Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-02 Par sujet Yves P.
> Ce que tu décris correspond à ma manière de taguer (dans les Alpes).
> Je sais qu'il existe d'autres pratiques, mais je trouve que celle-ci
> convient bien.
:)

> Pour être un peu plus précis, je tague en
> highway=unclassified les chemins goudronnés avec entretien hivernal
> (ou highway=residential si le chemin sert uniquement à des
> habitations),
Moi aussi (sans me poser la question du déneigement)

> et en highway=track tracktype=grade1 les autres (qui
> servent généralement à accéder aux cultures et forêts).
Moi aussi à l'exception du tracktype (car je ne me rappel jamais du détail et 
que dans le Jura, ce sont souvent les VTTistes qui détaillent ça)
Les photos du wiki sont assez parlantes : 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype

Merci Marc pour les précisions :)

Au fait, qu'en pensent les citadins de highway=path ? (Marc Marc ?)

__
Yves___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Denis Bigorgne
... aux cas où l'usage sort du standard - tracks qui exigent un vrai 4x4
par exemple.


Le lun. 1 juin 2020 à 22:20, Denis Bigorgne  a
écrit :

> Je suis bien d'accord avec la proposition raisonnable d'Yves , comme aussi
> Marc Mongenet.
> J'ai réservé les mentions de surface et tracktype a
>
> Le lun. 1 juin 2020 à 10:52, Yves P.  a écrit :
>
>>
>> Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de traduire,
>> car highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un mot clé d'un
>> langage intermédiaire entre machine et humain qui sert à modéliser et
>> simplifier le monde.
>>
>> On est d'accord, mais quel usage en fait-on, du moins en Europe ?
>>
>> highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus
>> bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.
>>
>> Oui, mais alors quelle est la différence avec highway=footway ?
>>
>> highway=path ou track : je prends mes chaussures de rando ou un VTT
>>
>> highway=footway ou cycleway : je peux y aller avec chaussures de ville,
>> un vélo route
>>
>> Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
>>
>> Il y a aussi les noms locaux ;D
>>
>> Pour moi :
>>
>> *chemin*, chemin blanc (dans le Jura les locaux appellent ça comme ça
>> car les graviers sont plutôt blancs), "piste agricole" (traduction dans
>> JOSM), piste
>> highway=track
>> c'est un chemin suffisamment large pour faire passer un tracteur, une
>> voiture, pas forcément carrossable (4X4)
>> c'est en terre, gravier, boue, herbe…
>>
>> *sentier*, (chemin)
>> highway=path
>> chemin étroit, seul des piétons, vélos, animaux… peuvent y passer. (trace
>> au sol faite à force de passer au même endroit)
>>
>> *chemin piéton*, voie piétonne
>> highway=footway
>> chemin dédié aux piétons, calibré/aménagé
>> c'est goudronné, bétonné, parfois en graviers
>>
>> *piste cyclable*, voie cyclable…
>> highway=cycleway
>> voie dédiée aux cyclistes, calibrée/aménagée
>> goudronnée, bétonnée, (en graviers ??)
>>
>> *voie verte*
>> highway=cycleway, footway,…
>> voie dédiée à la mobilité douce (piétons, vélos…), calibrée/aménagée
>>
>> __
>> Yves
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Denis Bigorgne
Je suis bien d'accord avec la proposition raisonnable d'Yves , comme aussi
Marc Mongenet.
J'ai réservé les mentions de surface et tracktype a

Le lun. 1 juin 2020 à 10:52, Yves P.  a écrit :

>
> Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de traduire,
> car highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un mot clé d'un
> langage intermédiaire entre machine et humain qui sert à modéliser et
> simplifier le monde.
>
> On est d'accord, mais quel usage en fait-on, du moins en Europe ?
>
> highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus
> bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.
>
> Oui, mais alors quelle est la différence avec highway=footway ?
>
> highway=path ou track : je prends mes chaussures de rando ou un VTT
>
> highway=footway ou cycleway : je peux y aller avec chaussures de ville, un
> vélo route
>
> Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
>
> Il y a aussi les noms locaux ;D
>
> Pour moi :
>
> *chemin*, chemin blanc (dans le Jura les locaux appellent ça comme ça car
> les graviers sont plutôt blancs), "piste agricole" (traduction dans JOSM),
> piste
> highway=track
> c'est un chemin suffisamment large pour faire passer un tracteur, une
> voiture, pas forcément carrossable (4X4)
> c'est en terre, gravier, boue, herbe…
>
> *sentier*, (chemin)
> highway=path
> chemin étroit, seul des piétons, vélos, animaux… peuvent y passer. (trace
> au sol faite à force de passer au même endroit)
>
> *chemin piéton*, voie piétonne
> highway=footway
> chemin dédié aux piétons, calibré/aménagé
> c'est goudronné, bétonné, parfois en graviers
>
> *piste cyclable*, voie cyclable…
> highway=cycleway
> voie dédiée aux cyclistes, calibrée/aménagée
> goudronnée, bétonnée, (en graviers ??)
>
> *voie verte*
> highway=cycleway, footway,…
> voie dédiée à la mobilité douce (piétons, vélos…), calibrée/aménagée
>
> __
> Yves
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Marc Mongenet
Bonjour Yves,

