 Thanks,
 Lin Yuan




-- 

Best Regards,Jianhong Cheng


Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Andre Fischer

On 19.06.2012 05:07, Ariel Constenla-Haile wrote:

Hi there,

there have been some reports of users complaining that the Thesaurus
does not work.

The root of the issue is in the dictionary extensions we are shipping:
two of them collide due to lack of uniqueness in the configuration node
name, namely dict-en.oxt (the generic EN dictionary) and
dict-en-nz-2008-12-03.oxt. The conflict happens on the Thesaurus node:

* dict-en.oxt:

node oor:name=ThesDic_en-US oor:op=fuse
 prop oor:name=Locations oor:type=oor:string-list
 value%origin%/th_en_US_v2.dat/value
 /prop
 prop oor:name=Format oor:type=xs:string
 valueDICT_THES/value
 /prop
 prop oor:name=Locales oor:type=oor:string-list
 valueen-GB en-US en-ZA en-AU en-CA/value
 /prop
/node

* dict-en-nz-2008-12-03.oxt:

node oor:name=ThesDic_en-US oor:op=fuse
 prop oor:name=Locations oor:type=oor:string-list
 value%origin%/th_en_US_v2.dat/value
 /prop
 prop oor:name=Format oor:type=xs:string
 valueDICT_THES/value
 /prop
 prop oor:name=Locales oor:type=oor:string-list
 valueen-NZ/value
 /prop
/node

As you see, they have the same name, ThesDic_en-US, despite the fact
that the official documentation states clearly that dictionary extension
developers should use a unique node name, see
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extension_Dictionaries#Dictionary_entries_.28must_be_provided.29
specially About node names for the dictionaries.


The thesaurus file in dict-en-au-2008-12-15 did rename the thesaurus 
file to th_en_AU_v2.dat.  That avoids the conflict but still wastes 18MB 
of disk space.




I didn't research what the fuse operation is *supposed* to do there
(it's applied to the node, not to the properties), but the documentation
is clear in stating that the node name must be unique. And the result is
that the properties are not fused but replaced, having as effect that
the en-NZ dictionary installed disables the thesaurus for en-US.

As this bug has its root in the dictionary extensions, the only thing we
can do to fix it is just provide only one extension, in this case
dict-en.oxt.


Dropping the other english dictionaries is a good idea for other 
reasons, too.  Issue 119272 
(https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119272) describes the 
problem of all dictionaries using more than 160MB, most of this are the 
large thesaurus files.  Including only one english dictionary would 
reduce this number considerably.  Besides, it contains support for most 
variants of English anyway.


-Andre




Note that I only discovered this bug in the English dictionary
extensions, I didn't check other languages, but we should do so in the
cases where we're providing more than one dictionary extension.


Regards





Re: OS/2 clipboard implementation not loaded

2012-06-19 Thread Lin Yuan
Seems my guess is not enough but I have no more idea.

Maybe we can add logs to some key functions or debug them to get more info.
As on Windows,
In vcl\source\window\window.cxx(8651)  in function Window::GetClipboard(),
it will call to create service
com.sun.star.datatransfer.clipboard.SystemClipboard .
In stoc\source\loader\dllcomponentloader.cxx(223) in function
DllComponentLoader::activate(), it will load dll according to rLibName.
In dtrans\source\win32\clipb\wcbentry.cxx(105) in function
component_getFactory(), it will create the real service according to the
pImplName.
So if we know if those functions is called we may know which part have
issue.

2012/6/19 Yuri Dario mc6...@mclink.it

 Hi Lin,

  For a quick check if this is the real root cause, just change
  dtrans\source\os2\clipb\Os2Clipboard.hxx(43) from
  #define OS2_CLIPBOARD_IMPL_NAME
  com.sun.star.datatransfer.clipboard.Os2Clipboard
  to
  #define OS2_CLIPBOARD_IMPL_NAME
  com.sun.star.datatransfer.clipboard.ClipboardW32

 this had been already done, but it is not enough.

 other ideas?

 thanks!

 --
 Bye,

Yuri Dario

 /*
  * OS/2 open source software
  * http://web.os2power.com/yuri
  * http://www.netlabs.org
 */





Re: [DISCUSS]Next steps for automated testing

2012-06-19 Thread Zhe Liu
I

2012/6/19 Andrew Rist andrew.r...@oracle.com:


 On 6/14/2012 11:31 PM, Zhe Liu wrote:
 Hi all,
 As mentioned before, I was working on a Java library to perform gui
 testing. Actually it has been implemented on Symphony source code. It
 involves 3 modules:
 1. 
 https://svn-master.apache.org/repos/test/danielsh/symphony-import/symphony/trunk/main/test
 It contains all testing scripts. Some JUnit testcases have been
 written in the package testcase. Smoke testing is re-implemented
 based on the lib. We also developed some performance testing script,
 but not include in svn.
 2. 
 https://svn-master.apache.org/repos/test/danielsh/symphony-import/symphony/trunk/main/testcommon
 It contains the low-level implementation to do GUI testing.
 3. 
 https://svn-master.apache.org/repos/test/danielsh/symphony-import/symphony/trunk/main/testgui
 It contains the common utilities used by uno api testing and GUI testing.
 I also wrote one wiki page to introduce it.
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/QA/vclauto

 I propose to do the following tasks next.
 1. Migrate the library to our AOO trunk. I has successfully used it to
 test AOO 3.4 with some patch.
 symphony/trunk/main/testcommon-ooo/trunk/main/testcommon
 symphony/trunk/main/testgui-ooo/trunk/main/testgui
 symphony/trunk/main/test-ooo/trunk/main/test   or
 ooo/trunk/main/testoo  (Avoid to conflict with the test module that
 already exists in AOO)
 2. Setup several testing machines to do build verification testing on
 daily build. Post the result on somewhere(e.g. wiki, or maillist) .
 The testing platforms includes:
 Windows XP
 Windows 7 32b/64b
 Mac os x
 Redhat
 Suse
 Ubuntu
 ...? (pls suggest)

 What are the requirements for these tests?
 What type of machines? What software needs to be loaded?
Require to install
JDK 1.6, Ant 1.8.2+, JUnit 4.10+.
Testing machines need enable graphics interface. Testing can't be
performed in headless mode.
 How long does it take? What do the scripts look like that kick off the
 testing?
The default test suite takes about 1 hours. We can change test suite
size. To start testing, only one command is required.
cd testscript  ant
I has attached testing code to
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119998
More detail guide has been updated in wiki
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/QA/vclauto
 What is the output of the testing (single file? logs? web pages?)?
All of logs, HTML and XML are generated. Generally we only need to
check HTML output.

 Let's figure out what we need to put this on the buildbots...
 A.




 3. Continue to clean up the UNO API testing. I tried to run it and
 found there are too many failures and some errors. I think API testing
 is very valuable.It is essential to revive it.

 Welcome to comment.


 --

 Andrew Rist | Interoperability Architect
 OracleCorporate Architecture Group
 Redwood Shores, CA | 650.506.9847




-- 
Best Regards
From aliu...@gmail.com


Re: [Call-For-Review] Fix for i119652 - [From Symphony]When press Ctrl+Shift+Backspace in table cell A1 ,Undo,crash

2012-06-19 Thread Lin Yuan
Thanks for the advice. I added more detail description about root cause and
resolution.

2012/6/19 chengjh chen...@apache.org

 Hi Lin,

 Please describe the root cause more clearly...And if solution description
 can be added,that will be better.thanks.

 On Mon, Jun 11, 2012 at 4:53 PM, lin yuan yuanlin@gmail.com wrote:

   I have submit a patch to fix issue i119652. It's a crash issue if user
  use  Ctrl+Shift+Backspace to delete a paragraph in the first cell in a
  table and then do undo action.
  Detail info and comments of this issue please refer to
  https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119652
  Patch info please refer to
  https://issues.apache.org/ooo/attachment.cgi?id=78230
 
  Please help review this fix. Thanks.
 
  Thanks,
  Lin Yuan
 



 --

 Best Regards,Jianhong Cheng



Re: [DISCUSS]Next steps for automated testing

2012-06-19 Thread Raphael Bircher
Am 19.06.12 09:29, schrieb Zhe Liu:
 I

 2012/6/19 Andrew Rist andrew.r...@oracle.com:

 On 6/14/2012 11:31 PM, Zhe Liu wrote:
 Hi all,
 As mentioned before, I was working on a Java library to perform gui
 testing. Actually it has been implemented on Symphony source code. It
 involves 3 modules:
 1. 
 https://svn-master.apache.org/repos/test/danielsh/symphony-import/symphony/trunk/main/test
 It contains all testing scripts. Some JUnit testcases have been
 written in the package testcase. Smoke testing is re-implemented
 based on the lib. We also developed some performance testing script,
 but not include in svn.
 2. 
 https://svn-master.apache.org/repos/test/danielsh/symphony-import/symphony/trunk/main/testcommon
 It contains the low-level implementation to do GUI testing.
 3. 
 https://svn-master.apache.org/repos/test/danielsh/symphony-import/symphony/trunk/main/testgui
 It contains the common utilities used by uno api testing and GUI testing.
 I also wrote one wiki page to introduce it.
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/QA/vclauto

 I propose to do the following tasks next.
 1. Migrate the library to our AOO trunk. I has successfully used it to
 test AOO 3.4 with some patch.
 symphony/trunk/main/testcommon-ooo/trunk/main/testcommon
 symphony/trunk/main/testgui-ooo/trunk/main/testgui
 symphony/trunk/main/test-ooo/trunk/main/test   or
 ooo/trunk/main/testoo  (Avoid to conflict with the test module that
 already exists in AOO)
 2. Setup several testing machines to do build verification testing on
 daily build. Post the result on somewhere(e.g. wiki, or maillist) .
 The testing platforms includes:
 Windows XP
 Windows 7 32b/64b
 Mac os x
 Redhat
 Suse
 Ubuntu
 ...? (pls suggest)
 What are the requirements for these tests?
 What type of machines? What software needs to be loaded?
 Require to install
 JDK 1.6, Ant 1.8.2+, JUnit 4.10+.
 Testing machines need enable graphics interface. Testing can't be
 performed in headless mode.
 How long does it take? What do the scripts look like that kick off the
 testing?
 The default test suite takes about 1 hours. We can change test suite
 size. To start testing, only one command is required.
 cd testscript  ant
 I has attached testing code to
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119998
 More detail guide has been updated in wiki
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/QA/vclauto
 What is the output of the testing (single file? logs? web pages?)?
 All of logs, HTML and XML are generated. Generally we only need to
 check HTML output.
I will try to run this on a Windows 7 VM

Greetings Raphael



Re: [RELEASE][3.4.1]: proposing Bug 119400 - Undo broken in several contexts (Basic Editor, Math Editor, Calc Input Line, MultiLine controls, etc) as release blocker

2012-06-19 Thread Oliver-Rainer Wittmann

Hi,

On 15.06.2012 09:02, Oliver-Rainer Wittmann wrote:

Hi,

I second the request that issue 119400 [1] should be solved for AOO 3.4.1
It is a regression in AOO 3.4.
A patch to fix this issue is already available - thx to hanya
hanya.r...@gmail.com
I have reviewed the patch - it looks good.

Any objections to mark this issue as a release blocker for AOO 3.4.1?

[1] https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119400




I have seen no objections.
In the meanwhile the issue has been fixed, also in branch AOO34.

Please grant the 3.4.1 release blocker flag.

Thx in advance, Oliver.


Re: OS/2 clipboard implementation not loaded

2012-06-19 Thread Yuri Dario
Hi,

 As on Windows,
 In vcl\source\window\window.cxx(8651)  in function Window::GetClipboard(),
 it will call to create service
 com.sun.star.datatransfer.clipboard.SystemClipboard .

I started debugging this call to see why it fails.

 In stoc\source\loader\dllcomponentloader.cxx(223) in function
 DllComponentLoader::activate(), it will load dll according to rLibName.
 In dtrans\source\win32\clipb\wcbentry.cxx(105) in function
 component_getFactory(), it will create the real service according to the
 pImplName.

I will look at these too, but I think the DLL must be loaded to be 
able to create the real service.

thanks!



-- 
Bye,

Yuri Dario

/*
 * OS/2 open source software
 * http://web.os2power.com/yuri
 * http://www.netlabs.org
*/




Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 9:17 AM, Andre Fischer wrote:
 On 19.06.2012 05:07, Ariel Constenla-Haile wrote:
 Hi there,

 there have been some reports of users complaining that the Thesaurus
 does not work.

 The root of the issue is in the dictionary extensions we are shipping:
 two of them collide due to lack of uniqueness in the configuration node
 name, namely dict-en.oxt (the generic EN dictionary) and
 dict-en-nz-2008-12-03.oxt. The conflict happens on the Thesaurus node:

 * dict-en.oxt:

 node oor:name=ThesDic_en-US oor:op=fuse
  prop oor:name=Locations oor:type=oor:string-list
  value%origin%/th_en_US_v2.dat/value
  /prop
  prop oor:name=Format oor:type=xs:string
  valueDICT_THES/value
  /prop
  prop oor:name=Locales oor:type=oor:string-list
  valueen-GB en-US en-ZA en-AU en-CA/value
  /prop
 /node

 * dict-en-nz-2008-12-03.oxt:

 node oor:name=ThesDic_en-US oor:op=fuse
  prop oor:name=Locations oor:type=oor:string-list
  value%origin%/th_en_US_v2.dat/value
  /prop
  prop oor:name=Format oor:type=xs:string
  valueDICT_THES/value
  /prop
  prop oor:name=Locales oor:type=oor:string-list
  valueen-NZ/value
  /prop
 /node

 As you see, they have the same name, ThesDic_en-US, despite the fact
 that the official documentation states clearly that dictionary extension
 developers should use a unique node name, see
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extension_Dictionaries#Dictionary_entries_.28must_be_provided.29

 specially About node names for the dictionaries.
 
 The thesaurus file in dict-en-au-2008-12-15 did rename the thesaurus
 file to th_en_AU_v2.dat.  That avoids the conflict but still wastes 18MB
 of disk space.
 

 I didn't research what the fuse operation is *supposed* to do there
 (it's applied to the node, not to the properties), but the documentation
 is clear in stating that the node name must be unique. And the result is
 that the properties are not fused but replaced, having as effect that
 the en-NZ dictionary installed disables the thesaurus for en-US.

 As this bug has its root in the dictionary extensions, the only thing we
 can do to fix it is just provide only one extension, in this case
 dict-en.oxt.
 
 Dropping the other english dictionaries is a good idea for other
 reasons, too.  Issue 119272
 (https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119272) describes the
 problem of all dictionaries using more than 160MB, most of this are the
 large thesaurus files.  Including only one english dictionary would
 reduce this number considerably.  Besides, it contains support for most
 variants of English anyway.
 

+1 for reducing the number of en dictionaries. Please propose a
related issue for 3.4.1 that we can track it.

Please no commits on AOO34 without a 3.4.1 issue!

Juergen


 -Andre
 
 

 Note that I only discovered this bug in the English dictionary
 extensions, I didn't check other languages, but we should do so in the
 cases where we're providing more than one dictionary extension.


 Regards

 




Re: Public query: FixesReady

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 11:22 AM, dongjun zong wrote:
 Greate. Thanks for sharing.
 

good query but we have to be careful and shouldn't apply these patches
out of the box. Many of them are very old and needs further review.

If you don't understand the patch or the underlying code I think it
won't be a good idea to apply any patch.

Don't get me wrong it's a good idea to work on issues which contains
patches (especially newer ones which contains bug docs and detailed
explanations how to reproduce the problem etc.).

Juergen


 2012/6/19 Yan Ji yanji...@gmail.com
 
 Hi all,

  I created a public query[1] in bugzilla which can query out all opened
 bug with patch available. If you want to review any fix pls start from here.


 [1]
 https://issues.apache.org/ooo/buglist.cgi?cmdtype=doremremaction=runnamedcmd=FixesReadysharer_id=248432
 Thanks  Best Regards, Yan Ji


 




[RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
Hi,

I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.

We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
for testing purposes.

We can include Finnish and British English already because I have update
both languages ones for testing.

Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
zh-CN zh-TW

Further languages can be included and the dead line is still end of June
as proposed in my initial plan.

I am trying to work on all requests for further languages, please send
me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
you the po files.

The builds will be made available under
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+3.4.1+Unofficial+Developer+Snapshots

Juergen


Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread RGB ES
2012/6/19 Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com:
 Hi,

 I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
 for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.

 We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
 for testing purposes.

 We can include Finnish and British English already because I have update
 both languages ones for testing.

 Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
 zh-CN zh-TW

 Further languages can be included and the dead line is still end of June
 as proposed in my initial plan.

 I am trying to work on all requests for further languages, please send
 me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
 you the po files.

 The builds will be made available under
 https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+3.4.1+Unofficial+Developer+Snapshots

 Juergen

Good! Which translation files will be included on this build? On last
days I made lots of changes on pootle for ES locale and I would like
to test the new translation.

Regards
Ricardo


Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 1:25 PM, RGB ES wrote:
 2012/6/19 Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com:
 Hi,

 I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
 for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.

 We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
 for testing purposes.

 We can include Finnish and British English already because I have update
 both languages ones for testing.

 Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
 zh-CN zh-TW

 Further languages can be included and the dead line is still end of June
 as proposed in my initial plan.

 I am trying to work on all requests for further languages, please send
 me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
 you the po files.

 The builds will be made available under
 https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+3.4.1+Unofficial+Developer+Snapshots

 Juergen
 
 Good! Which translation files will be included on this build? On last
 days I made lots of changes on pootle for ES locale and I would like
 to test the new translation.

My plan is to update all official supported languages from Pootle at the
beginning of July. You have made changes and that is is reflected in
issue 119343.

Please add a note in the issue of the translation is already finished
and I will try include it in the next dev build.

See also
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+3.4.1+Feature+Planning

Juergen


 
 Regards
 Ricardo
 




[Call for review]Bug 119537 - [From Symphony]ShapeExtrusionThe Extrusion direction of shape can't be saved correctly

2012-06-19 Thread Jianyuan Li
Hi, all,

I have a fix for this issue:
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119537

Can anyone help review? See more details in issue comments. Thanks.


Regards,
Jianyuan


[CORRECTION] [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351649

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
my mistake, the revision should be 1351649

Sorry for the confusion

Juergen

On 6/19/12 1:15 PM, Jürgen Schmidt wrote:
 Hi,
 
 I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
 for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.
 
 We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
 for testing purposes.
 
 We can include Finnish and British English already because I have update
 both languages ones for testing.
 
 Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
 zh-CN zh-TW
 
 Further languages can be included and the dead line is still end of June
 as proposed in my initial plan.
 
 I am trying to work on all requests for further languages, please send
 me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
 you the po files.
 
 The builds will be made available under
 https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+3.4.1+Unofficial+Developer+Snapshots
 
 Juergen
 




Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Andre Fischer



On 19.06.2012 13:07, Jürgen Schmidt wrote:

[...]


+1 for reducing the number of en dictionaries. Please propose a
related issue for 3.4.1 that we can track it.


Done.  Issue number is 120033.

-Andre


Re: OS/2 clipboard implementation not loaded

2012-06-19 Thread Yuri Dario
Hi Lin,

 it will call to create service
 com.sun.star.datatransfer.clipboard.SystemClipboard .
 In stoc\source\loader\dllcomponentloader.cxx(223) in function
 DllComponentLoader::activate(), it will load dll according to rLibName.

debugging the code showed me that VCL was registering a 
X11ClipboardManager, so it was hiding the registration of SYSDTRANS. 
Now VCL component behaves like windows and clipboard started working 
magically :-))

thanks again for your help,



-- 
Bye,

Yuri Dario

/*
 * OS/2 open source software
 * http://web.os2power.com/yuri
 * http://www.netlabs.org
*/




Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Ariel Constenla-Haile
On Tue, Jun 19, 2012 at 01:15:31PM +0200, Jürgen Schmidt wrote:
 Hi,
 
 I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
 for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.
 
 We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
 for testing purposes.
 
 We can include Finnish and British English already because I have update
 both languages ones for testing.
 
 Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
 zh-CN zh-TW

did you plan language packs + full install sets for every language, or
only language packs + full install set in en-US?


 Further languages can be included and the dead line is still end of June
 as proposed in my initial plan.
 
 I am trying to work on all requests for further languages, please send
 me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
 you the po files.

please see http://s.apache.org/oL3


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina


pgp9WweKQKuSK.pgp
Description: PGP signature


Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Andrea Pescetti

Jürgen Schmidt wrote:

We can include Finnish and British English already because I have update
both languages ones for testing.
Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
zh-CN zh-TW


It would be good to add Slovenian too: Martin and Robert already 
submitted a full localization, cleared licensing issues and asked 
whether a build can be made available (it won't be a 3.4.0 build, but it 
will still be useful to them to test their translation). See 
http://s.apache.org/mZa for the full details.


Regards,
  Andrea.


Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 3:10 PM, Ariel Constenla-Haile wrote:
 On Tue, Jun 19, 2012 at 01:15:31PM +0200, Jürgen Schmidt wrote:
 Hi,

 I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
 for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.

 We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
 for testing purposes.

 We can include Finnish and British English already because I have update
 both languages ones for testing.

 Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
 zh-CN zh-TW
 
 did you plan language packs + full install sets for every language, or
 only language packs + full install set in en-US?

I would build full install sets for 3.4.1

and later for the dev builds on trunk (3.5) we can start with en-US +
lang packs. I hope we can address this packaging stuff in a good way in
the future...

 
 
 Further languages can be included and the dead line is still end of June
 as proposed in my initial plan.

 I am trying to work on all requests for further languages, please send
 me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
 you the po files.
 
 please see http://s.apache.org/oL3
 

I have seen this, thanks for the reminder.

I am currently want to finish my signing evaluation which of course
looks good and than I will come back to the Pootle stuff.

Juergen


Re: Propose for 3.4.1: Can't remove password from file (119366)

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/18/12 1:16 AM, Rob Weir wrote:
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119366
 
 This is a regression introduced in OOo 3.4 beta but not detected in
 AOO 3.4 tested.   Once a password is set it cannot be removed.  Two
 users have reported it.
 
 -Rob
 
can we agree on subject line like

[RELEASE][3.4.1]: 

that makes it easier to track all release relevant things


+1 for this issue

Juergen




Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 3:19 PM, Andrea Pescetti wrote:
 Jürgen Schmidt wrote:
 We can include Finnish and British English already because I have update
 both languages ones for testing.
 Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
 zh-CN zh-TW
 
 It would be good to add Slovenian too: Martin and Robert already
 submitted a full localization, cleared licensing issues and asked
 whether a build can be made available (it won't be a 3.4.0 build, but it
 will still be useful to them to test their translation). See
 http://s.apache.org/mZa for the full details.

The proposed way is to create an issue like
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119343

with subject: Language translation for 3.4.1 and the po files
attached. The process is still not optimal here and if any volunteer
would like to help please let me know.

The files have to be included and that requires some work ;-) Please be
patient... But again volunteers can step up and can join the effort to
improve the process


Juergen


Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 4:21 PM, Andrea Pescetti wrote:
 Jürgen Schmidt wrote:
 On 6/19/12 3:19 PM, Andrea Pescetti wrote:
 It would be good to add Slovenian too: Martin and Robert already
 submitted a full localization ...
 The proposed way is to create an issue
 
 See https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120036
 
 with subject: Language  translation for 3.4.1 and the po files
 attached.
 
 They provided the SDF translation directly. This should also be easier
 to integrate in the sources.
 
 New translations are release blockers, so I expect this to be considered
 a  3.4.1 blocker with no need for discussion.

we should at least discuss if we want to release the language ;-) No
default mechanism ...

Juergen


Re: Slovak language

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/18/12 7:57 PM, Risto Jääskeläinen wrote:
 Hello
 
 I am just a Finnish localizator and I have only contributor rights to
 Pootle. So what I can do to help?
 1) Here is link about rights to Pootle:
 https://cwiki.apache.org/confluence/display/INFRA/translate+pootle+service+auth+levels
 
 If only I  have that right to Can download archives of a translation
 project  then it would be possible to send you total slovak package
 from Pootle It would be possible to translate as offline and then send
 the package via the issue tracker (if  1MB).
 Now it is possible to you made suggestions into Pootle for Slovak
 translations. But if there is nobody else who understand the language
 ... So you need some more rights to Apache Pootle or some more powerfull
 friend to send to you the package.

I will prepare the po files for you and will send you the files
tomorrow. The esiest way to get started is to work offline for now. I
will send you further info with the po files (and will create general docu).

Welcome on board and thanks for joining the project

Juergen


 
 I hope you find somebody.
 
 Regards,
 Risto
 
 Michal Hriň [michalh...@aol.com] kirjoitti:

 Hi everyone,


 I am Michal Hriň, unemployed student, so I got some free time for
 participation.


 There is no Slovak language pack for AOO.


 First time I would like to translate the files on Pootle server, but
 there is no option for registration.


 Can you help me create a Slovak Language pack ?


 Regards,
 Michal Hriň





 




Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread sebb
On 18 June 2012 13:30, RGB ES rgb.m...@gmail.com wrote:
 2012/6/18 Rob Weir robw...@apache.org:
   1.

   What Happens in Vegas, Stays in Vegas:
   Anything you read in the private list is by default a private PPMC
   affair and not to be spoken of, or copied to other people who are not in
   the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably should be in
   the public lists, except choosing committers and PPMC members, and a very
   few others.
   In fact, all email lists or email conversations have this aspect of
   privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is assumed
   that privacy will be maintained and a list member's name and location will
   not be published in a newspaper or some other public venue where personal
   privacy is not expected.

 I like it.  You write well, with style.  But I do wonder if What
 happens in Vegas... is well understood outside of the USA?  Of
 course, everyone should watch The Hangover ;-)

 The phrase is clear from context... but not by itself. At least not for me.

I think the phrase may give the wrong impression. I assumed it was
akin to don't broadcast what happens on a stag night but having done
an internet search I see it's perhaps not quite the same.

Nevertheless, I suggest a change to something less culturally biased
and with less likelihood of misinterpretation.


Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Stuart Swales
On 19/06/2012 15:01, Dave Fisher wrote:
 But none of you are native English speakers. English varies from country to 
 country around the world. Why not disable or rename the second version when 
 the name collides?
 
 Regards,
 Dave
 
 Sent from my iPhone
 
 On Jun 19, 2012, at 7:07 AM, Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com 
 wrote:
 
 On 6/19/12 9:17 AM, Andre Fischer wrote:
 On 19.06.2012 05:07, Ariel Constenla-Haile wrote:
 Hi there,

 there have been some reports of users complaining that the Thesaurus
 does not work.

 The root of the issue is in the dictionary extensions we are shipping:
 two of them collide due to lack of uniqueness in the configuration node
 name, namely dict-en.oxt (the generic EN dictionary) and
 dict-en-nz-2008-12-03.oxt. The conflict happens on the Thesaurus node:

 * dict-en.oxt:

 node oor:name=ThesDic_en-US oor:op=fuse
 prop oor:name=Locations oor:type=oor:string-list
 value%origin%/th_en_US_v2.dat/value
 /prop
 prop oor:name=Format oor:type=xs:string
 valueDICT_THES/value
 /prop
 prop oor:name=Locales oor:type=oor:string-list
 valueen-GB en-US en-ZA en-AU en-CA/value
 /prop
 /node

 * dict-en-nz-2008-12-03.oxt:

 node oor:name=ThesDic_en-US oor:op=fuse
 prop oor:name=Locations oor:type=oor:string-list
 value%origin%/th_en_US_v2.dat/value
 /prop
 prop oor:name=Format oor:type=xs:string
 valueDICT_THES/value
 /prop
 prop oor:name=Locales oor:type=oor:string-list
 valueen-NZ/value
 /prop
 /node

 As you see, they have the same name, ThesDic_en-US, despite the fact
 that the official documentation states clearly that dictionary extension
 developers should use a unique node name, see
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extension_Dictionaries#Dictionary_entries_.28must_be_provided.29

 specially About node names for the dictionaries.

 The thesaurus file in dict-en-au-2008-12-15 did rename the thesaurus
 file to th_en_AU_v2.dat.  That avoids the conflict but still wastes 18MB
 of disk space.


 I didn't research what the fuse operation is *supposed* to do there
 (it's applied to the node, not to the properties), but the documentation
 is clear in stating that the node name must be unique. And the result is
 that the properties are not fused but replaced, having as effect that
 the en-NZ dictionary installed disables the thesaurus for en-US.

 As this bug has its root in the dictionary extensions, the only thing we
 can do to fix it is just provide only one extension, in this case
 dict-en.oxt.