Ce que tu décris correspond à ma manière de taguer (dans les Alpes).
Je sais qu'il existe d'autres pratiques, mais je trouve que celle-ci
convient bien. Pour être un peu plus précis, je tague en
highway=unclassified les chemins goudronnés avec entretien hivernal
(ou highway=residential si le chemin sert uniquement à des
habitations), et en highway=track tracktype=grade1 les autres (qui
servent généralement à accéder aux cultures et forêts).

Marc Mongenet

Le lun. 1 juin 2020 à 10:52, Yves P.  a écrit :
>
>
> Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de traduire, car 
> highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un mot clé d'un langage 
> intermédiaire entre machine et humain qui sert à modéliser et simplifier le 
> monde.
>
> On est d'accord, mais quel usage en fait-on, du moins en Europe ?
>
> highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus 
> bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.
>
> Oui, mais alors quelle est la différence avec highway=footway ?
>
> highway=path ou track : je prends mes chaussures de rando ou un VTT
>
> highway=footway ou cycleway : je peux y aller avec chaussures de ville, un 
> vélo route
>
> Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
>
> Il y a aussi les noms locaux ;D
>
> Pour moi :
>
> chemin, chemin blanc (dans le Jura les locaux appellent ça comme ça car les 
> graviers sont plutôt blancs), "piste agricole" (traduction dans JOSM), piste
> highway=track
> c'est un chemin suffisamment large pour faire passer un tracteur, une 
> voiture, pas forcément carrossable (4X4)
> c'est en terre, gravier, boue, herbe…
>
> sentier, (chemin)
> highway=path
> chemin étroit, seul des piétons, vélos, animaux… peuvent y passer. (trace au 
> sol faite à force de passer au même endroit)
>
> chemin piéton, voie piétonne
> highway=footway
> chemin dédié aux piétons, calibré/aménagé
> c'est goudronné, bétonné, parfois en graviers
>
> piste cyclable, voie cyclable…
> highway=cycleway
> voie dédiée aux cyclistes, calibrée/aménagée
> goudronnée, bétonnée, (en graviers ??)
>
> voie verte
> highway=cycleway, footway,…
> voie dédiée à la mobilité douce (piétons, vélos…), calibrée/aménagée
>
> __
> Yves
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Yves P.
>> Pourquoi pas un tag neutre voie verte 
>>  ?
> Parce qu'il n'existe pas ? On est d'accord tu ne parles plus du sujet initial 
> ?

Si, si :D
j'ai ouvert la conversation "cycleway, footway ou path ?" ;)

>> Parce qu'il n'existe pas
Je sais bien :)
Ce qui existe, c'est l'ambiguïté entre ce que l'on observe sur le terrain et 2 
combinaisons de tags dans OSM pour la même chose.

>> highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus 
>> bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.
> "tout en bas de la hiérarchie", alors c'est piéton uniquement, même pas VTT 
> et donc moins "bien" qu'un footway (qui sera plutôt goudronné, revêtu de 
> stabilisé).
> 
highway=path  is a 
generic path, either multi-use or unspecified usage, open to all non-motorized 
vehicles and not intended for motorized vehicles unless tagged so separately.
> Mais ici on parle d'un trottoir/place piétonne ou la circulation des cycles 
> n'est pas explicitement interdite.
> 
Oui, dans l'autre conversation :D

>> La voie verte, piste cyclable… est aménagée, le plus souvent (toujours ?) 
>> goudronnée.
> Pas toujours, ça peut être du stabilisé.
> 
Merci pour le complément. (cf. L’opération de stabilisation, Les sols 
stabilisés - Généralités 
)

__
Yves___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet osm . sanspourriel

Le 01/06/2020 à 10:33, Florimond Berthoux - florimond.berth...@gmail.com
a écrit :


Le lun. 1 juin 2020 à 09:32, Yves P. mailto:yves.prat...@gmail.com>> a écrit :

Le 31 mai 2020 à 22:24, Marc M. mailto:marc_marc_...@hotmail.com>> a écrit :

- pour éviter le flip-flop cyclway<>footway : utiliser path plus
neutre (en survolant, je n'ai vu ni panneau pour l'un ou l'autre là)


Pourquoi pas un tag neutre voie verte
 ?