 Dropping the other english dictionaries is a good idea for other
 reasons, too.  Issue 119272
 (https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119272) describes the
 problem of all dictionaries using more than 160MB, most of this are the
 large thesaurus files.  Including only one english dictionary would
 reduce this number considerably.  Besides, it contains support for most
 variants of English anyway.


 +1 for reducing the number of en dictionaries. Please propose a
 related issue for 3.4.1 that we can track it.

 Please no commits on AOO34 without a 3.4.1 issue!

 Juergen


 -Andre



 Note that I only discovered this bug in the English dictionary
 extensions, I didn't check other languages, but we should do so in the
 cases where we're providing more than one dictionary extension.


 Regards




Surely this should be listed as a bug against dict-en-nz-2008-12-03.oxt ?

Please don't merrily discard the English language variant dictionaries -
they are really really important.

Stuart
-- 
Stuart Swales




Re: Tutorial: How to Use the Apache CMS Web Interface

2012-06-19 Thread Rob Weir
On Tue, Jun 19, 2012 at 12:18 PM, Ross Gardler
rgard...@opendirective.com wrote:
 This is great Rob. I've linked to it from the ComDev site.

 At the end you ask for suggestions and requests...

 The only part of this that is specific to OOo is the initial technique
 for finding the bookmarklet. It would be great if you could provide an
 Apache short URL and put that in the video as an overlay (i.e.
 alternatively type s.apache.org/cms into your browser -note that is
 a real shorturl I just created)


Done.

 Can we have one for non-committers that shows them how to edit and
 submit a patch?


Yes, that would be a good part 2.   (Or part 0)

-Rob



 On 15 June 2012 14:09, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
 My first attempt making a video with Camtasia.  Hopefully this will be
 useful to someone starting to use the CMS for the first time:

 http://www.youtube.com/watch?v=xcDZN3Lu6HA

 Regards,

 -Rob



 --
 Ross Gardler (@rgardler)
 Programme Leader (Open Development)
 OpenDirective http://opendirective.com


Re: Approaching 5M downloads

2012-06-19 Thread Louis Suárez-Potts

On 2012-06-19, at 13:37 , Rob Weir wrote:

 We're at 4,922,774.  So we should hit 5M late tonight or early
 tomorrow morning (UTC).
 
 I'll work on a blog post highlighting that milestone and give a
 general update on what we are working on.
 
 After that I plan to stop reporting on each 1M increment.  They come
 too quickly.  Maybe an update every 5M in the future?

Perhaps issue a graphic, too: the curve seems to be steepening.

Louis

 
 -Rob



Re: Approaching 5M downloads

2012-06-19 Thread Roberto Galoppini
On Tue, Jun 19, 2012 at 7:37 PM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 We're at 4,922,774.  So we should hit 5M late tonight or early
 tomorrow morning (UTC).

 I'll work on a blog post highlighting that milestone and give a
 general update on what we are working on.

 After that I plan to stop reporting on each 1M increment.  They come
 too quickly.


Loved this. :)



  Maybe an update every 5M in the future?


It sounds reasonable to me.

Roberto



 -Rob


-- 

This e- mail message is intended only for the named recipient(s) above. It 
may contain confidential and privileged information. If you are not the 
intended recipient you are hereby notified that any dissemination, 
distribution or copying of this e-mail and any attachment(s) is strictly 
prohibited. If you have received this e-mail in error, please immediately 
notify the sender by replying to this e-mail and delete the message and any 
attachment(s) from your system. Thank you.



Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Andrea Pescetti

Jürgen Schmidt wrote:

On 6/19/12 4:21 PM, Andrea Pescetti wrote:

See https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120036
New translations are release blockers, so I expect this to be considered
a  3.4.1 blocker with no need for discussion.

we should at least discuss if we want to release the language ;-) No
default mechanism ...


Well, everything happened on this list, and it has happened since June 
1st, so people had plenty of time to comment. It was OK for Kay, me and 
you. You wrote that you would take care of including Slovenian in 3.4.1 
and nobody opposed.


I'd say lazy consensus has already been reached, but if anyone has 
anything against including Slovenian in 3.4.1 he can just write here or 
in the aforementioned issue.


I can't read Slovenian, but since the guys have translated 
OpenOffice.org for years I'm confident about the translation quality.


Regards,
  Andrea.


Re: official logos ???

2012-06-19 Thread Rob Weir
On Mon, Jun 18, 2012 at 6:18 PM, Hagar Delest hagar.del...@laposte.net wrote:
 Le lun. 18 juin 2012 00:54:08 CEST, Rob Weir robw...@apache.org a écrit :

 On Sun, Jun 17, 2012 at 6:38 PM, Hagar Delest hagar.del...@laposte.net
 wrote:

 I don't see any clear direction for the logos.


 Can you be more specific?  What do you think needs clarification?


 Current branding is a mix of the refresh set with the orb (Start center,
 splash screen, taskbar, about, ...) and former icons (MIME, applications).
 It's rather strange because there is a gap between the new icons and the old
 ones (the old set is quite old fashioned IMHO).


Yes.  The rebranding was only partially applied in AOO 3.4.   There is
more work to be done here.



 We had a logo contest and vote for AOO 3.4.0.  I think AOO 3.4.1 will
 use the same logo.


 I don't remember any vote at all. I've found that old thread dated end of
 last year: old colored vs new monochrome icons. Rather long so will have a
 look at it tomorrow. But if there is a message that concludes it, it would
 be great!


This was a more recent set of threads, in early April.

 I've checked the following page and its child pages:
 https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Branding+Planning
 Only the product logo is clearly mentioned as voted.

 NB: will review the old colored vs new monochrome icons topic and either
 revive it or create a new topic. Target being to make progress on the MIME
 and application icons (at least for AOO 4).
 For the record:
 Old icons: http://www.openoffice.org/ui/VisualDesign/OOo30MimeType.html
 Refresh icons: http://www.openoffice.org/ui/VisualDesign/OOo3_refresh.html
 LibO icons (worth a look IMHO):
 http://wiki.documentfoundation.org/Marketing/Branding/Mimetype_Icons/Proposals


This was not about the toolbar icons, but about website logo.  Maybe
we are talking about two different things?

-Rob

 Hagar


Re: [PROPOSAL] Apache OpenOffice Conference 2012

2012-06-19 Thread Louis Suárez-Potts

On 2012-06-18, at 09:43 , Dave Fisher wrote:

 
 On Jun 18, 2012, at 1:44 AM, Roberto Galoppini wrote:
 
 On Mon, Jun 18, 2012 at 2:52 AM, Peter Junge peter.ju...@gmx.org wrote:
 Looks like this thread didn't continue. Maybe because other topics that
 started a bit later were interfering.
 
 Let's see if we can revamp it, here and now.
 
 It's very unlike that I will be able to attend in person, but you can count
 me in if you need reviewers for the call for papers.
 
 As soon as we'll start to promote the event we might customize the
 Apache OpenOffice displayed in the SourceForge top carousel (see
 http://sourceforge.net/directory) to inform our audience about the
 event.
 
 How do you like the idea?
 
 I like the idea very much.
 

Likewise. 

Louis
 Regards,
 Dave
 
 
 
 Roberto
 
 Peter
 
 
 On 6/9/2012 3:11 AM, Donald Harbison wrote:
 
 We have the opportunity to frame up and build a 'conference within a
 conference' within the ApacheCON EU 2012 venue, November 5 - 9th in
 Sinsheim, Germany. I've pulled  an outline together on the wiki [1].
 
 This is a 'call-to-action'. If you want to see this idea become a reality,
 now is the time to volunteer.
 
 Timing is urgent here. In the northern hemisphere, many of us will go off
 on vacations in July and August. We need to earn our space from ConComm
 and
 the other ApacheCon volunteers if this idea has any hope of success. Note
 that if you volunteer for this effort, you will also need to help out with
 the broader conference as well. Share and share alike!
 
 I have asked that we sharpen our proposal and submit it to ConComm by
 Friday, June 22nd... in two weeks time. Yes, that's compressed, but I
 believe we have sufficiently experienced PPMC members who know what it
 takes to make something like this happen. I've started a proposed
 committee
 list on the wiki, but that's all it is a 'start'.
 
 This is a great opportunity to re-boot our OpenOffice community in its
 country of origin. I'm personally very excited about this, and hope you
 are
 too. Please engage and make this happen.
 
 [1] *http://s.apache.org/4cp*
 
 
 
 -- 
 
 This e- mail message is intended only for the named recipient(s) above. It 
 may contain confidential and privileged information. If you are not the 
 intended recipient you are hereby notified that any dissemination, 
 distribution or copying of this e-mail and any attachment(s) is strictly 
 prohibited. If you have received this e-mail in error, please immediately 
 notify the sender by replying to this e-mail and delete the message and any 
 attachment(s) from your system. Thank you.
 
 



Re: Approaching 5M downloads

2012-06-19 Thread Marcus (OOo)

Am 06/19/2012 07:37 PM, schrieb Rob Weir:

We're at 4,922,774.  So we should hit 5M late tonight or early
tomorrow morning (UTC).

I'll work on a blog post highlighting that milestone and give a
general update on what we are working on.

After that I plan to stop reporting on each 1M increment.  They come
too quickly.


Yeah, it's seems indeed very quick.

 Maybe an update every 5M in the future?

What about 10M as next step?

Marcus


Translation testing

2012-06-19 Thread Rob Weir
On Tue, Jun 19, 2012 at 3:31 PM, Andrea Pescetti pesce...@apache.org wrote:
 Jürgen Schmidt wrote:

 On 6/19/12 4:21 PM, Andrea Pescetti wrote:

 See https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120036

 New translations are release blockers, so I expect this to be considered
 a  3.4.1 blocker with no need for discussion.

 we should at least discuss if we want to release the language ;-) No
 default mechanism ...


 Well, everything happened on this list, and it has happened since June 1st,
 so people had plenty of time to comment. It was OK for Kay, me and you. You
 wrote that you would take care of including Slovenian in 3.4.1 and nobody
 opposed.

 I'd say lazy consensus has already been reached, but if anyone has anything
 against including Slovenian in 3.4.1 he can just write here or in the
 aforementioned issue.

 I can't read Slovenian, but since the guys have translated OpenOffice.org
 for years I'm confident about the translation quality.



Moving this to its own thread.

If we want to have a reputation for high quality I think we need to
find a way to get beyond solo translations, by which I mean
translations done by own person, with no independent review.

We would never accept a code contribution in a language we could not
read or test, right?  We wouldn't ship an OS port if we didn't have
more than one user able to test it, would we?

And look at existing translations.  Even though we are not really
changing the UI in 3.4.1 we're getting a stream of corrections to the
AOO 3.4.0 translations.  This is not surprising.   Errare humanum est.
  Even repetitive data transcription tasks can have a 5% error rate.
That's why where accuracy is important we have consistency checks, for
example checksum digits in credit card and ISBN numbers.  That's why
we do QA with code.  That is why we have spell checkers.

It is almost guaranteed that a solo translation will have a higher
error rate.

What can we do about this?

Maybe we can promote the availability of a new translation, with help
from the translator, among our user base.  So notices on Twitter,
blogs, and native-language tech sites.  Invite users to download
snapshot builds with the goal of verifying the localization.   If  a
translation is worth doing we should be able to find a community (even
a small one) of users to help with this work.

Any other ideas?

Regards,

-Rob

 Regards,
  Andrea.


Re: svn commit: r1351633 - in /incubator/ooo/trunk/main: instsetoo_native/util/openoffice.lst solenv/inc/version.lst sysui/desktop/productversion.mk

2012-06-19 Thread Marcus (OOo)

Am 06/19/2012 12:00 PM, schrieb j...@apache.org:

Author: jsc
Date: Tue Jun 19 10:00:15 2012
New Revision: 1351633

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1351633view=rev
Log:
119977: update version number to 3.5

Modified:
 incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst
 incubator/ooo/trunk/main/solenv/inc/version.lst
 incubator/ooo/trunk/main/sysui/desktop/productversion.mk

Modified: incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst?rev=1351633r1=1351632r2=1351633view=diff
==
--- incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst (original)
+++ incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst Tue Jun 19 
10:00:15 2012
@@ -4,15 +4,15 @@ Globals
{
variables
{
-   SERVICETAG_PRODUCTNAME OpenOffice.org 3.4
-   SERVICETAG_PRODUCTVERSION 3.4
-   SERVICETAG_PARENTNAME OpenOffice.org 3.4
+   SERVICETAG_PRODUCTNAME OpenOffice.org 3.5
+   SERVICETAG_PRODUCTVERSION 3.5
+   SERVICETAG_PARENTNAME OpenOffice.org 3.5
SERVICETAG_SOURCE {buildsource}{minor}(Build:{buildid})
SERVICETAG_URN 
urn:uuid:500061aa-5666-11e0-8e00-080020a9ed93


BTW:

IMHO another nice example to get rid of old and no longer needed code:
The Service Tag [1] implementation from what has Sun included.

It's very simple:
We don't want any registrations -- so we don't need Service Tags anymore.

[1] 
http://www.oracle.com/technetwork/articles/javase/productregistration-142210.html


My 2 ct.

Marcus


Re: [RELEASE][3.4.1][DEV-BUILD]: propose first dev snapshot build for AOO 3.4.1 based on revision 1351633

2012-06-19 Thread Marcus (OOo)

Am 06/19/2012 01:15 PM, schrieb Jürgen Schmidt:

Hi,

I would like to propose that we prepare the first set of dev snapshots
for AOO 3.4.1 based on the revision r1351633.

We will start from now on to build and provide a dev snapshot every week
for testing purposes.

We can include Finnish and British English already because I have update
both languages ones for testing.

Languages for now: en-US ar cs de en-GB es fi fr gl hu it ja nl ru pt-BR
zh-CN zh-TW

Further languages can be included and the dead line is still end of June
as proposed in my initial plan.

I am trying to work on all requests for further languages, please send
me a reminder if I have forget a language or if I have forgot to send
you the po files.

The builds will be made available under
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+3.4.1+Unofficial+Developer+Snapshots


Great to see progress with new Dev Builds.

I would suggest to reuse the old page (rename it first to get rid of the 
version number). Then you don't need always to build up a new page and 
the download webpage doesn't need to be updated everytime with a new 
link which difference is just the version number.


So, a webpage URL name like this would be better and chances to live 
longer are much higher. ;-)


https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+Unofficial+Developer+Snapshots

Marcus


Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread David McKay


On 19/06/12 21:26, Ross Gardler wrote:

Top posting as I'm not commenting on the text itself. I'd like to request
that this document clarifies the purpose of the private list - we don't
want to give the  impression that the project conducts essential business
on the private list.

(My new text amendments are at the bottom.)

That would make sense - but these are guidelines for all AOO mailing 
lists, aren't they?

This isn't specific to the ooo-private?

Dave.

Sent from my mobile device, please forgive errors and brevity.
On Jun 16, 2012 4:26 PM, Wolf Haltonwolf.hal...@gmail.com  wrote:


This is a draft with the additions from the group, for a lazy consensus.
I am envisioning that the final draft can be added to the sign-in progress
for the various mailing-lists and also as a link to the project
mailing-list page.

I have not included any pieces about what happens to an individual who does
not abide by the general group agreements, as that has not been discussed
here yet.

--

List Conduct Policy

   1.

   What Happens in Vegas, Stays in Vegas:
   Anything you read in the private list is by default a private PPMC
   affair and not to be spoken of, or copied to other people who are not in
   the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably should be
in
   the public lists, except choosing committers and PPMC members, and a very
   few others.
   In fact, all email lists or email conversations have this aspect of
   privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is assumed
   that privacy will be maintained and a list member's name and location
will
   not be published in a newspaper or some other public venue where personal
   privacy is not expected.
   2.

   Be Nice:
   Not only are there lots of people on this list whose first language is
   not English, there are busy hurried readers.  If other list members are
   telling you they do not understand what you wrote, or take your innocent
   phasing in a poor light, take it as a signal that your writing style is
too
   idiomatic or too technical (unlikely but possible) for others to follow
   easily.  This does not necessarily mean you are mean, wrong and bad, so
   just be nice and reword the passage.  Assume people are not in attack
   mode. We are all on the same team here.
   3.

   Don't Respond When You are Angry:
   Presuming people are not in attack mode means, if you think they are,
   just now, then probably you are just misunderstanding their point. Ad
   hominem attacks, e.g., You are too dumb to get this, are a sign that
you
   yourself may not have a good-enough handle on the issue to explain your
   point clearly.
   4.

   Relax:
   Always remember, that unless there is a *darn* good reason, nothing gets
   decided at the ASF in less than 72 elapsed hours, so your reply can wait
   until morning.  You might even get lucky, and when you check back
somebody
   else will have posted either what you wanted to say, or something close
   enough that you can work with it.
   Remember that the members of a community mailing list will get to the
   list when they can. Most of us do this in our spare time, and in
different
   time zones. Perhaps the rule of thumb could be to respond no more than
once
   per hour, or once per day, to any given thread. The highest frequency of
   responses does not necessarily “Win” in a community of equals. The most
   concise and useful post tends to win, if furthering the dialog and
   advancing the community's goals is what we are after..
   5.

   Get to the Point:
   Write as tersely as possible, and edit down as much possible, so other
   people who are just as busy as you may quickly get your point without
   ending up defensive.
   6.

   Consider trimming the post to which you are responding:
   People who read emails on small screens are not the only ones who are
   frustrated by picking important new information out of tons of stuff they
   have already read.  To trim a post, one simply remove any parts of the
post
   to which one is replying that are not important to understand ones reply.
   If the response to one of these posts is, “What? I do not understand,”
then
   it may be that too much of the context may have been removed.
   7.

   There are Going to be Exceptions to the Rule:
   All of these guidelines are subject to sanity-testing.
   A person posting child porn on this list will be reported to the
   appropriate authorities and will not be able to complain that their list
   privacy has been violated.
   Ramping up to a release, there are a lot of postings at high frequency.
   Sometimes it takes a long post to say what needs to be said.




More Useful Stuff:

Apache Tips for Email Contributors –
http://www.apache.org/dev/contrib-email-tips.html
http://www.apache.org/dev/contrib-email-tips.html

Apache OpenOffice Mailing Lists –
http://incubator.apache.org/openofficeorg/mailing-lists.html

Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Hagar Delest

Le mar. 19 juin 2012 12:25:28 CEST, RGB ES rgb.m...@gmail.com a écrit :


2012/6/19 Ariel Constenla-Haile arie...@apache.org:


As this bug has its root in the dictionary extensions, the only thing we
can do to fix it is just provide only one extension, in this case
dict-en.oxt.


+1 for just one dictionary.

IMO, the whole idea for an extension system is to provide a *baseline*
and let the users install what they need. When several dictionaries
are available for a single language, to provide the most common is
the best move.

Regards
Ricardo


+1.

Hagar


Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread drew jensen
On Tue, 2012-06-19 at 22:32 +0100, David McKay wrote:
 On 19/06/12 21:26, Ross Gardler wrote:
  Top posting as I'm not commenting on the text itself. I'd like to request
  that this document clarifies the purpose of the private list - we don't
  want to give the  impression that the project conducts essential business
  on the private list.
 (My new text amendments are at the bottom.)
 
 That would make sense - but these are guidelines for all AOO mailing 
 lists, aren't they?
 This isn't specific to the ooo-private?
 