Parce qu'il n'existe pas ? On est d'accord tu ne parles plus du sujet
initial ?


highway=path me gène : à la campagne, on montagne, en bord de mer…
c'est (pour moi) un sentier.


Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de
traduire, car highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un
mot clé d'un langage intermédiaire entre machine et humain qui sert à
modéliser et simplifier le monde.
highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le
plus bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.


"tout en bas de la hiérarchie", alors c'est piéton uniquement, même pas
VTT et donc moins "bien" qu'un footway (qui sera plutôt goudronné,
revêtu de stabilisé).

La différence ? Les anciennes dénominations étaient CD, CC, CR, CE :
chemin départemental, chemin communal, chemin rural, chemin
d'exploitation. On trouve toujours des CR et des CE sur le cadastre (je
crois avoir vu des CD aussi).

Donc un chemin peut supporter du trafic motorisé.

À l'opposé un sentier côtier sera en général exclusivement réservé aux
piétons (vélos et cavaliers interdits). Ça peut dépendre des coins.

Mais ici on parle d'un trottoir/place piétonne ou la circulation des
cycles n'est pas explicitement interdite.

La signalisation sur un panneau suggère qu'elle est tolérée.

C'est donc un footway, éventuellement un pedestrian, pas un path.


La voie verte, piste cyclable… est aménagée, le plus souvent
(toujours ?) goudronnée.


Pas toujours, ça peut être du stabilisé.

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Yves P.
> RTFM
J'ai lu le "manuel" (mais je ne le relis pas chaque matin, ni dans toutes les 
langues).
Sans polémiquer, le wiki n'est pas LA référence.

> Sérieux, il y a encore une discussion fleuve sur talk, alors que la réponse 
> est simple, lisez la définition dans le wiki, c'est expliqué.
Je répond simplement à ta remarque sur la définition de chemin et sentier.

Et à celle de Marc proposant d'utiliser path pour éviter de jongler entre 
cycleway et footway pour une "voie verte".
Je lis le wiki et ça confirme que path 
 n'est pas adapté pour 
ça :)

> Ça me fatigue.
Repose toi ou demande à Axel comment il fait pour rester zen et proposer une 
réponse constructive ;D
(PS : à prendre au second degré)

@Axel
> Lequel choisir dans ce cas ?
> Cette balise représente bel et bien un moyen spécifique pour s'y déplacer et

> non pas une représentation de ce que l'on voit sur le terrain.
Excellent remarque , il manque peut-être un tag dans le wiki pour la 
combinaison de cycleway et footway.
greenway ?
slomotionway ? (les helvètes utilisent le terme slow motion)

@Marc
>> Pourquoi pas un tag neutre voie verte ?
> 
> c'est justement path qui a été choisit
ou ça ?

__
Yves___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Marc M.
Le 01.06.20 à 09:26, Yves P. a écrit :
> Pourquoi pas un tag neutre voie verte
>  ?

c'est justement path qui a été choisit

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Axel Listes
Bonjour,

Le 01/06/2020 à 10:52, Yves P. a écrit :
> voie verte
> highway=cycleway, footway,…
> voie dédiée à la mobilité douce (piétons, vélos…), calibrée/aménagée

Lequel choisir dans ce cas ?
Cette balise représente bel et bien un moyen spécifique pour s'y
déplacer et non pas une représentation de ce que l'on voit sur le terrain.

Les vélos et edp n'ont pas plus de légitimité que les piétons à s'y
déplacer, cela est encore plus vrai dans le sens inverse.

Axel.

-- 

"Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne
mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux."
Citation de Benjamin Franklin.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Florimond Berthoux
RTFM

Sérieux, il y a encore une discussion fleuve sur talk, alors que la réponse
est simple, lisez la définition dans le wiki, c'est expliqué.
Ça me fatigue.

Le lun. 1 juin 2020 à 10:52, Yves P.  a écrit :

>
> Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de traduire,
> car highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un mot clé d'un
> langage intermédiaire entre machine et humain qui sert à modéliser et
> simplifier le monde.
>
> On est d'accord, mais quel usage en fait-on, du moins en Europe ?
>
> highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus
> bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.
>
> Oui, mais alors quelle est la différence avec highway=footway ?
>

Indice : dans footway il y a foot ce qui signifie pied en anglais.