 Dave.
  Sent from my mobile device, please forgive errors and brevity.
  On Jun 16, 2012 4:26 PM, Wolf Haltonwolf.hal...@gmail.com  wrote:
 
  This is a draft with the additions from the group, for a lazy consensus.
  I am envisioning that the final draft can be added to the sign-in progress
  for the various mailing-lists and also as a link to the project
  mailing-list page.
 
  I have not included any pieces about what happens to an individual who does
  not abide by the general group agreements, as that has not been discussed
  here yet.
 
  --
 
  List Conduct Policy
 
 1.
 
 What Happens in Vegas, Stays in Vegas:
 Anything you read in the private list is by default a private PPMC
 affair and not to be spoken of, or copied to other people who are not in
 the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably should be
  in
 the public lists, except choosing committers and PPMC members, and a 
  very
 few others.
 In fact, all email lists or email conversations have this aspect of
 privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is assumed
 that privacy will be maintained and a list member's name and location
  will
 not be published in a newspaper or some other public venue where 
  personal
 privacy is not expected.
 2.
 
 Be Nice:
 Not only are there lots of people on this list whose first language is
 not English, there are busy hurried readers.  If other list members are
 telling you they do not understand what you wrote, or take your innocent
 phasing in a poor light, take it as a signal that your writing style is
  too
 idiomatic or too technical (unlikely but possible) for others to follow
 easily.  This does not necessarily mean you are mean, wrong and bad, so
 just be nice and reword the passage.  Assume people are not in attack
 mode. We are all on the same team here.
 3.
 
 Don't Respond When You are Angry:
 Presuming people are not in attack mode means, if you think they are,
 just now, then probably you are just misunderstanding their point. Ad
 hominem attacks, e.g., You are too dumb to get this, are a sign that
  you
 yourself may not have a good-enough handle on the issue to explain your
 point clearly.
 4.
 
 Relax:
 Always remember, that unless there is a *darn* good reason, nothing gets
 decided at the ASF in less than 72 elapsed hours, so your reply can wait
 until morning.  You might even get lucky, and when you check back
  somebody
 else will have posted either what you wanted to say, or something close
 enough that you can work with it.
 Remember that the members of a community mailing list will get to the
 list when they can. Most of us do this in our spare time, and in
  different
 time zones. Perhaps the rule of thumb could be to respond no more than
  once
 per hour, or once per day, to any given thread. The highest frequency of
 responses does not necessarily “Win” in a community of equals. The most
 concise and useful post tends to win, if furthering the dialog and
 advancing the community's goals is what we are after..
 5.
 
 Get to the Point:
 Write as tersely as possible, and edit down as much possible, so other
 people who are just as busy as you may quickly get your point without
 ending up defensive.
 6.
 
 Consider trimming the post to which you are responding:
 People who read emails on small screens are not the only ones who are
 frustrated by picking important new information out of tons of stuff 
  they
 have already read.  To trim a post, one simply remove any parts of the
  post
 to which one is replying that are not important to understand ones 
  reply.
 If the response to one of these posts is, “What? I do not understand,”
  then
 it may be that too much of the context may have been removed.
 7.
 
 There are Going to be Exceptions to the Rule:
 All of these guidelines are subject to sanity-testing.
 A person posting child porn on this list will be reported to the
 appropriate authorities and will not be able to complain that their list
 privacy has been violated.
 Ramping up to a release, there are a lot of postings at high frequency.
 Sometimes it takes a long post to say what needs to be said.
 
 
 
 
  More Useful Stuff:
 
  

Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread RGB ES
2012/6/20 drew jensen drewjensen.in...@gmail.com:

 List Conduct Policy

    1.
    What Happens on the list, stays on the list:
    Anything you read in the private list is by default a private PPMC
    affair and not to be spoken of, or copied to, other people who are not in
    the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably should
 be in
    the public lists, except choosing committers and PPMC members, and a very
    few other topics.
    In fact, all email lists or email conversations have this aspect of
    privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is assumed
    that privacy will be maintained and a list member's name and location
 will
    not be disclosed in some public venue where personal privacy is not
 expected,
    such as published in a newspaper or some other.

 hi,

 I would disagree with that last statement completely - a public list is
 just that, public, and there should be absolutely no expectation of
 privacy whatsoever. To pretend otherwise is simply to lie to those who
 would use the list.

 //drew

Point one refers to the private lists, I think.

Maybe add a point zero with an introduction to the mailing lists, as
Ross asked? Not a detailed introduction, just to say most lists are
public but one is private. Then the code of conduct can be separated
on a general part that apply to all lists and a second part with
additional rules (for instance, the privacy one) for the private list.

Ricardo


Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Dave Fisher


Sent from my iPhone

On Jun 19, 2012, at 9:19 AM, Ariel Constenla-Haile arie...@apache.org wrote:

 On Tue, Jun 19, 2012 at 10:01:10AM -0400, Dave Fisher wrote:
 But none of you are native English speakers. English varies from
 country to country around the world. Why not disable or rename the
 second version when the name collides?
 
 we cannot edit the extensions, they are downloaded and packaged as is.
 On the other hand, the dict-en.oxt is a general dictionary extension, it
 supports the following locales: en-GB en-US en-ZA en-AU en-CA

Would it be possible to reject extensions where the name collides inside of AOO?

Perhaps a description of why the extension manager chooses the bad NZ over the 
preferred and correctly named versions? Is the last or first with the name 
chosen? Would a known bad actor patch work?

The proposed solution effects many more users than are experiencing the problem.

After all we are adding en-GB in this version.

Regards,
Dave


 
 
 Regards
 -- 
 Ariel Constenla-Haile
 La Plata, Argentina


Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread drew
On Wed, 2012-06-20 at 00:14 +0200, RGB ES wrote:
 2012/6/20 drew jensen drewjensen.in...@gmail.com:
 
  List Conduct Policy
 
 1.
 What Happens on the list, stays on the list:
 Anything you read in the private list is by default a private PPMC
 affair and not to be spoken of, or copied to, other people who are not 
  in
 the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably should
  be in
 the public lists, except choosing committers and PPMC members, and a 
  very
 few other topics.
 In fact, all email lists or email conversations have this aspect of
 privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is assumed
 that privacy will be maintained and a list member's name and location
  will
 not be disclosed in some public venue where personal privacy is not
  expected,
 such as published in a newspaper or some other.
 
  hi,
 
  I would disagree with that last statement completely - a public list is
  just that, public, and there should be absolutely no expectation of
  privacy whatsoever. To pretend otherwise is simply to lie to those who
  would use the list.
 
  //drew
 
 Point one refers to the private lists, I think.
 
 Maybe add a point zero with an introduction to the mailing lists, as
 Ross asked? Not a detailed introduction, just to say most lists are
 public but one is private. Then the code of conduct can be separated
 on a general part that apply to all lists and a second part with
 additional rules (for instance, the privacy one) for the private list.
 
 Ricardo
 

OK if that is really just about private lists, but the last sentence
read to me as if it was broader.

Anyway - to be honest I find the whole subject rather silly. Does anyone
really need to be told that what happens on a private list is by
definition to be held in confidence?

//drew





Re: Java

2012-06-19 Thread Andrew Douglas Pitonyak


On 06/19/2012 12:29 PM, Maya Cain wrote:

I had an older copy of OpenOffice which ran very well but then I found
there was a newer version and so I updated and now my database will not
work.  I get a message saying that the Java environment has changed.  The
text function and the spreadsheets both appear to be working.  Can you tell
me, please, what I need to do to fix this as I have a very large database
which, at the moment, I cannot edit.

Thank you for any help.

Maya Cain


Not entirely sure, but try this:

Use Tools  Options  OpenOffice.org  Java

The top check box should be set to use Java.

It may take a bit, but a list of available Java implementations should 
be shown. I may be mistaken, but, I think that OOo will work with a java 
version 1.6.x but not 1.7.x, so, select a version that begins with 1.6.


Much of OOo does not require Java. The database portion does I believe.

--
Andrew Pitonyak
My Macro Document: http://www.pitonyak.org/AndrewMacro.odt
Info:  http://www.pitonyak.org/oo.php





Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread Kay Schenk
On Tue, Jun 19, 2012 at 3:33 PM, drew d...@baseanswers.com wrote:

 On Wed, 2012-06-20 at 00:14 +0200, RGB ES wrote:
  2012/6/20 drew jensen drewjensen.in...@gmail.com:
  
   List Conduct Policy
  
  1.
  What Happens on the list, stays on the list:
  Anything you read in the private list is by default a private PPMC
  affair and not to be spoken of, or copied to, other people who are
 not in
  the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably
 should
   be in
  the public lists, except choosing committers and PPMC members, and
 a very
  few other topics.
  In fact, all email lists or email conversations have this aspect of
  privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is
 assumed
  that privacy will be maintained and a list member's name and
 location
   will
  not be disclosed in some public venue where personal privacy is not
   expected,
  such as published in a newspaper or some other.
  
   hi,
  
   I would disagree with that last statement completely - a public list is
   just that, public, and there should be absolutely no expectation of
   privacy whatsoever. To pretend otherwise is simply to lie to those who
   would use the list.
  
   //drew
 
  Point one refers to the private lists, I think.
 
  Maybe add a point zero with an introduction to the mailing lists, as
  Ross asked? Not a detailed introduction, just to say most lists are
  public but one is private. Then the code of conduct can be separated
  on a general part that apply to all lists and a second part with
  additional rules (for instance, the privacy one) for the private list.
 
  Ricardo
 

 OK if that is really just about private lists, but the last sentence
 read to me as if it was broader.

 Anyway - to be honest I find the whole subject rather silly. Does anyone
 really need to be told that what happens on a private list is by
 definition to be held in confidence?

 //drew



Well, Drew, I think this is why this whole discussion started. Most of us
would think the answer to your question is no, but, well, apparently
there was some looser interpretation that some felt needed  clarification.

Anyway, Wolf, this is really good. I think this would be better posted as
just a link on the project site,  http://incubator.apache.org/openofficeorg/,
under the Mailing Lists link, and give more clarification on item #1 that
this most importantly applies to private mailing lists. Drew's right that
we don't want to mislead people to think anything else is private.

I think maybe it's a bit lengthy to add to a welcome message to list
subscribers.



-- 

MzK

Known commonly as the jackass, this long-eared little creature
is respected throughout the southwest—roundly cursed
yet respected—and here he is usually referred to by his
Spanish name, burro. Because of his extraordinary bray,
he is sometimes ironically called the Arizona Nightingale.

 -- Arizona, the Grand Canyon State: A State Guide,
  By Federal Writers' Project


Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread Wolf Halton
On Tue, Jun 19, 2012 at 7:42 PM, drew d...@baseanswers.com wrote:

 On Tue, 2012-06-19 at 16:21 -0700, Kay Schenk wrote:
  On Tue, Jun 19, 2012 at 3:33 PM, drew d...@baseanswers.com wrote:
 
   On Wed, 2012-06-20 at 00:14 +0200, RGB ES wrote:
2012/6/20 drew jensen drewjensen.in...@gmail.com:

 List Conduct Policy

1.
What Happens on the list, stays on the list:
Anything you read in the private list is by default a private
 PPMC
affair and not to be spoken of, or copied to, other people who
 are
   not in
the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably
   should
 be in
the public lists, except choosing committers and PPMC members,
 and
   a very
few other topics.
In fact, all email lists or email conversations have this
 aspect of
privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it is
   assumed
that privacy will be maintained and a list member's name and
   location
 will
not be disclosed in some public venue where personal privacy
 is not
 expected,
such as published in a newspaper or some other.

 hi,

 I would disagree with that last statement completely - a public
 list is
 just that, public, and there should be absolutely no expectation of
 privacy whatsoever. To pretend otherwise is simply to lie to those
 who
 would use the list.

 //drew
   
Point one refers to the private lists, I think.
   
Maybe add a point zero with an introduction to the mailing lists,
 as
Ross asked? Not a detailed introduction, just to say most lists are
public but one is private. Then the code of conduct can be
 separated
on a general part that apply to all lists and a second part with
additional rules (for instance, the privacy one) for the private
 list.
   
Ricardo
   
  
   OK if that is really just about private lists, but the last sentence
   read to me as if it was broader.
  
   Anyway - to be honest I find the whole subject rather silly. Does
 anyone
   really need to be told that what happens on a private list is by
   definition to be held in confidence?
  
   //drew
  
  
  
  Well, Drew, I think this is why this whole discussion started. Most of us
  would think the answer to your question is no, but, well, apparently
  there was some looser interpretation that some felt needed
  clarification.

 Not at all - someone violated that trust, everyone knew it was wrong,
 there didn't need to be rules written for folks to know that.

 But that is just my opinion of course.

 
  Anyway, Wolf, this is really good. I think this would be better posted as
  just a link on the project site,
 http://incubator.apache.org/openofficeorg/,
  under the Mailing Lists link, and give more clarification on item #1 that
  this most importantly applies to private mailing lists. Drew's right that
  we don't want to mislead people to think anything else is private.
 
  I think maybe it's a bit lengthy to add to a welcome message to list
  subscribers.
 
 
 



The #1 entry is the most reactionary meaning it is in reaction to an
event or events which we as a group never want to see again, and such is
probably a dangerous step toward totalitarianism.  I, and others  have
defanged it somewhat.  I know it needs to be clarified to limit its scope
to only the private lists or specifically the PPMC list and Security list.
Maybe that paragraph should be #7 and something else should be at the top,
as there are only a small percentage who are members of the PPMC/Security
and a lot more who are part of dev@ or Users@ or marketing@ etc..

-Wolf

-- 
This Apt Has Super Cow Powers - http://sourcefreedom.com
Open-Source Software in Libraries - http://FOSS4Lib.org
Advancing Libraries Together - http://LYRASIS.org
Apache Open Office Developer wolfhal...@apache.org


Re: Tutorial: How to Use the Apache CMS Web Interface

2012-06-19 Thread Carl Marcum

On 06/15/2012 09:09 AM, Rob Weir wrote:

My first attempt making a video with Camtasia.  Hopefully this will be
useful to someone starting to use the CMS for the first time:

http://www.youtube.com/watch?v=xcDZN3Lu6HA

Regards,

-Rob



Nice job. Good video.

Thanks,
Carl


Re: Translation testing

2012-06-19 Thread Rob Weir
On Tue, Jun 19, 2012 at 5:30 PM, Alexandro Colorado j...@oooes.org wrote:
 On Tue, Jun 19, 2012 at 4:09 PM, RGB ES rgb.m...@gmail.com wrote:

 2012/6/19 Rob Weir robw...@apache.org:
 
  If we want to have a reputation for high quality I think we need to
  find a way to get beyond solo translations, by which I mean
  translations done by own person, with no independent review.
 
  We would never accept a code contribution in a language we could not
  read or test, right?  We wouldn't ship an OS port if we didn't have
  more than one user able to test it, would we?
 
  And look at existing translations.  Even though we are not really
  changing the UI in 3.4.1 we're getting a stream of corrections to the
  AOO 3.4.0 translations.  This is not surprising.   Errare humanum est.
   Even repetitive data transcription tasks can have a 5% error rate.
  That's why where accuracy is important we have consistency checks, for
  example checksum digits in credit card and ISBN numbers.  That's why
  we do QA with code.  That is why we have spell checkers.
 
  It is almost guaranteed that a solo translation will have a higher
  error rate.
 
  What can we do about this?
 
  Maybe we can promote the availability of a new translation, with help
  from the translator, among our user base.  So notices on Twitter,
  blogs, and native-language tech sites.  Invite users to download
  snapshot builds with the goal of verifying the localization.   If  a
  translation is worth doing we should be able to find a community (even
  a small one) of users to help with this work.
 
  Any other ideas?
 
  Regards,
 
  -Rob
 

 While lots of correction for the Spanish translation came just by
 checking the error tags on pootle (there is a way to go still...), a
 really impressive number are from direct interaction with forums users
 and volunteers, so I fully agree with all you said: by providing easy
 ways to share the user's concerns, helping them to participate, the
 results will always be good.

 But a common problem on open projects is the difficulty to find
 volunteers willing to spend some time not only checking the software
 (after all, checking is not different from using), but also
 *reporting* their findings: bugzilla in not for normal users and
 asking someone to register on a mailing list just to report a typo is
 a bit too much.

 So the challenge is to find paths to report translation problems on
 which normal users can feel comfortable. In my experience forums are
 a very good way, but we do not have (and probably will never have)
 forums for all localizations.

 Providing localized builds early on the development process (weeks or
 even a month before everything freeze) would be a big help on this
 process. But we also need to provide accessible channels, both to
 advertise those builds and to report the findings.

 One consideration about the early NL builds: we cannot ask our
 casual testers to make a full install of a beta software on a
 production machine. I think we should provide these early builds as
 all in a folder packages, just like the arc tarballs provided by
 the Linux build bot.

 Regards
 Ricardo


 Users also dont understand the software cycle. So translation teams have
 traditionally struggled with builders and QA teams to be able to fix the
 problem and Re-Release the build.
 Waiting for the next release is NOT a good answer for users or something a
 suser would understand. This is why translation eventually was projecting
 to do a  more real time fixing.
 Continous l10n ws a project to fix this somewhat.
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ContinuousL10n

Crazy idea.  Would something like this work:

1) We do a one-time effort of getting screen shots of all dialogs and
other localized UI elements.

2) In Photoshop or Gimp, remove all the localized text

3) Take PO files and have a script generate a set of HTML pages that
display each of the UI screen shots, with the translated text
displayed in place.

4) HTML could also have links for each image that pre-populates a new
BZ issue to ease reporting of issues.

Is anything like this possible?

Benefits would be:

1) No need to wait for a build

2) Translation testers don't need to install a possibly unstable dev
snapshot build

3) Lowers the technical barriers to verifying translations.

I like your idea of doing continuous integration via language packs as well.

-Rob


 Unfortunately this project got halted but the needs are still there and the
 conversations are still unsolved.


Re: [Proposal] Guidelines for list conduct policy

2012-06-19 Thread Wolf Halton
On Tue, Jun 19, 2012 at 7:51 PM, Wolf Halton wolf.hal...@gmail.com wrote:



 On Tue, Jun 19, 2012 at 7:42 PM, drew d...@baseanswers.com wrote:

 On Tue, 2012-06-19 at 16:21 -0700, Kay Schenk wrote:
  On Tue, Jun 19, 2012 at 3:33 PM, drew d...@baseanswers.com wrote:
 
   On Wed, 2012-06-20 at 00:14 +0200, RGB ES wrote:
2012/6/20 drew jensen drewjensen.in...@gmail.com:

 List Conduct Policy

1.
What Happens on the list, stays on the list:
Anything you read in the private list is by default a private
 PPMC
affair and not to be spoken of, or copied to, other people
 who are
   not in
the PPMC.  If you think about it, most topic threads probably
   should
 be in
the public lists, except choosing committers and PPMC
 members, and
   a very
few other topics.
In fact, all email lists or email conversations have this
 aspect of
privacy. Even if there are 23000 subscribers on the list, it
 is
   assumed
that privacy will be maintained and a list member's name and
   location
 will
not be disclosed in some public venue where personal privacy
 is not
 expected,
such as published in a newspaper or some other.

 hi,

 I would disagree with that last statement completely - a public
 list is
 just that, public, and there should be absolutely no expectation
 of
 privacy whatsoever. To pretend otherwise is simply to lie to
 those who
 would use the list.

 //drew
   
Point one refers to the private lists, I think.
   
Maybe add a point zero with an introduction to the mailing lists,
 as
Ross asked? Not a detailed introduction, just to say most lists are
public but one is private. Then the code of conduct can be
 separated
on a general part that apply to all lists and a second part with
additional rules (for instance, the privacy one) for the private
 list.
   
Ricardo
   
  
   OK if that is really just about private lists, but the last sentence
   read to me as if it was broader.
  
   Anyway - to be honest I find the whole subject rather silly. Does
 anyone
   really need to be told that what happens on a private list is by
   definition to be held in confidence?
  
   //drew
  
  
  
  Well, Drew, I think this is why this whole discussion started. Most of
 us
  would think the answer to your question is no, but, well, apparently
  there was some looser interpretation that some felt needed
  clarification.

 Not at all - someone violated that trust, everyone knew it was wrong,
 there didn't need to be rules written for folks to know that.

 But that is just my opinion of course.

 
  Anyway, Wolf, this is really good. I think this would be better posted
 as
  just a link on the project site,
 http://incubator.apache.org/openofficeorg/,
  under the Mailing Lists link, and give more clarification on item #1
 that
  this most importantly applies to private mailing lists. Drew's right
 that
  we don't want to mislead people to think anything else is private.
 
  I think maybe it's a bit lengthy to add to a welcome message to list
  subscribers.
 
 
 



 The #1 entry is the most reactionary meaning it is in reaction to an
 event or events which we as a group never want to see again, and such is
 probably a dangerous step toward totalitarianism.  I, and others  have
 defanged it somewhat.  I know it needs to be clarified to limit its scope
 to only the private lists or specifically the PPMC list and Security list.
 Maybe that paragraph should be #7 and something else should be at the top,
 as there are only a small percentage who are members of the PPMC/Security
 and a lot more who are part of dev@ or Users@ or marketing@ etc..

 -Wolf


 --
 This Apt Has Super Cow Powers - http://sourcefreedom.com
 Open-Source Software in Libraries - http://FOSS4Lib.org
 Advancing Libraries Together - http://LYRASIS.org
 Apache Open Office Developer wolfhal...@apache.org


Here is the adjusted version:
I put Dave's #7 as #0 and a reminder of the AOO mission and implications
thereof as #1. The private-lists entry is now at the bottom.

-Wolf
+++

List Conduct Policy

   1.

   Respect one another:
   Discussion is the cornerstone of a project like this and the sharing of
   viewpoints is crucial, as is understanding and accepting that many views
   will differ from your own. By all means debate rigorously and defend your
   view point stoutly, but avoid abrasive dialogue and personal attacks. Give
   leeway to people who do not have English as a first language. Pause before
   taking insult, and pause before responding. There is a difference between
   robust discussion and steamrollering. Civility is paramount. Manners cost
   nothing; we are all capable of self-moderation, and of being aware of our
   conduct.
   2.

   Remember the Apache OpenOffice Mission:
   “To create, as a community, the leading international office suite that
   

RE: Draft Blog Post: 5 Million Downloads of Apache OpenOffice

2012-06-19 Thread Dennis E. Hamilton
+1

Nice one.

 - Dennis

-Original Message-
From: Rob Weir [mailto:robw...@apache.org] 
Sent: Tuesday, June 19, 2012 19:15
To: ooo-dev@incubator.apache.org
Subject: Draft Blog Post: 5 Million Downloads of Apache OpenOffice

https://blogs.apache.org/preview/OOo/?previewEntry=5_million_downloads_of_apache

The numbers stand at 4,994,262.   So we'll hit 5M before I wake up
tomorrow.  The post announces that and then gives a general project
update, concentrating on 3.4.1 and the Symphony merge discussion.  It
then ends with a general call for volunteers.

Is there anything else we want to include?

-Rob



Re: [Call-for-Review] Some issue about memory leak in Aoo3.4

2012-06-19 Thread Chao Huang
The second batch for memory leak issue has been delivered yet. Thanks for
Herbert and JianFang's review.

goog_371113529https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120019
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120021
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120028


2012/6/15 Chao Huang chao.de...@gmail.com

 hi, all

 I'm Huang Chao from China. My interesting areas are Mac porting,
 performance(startup, loading, saving, etc), stability, build env.
 At recent stage, I will focus on memory leak issue in Aoo3.4.

 Here are the fixed for memory leak defects I opened. Please confirm them
 and review them. I will continue to work on this area. Thanks!

 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119991
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119992
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119996
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119997

 Please note that the patches for bug119996 and bug119997 are on the same
 source file.

 --
 Best regards,
 Chao Huang




-- 
Best regards,
Chao Huang


Re: Approaching 5M downloads

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 9:57 PM, Marcus (OOo) wrote:
 Am 06/19/2012 07:37 PM, schrieb Rob Weir:
 We're at 4,922,774.  So we should hit 5M late tonight or early
 tomorrow morning (UTC).

 I'll work on a blog post highlighting that milestone and give a
 general update on what we are working on.

 After that I plan to stop reporting on each 1M increment.  They come
 too quickly.
 
 Yeah, it's seems indeed very quick.
 
 Maybe an update every 5M in the future?
 
 What about 10M as next step?

which means in this case every 5M ;-)

LOL
Juergen


 
 Marcus




Re: svn commit: r1351633 - in /incubator/ooo/trunk/main: instsetoo_native/util/openoffice.lst solenv/inc/version.lst sysui/desktop/productversion.mk

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/19/12 10:07 PM, Marcus (OOo) wrote:
 Am 06/19/2012 12:00 PM, schrieb j...@apache.org:
 Author: jsc
 Date: Tue Jun 19 10:00:15 2012
 New Revision: 1351633

 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1351633view=rev
 Log:
 119977: update version number to 3.5

 Modified:
  incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst
  incubator/ooo/trunk/main/solenv/inc/version.lst
  incubator/ooo/trunk/main/sysui/desktop/productversion.mk

 Modified: incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst
 URL:
 http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst?rev=1351633r1=1351632r2=1351633view=diff

 ==

 --- incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst
 (original)
 +++ incubator/ooo/trunk/main/instsetoo_native/util/openoffice.lst Tue
 Jun 19 10:00:15 2012
 @@ -4,15 +4,15 @@ Globals
   {
   variables
   {
 -SERVICETAG_PRODUCTNAME OpenOffice.org 3.4
 -SERVICETAG_PRODUCTVERSION 3.4
 -SERVICETAG_PARENTNAME OpenOffice.org 3.4
 +SERVICETAG_PRODUCTNAME OpenOffice.org 3.5
 +SERVICETAG_PRODUCTVERSION 3.5
 +SERVICETAG_PARENTNAME OpenOffice.org 3.5
   SERVICETAG_SOURCE {buildsource}{minor}(Build:{buildid})
   SERVICETAG_URN
 urn:uuid:500061aa-5666-11e0-8e00-080020a9ed93
 
 BTW:
 
 IMHO another nice example to get rid of old and no longer needed code:
 The Service Tag [1] implementation from what has Sun included.
 
 It's very simple:
 We don't want any registrations -- so we don't need Service Tags anymore.

good catch Marcus, we should check where this variable are used and
should clean up the code.

It can be a good opportunity work for somebody who want to do the first
steps with the code. OpenGrok to search where the variables are used +
understanding what's going on + some editing + building  + testing

Volunteers are welcome and questions will be answered here on the list
or on IRC

Juergen


 
 [1]
 http://www.oracle.com/technetwork/articles/javase/productregistration-142210.html
 
 
 My 2 ct.
 
 Marcus




Re: [RELEASE][3.4.1]: Include only one en-US dictionary extension

2012-06-19 Thread Jürgen Schmidt
On 6/20/12 12:15 AM, Dave Fisher wrote:
 
 
 Sent from my iPhone
 
 On Jun 19, 2012, at 9:19 AM, Ariel Constenla-Haile arie...@apache.org wrote:
 
 On Tue, Jun 19, 2012 at 10:01:10AM -0400, Dave Fisher wrote:
 But none of you are native English speakers. English varies from
 country to country around the world. Why not disable or rename the
 second version when the name collides?

 we cannot edit the extensions, they are downloaded and packaged as is.
 On the other hand, the dict-en.oxt is a general dictionary extension, it
 supports the following locales: en-GB en-US en-ZA en-AU en-CA
 
 Would it be possible to reject extensions where the name collides inside of 
 AOO?

probably yes but a lot of work to workaround a bug in an extension. From
my perspective not worth the effort at the moment.

Config items can be overwritten by extension and the extension
deployment mechanism have no clue for what the config items are used.

 
 Perhaps a description of why the extension manager chooses the bad NZ over 
 the preferred and correctly named versions? Is the last or first with the 
 name chosen? Would a known bad actor patch work?
 

without checking the details, I assume the last extension who write the
config item wins.

 The proposed solution effects many more users than are experiencing the 
 problem.
 
I see no real problem here.

 After all we are adding en-GB in this version.
I am not sure if I understand you here. The dict-en.oxt included en-GB
already, we include only the extension.

Another solution would be to include a dictionary for en-US only in the
en-US version, a en-GB only in the en-GB version and let all other en-*
locales install via extensions later. But for this solution we would
need clean dictionaries for en-US and en-GB only.

Anyway cleaning up the current situation and including dict-en.oxt only
is probably the best solution we can provide short term

Juergen


 
 Regards,
 Dave
 
 


 Regards
 -- 
 Ariel Constenla-Haile
 La Plata, Argentina