>
> highway=path ou track : je prends mes chaussures de rando ou un VTT
>
> highway=footway ou cycleway : je peux y aller avec chaussures de ville, un
> vélo route
>

Eh bah tu auras des surprises, il vaut mieux regarder surface=*.


>
> Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
>
> Il y a aussi les noms locaux ;D
>
> Pour moi :
>
> *chemin*, chemin blanc (dans le Jura les locaux appellent ça comme ça car
> les graviers sont plutôt blancs), "piste agricole" (traduction dans JOSM),
> piste
> highway=track
> c'est un chemin suffisamment large pour faire passer un tracteur, une
> voiture, pas forcément carrossable (4X4)
> c'est en terre, gravier, boue, herbe…
>
> *sentier*, (chemin)
> highway=path
> chemin étroit, seul des piétons, vélos, animaux… peuvent y passer. (trace
> au sol faite à force de passer au même endroit)
>
> *chemin piéton*, voie piétonne
> highway=footway
> chemin dédié aux piétons, calibré/aménagé
> c'est goudronné, bétonné, parfois en graviers
>
> *piste cyclable*, voie cyclable…
> highway=cycleway
> voie dédiée aux cyclistes, calibrée/aménagée
> goudronnée, bétonnée, (en graviers ??)
>
> *voie verte*
> highway=cycleway, footway,…
> voie dédiée à la mobilité douce (piétons, vélos…), calibrée/aménagée
>
> __
> Yves
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Yves P.

> Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de traduire, car 
> highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un mot clé d'un langage 
> intermédiaire entre machine et humain qui sert à modéliser et simplifier le 
> monde.
On est d'accord, mais quel usage en fait-on, du moins en Europe ?

> highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus 
> bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.
Oui, mais alors quelle est la différence avec highway=footway ?

highway=path ou track : je prends mes chaussures de rando ou un VTT

highway=footway ou cycleway : je peux y aller avec chaussures de ville, un vélo 
route

> Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
Il y a aussi les noms locaux ;D

Pour moi :

chemin, chemin blanc (dans le Jura les locaux appellent ça comme ça car les 
graviers sont plutôt blancs), "piste agricole" (traduction dans JOSM), piste
highway=track
c'est un chemin suffisamment large pour faire passer un tracteur, une voiture, 
pas forcément carrossable (4X4)
c'est en terre, gravier, boue, herbe…

sentier, (chemin)
highway=path
chemin étroit, seul des piétons, vélos, animaux… peuvent y passer. (trace au 
sol faite à force de passer au même endroit)

chemin piéton, voie piétonne
highway=footway
chemin dédié aux piétons, calibré/aménagé
c'est goudronné, bétonné, parfois en graviers

piste cyclable, voie cyclable…
highway=cycleway
voie dédiée aux cyclistes, calibrée/aménagée
goudronnée, bétonnée, (en graviers ??)

voie verte
highway=cycleway, footway,…
voie dédiée à la mobilité douce (piétons, vélos…), calibrée/aménagée

__
Yves

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cycleway, footway ou path ? — Re: Désaccord sur un highway=footway

2020-06-01 Par sujet Florimond Berthoux
Le lun. 1 juin 2020 à 09:32, Yves P.  a écrit :

> Bonjour,
>
> En travaillant sur la section de la vélo route EV1 à Bayonne, la partie
> terminale le long de l'Adour oscillait au gré des travaux entre cycleway et
> footway avec parfois les tags *bicycle=designated* et *foot=designated.*
>
> Exemple d'une section fusionnée
> 
>
> Le 31 mai 2020 à 22:24, Marc M.  a écrit :
>
> - pour éviter le flip-flop cyclway<>footway : utiliser path plus
> neutre (en survolant, je n'ai vu ni panneau pour l'un ou l'autre là)
>
>
> Pourquoi pas un tag neutre voie verte
>  ?
>

> highway=path me gène : à la campagne, on montagne, en bord de mer… c'est
> (pour moi) un sentier.
>

Je ne saurais dire en français la différence entre sentier et chemin.
Dans tous les cas, il me semble préférable de ne pas essayer de traduire,
car highway=path n'est pas un mot anglais c'est un tag, un mot clé d'un
langage intermédiaire entre machine et humain qui sert à modéliser et
simplifier le monde.
highway=path s'inscrit dans la hiérarchie des highways, le niveau le plus
bas, d'usage mixte et non motorisé, c'est tout.


>
> La voie verte, piste cyclable… est aménagée, le plus souvent (toujours ?)
> goudronnée.
>
> __
> Yves
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr