[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 4764b293d792a88757faf91466611e74dc20c31a Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 05:50:47 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 46 +++--- 1 file changed, 35 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 031586361..f8df8611a 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3162,6 +3162,9 @@ msgid "" "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the " "ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." msgstr "" +"* Upewnij siÄ, że zegar, data i strefa czasowa sÄ ustawione prawidÅowo. " +"Zainstaluj pakiet ntp lub openntpd (lub podobny), aby utrzymaÄ go w ten " +"sposób." #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3170,7 +3173,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" -msgstr "" +msgstr "* Zedytuj /etc/tor/torrc, aby wyglÄ daÅ jak poniżej:" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3182,6 +3185,8 @@ msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" msgstr "" +"## Adres IP lub nazwa hosta dla poÅÄ czeÅ przychodzÄ cych (pozostaw jako " +"komentarz i Tor zgadnie)" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3190,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" -msgstr "" +msgstr "#Address noname.example.com" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3201,7 +3206,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set the nickname of this relay" -msgstr "" +msgstr "## Podaj pseudonim tego przekaźnika" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3212,7 +3217,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" -msgstr "" +msgstr "Nickname niezedytowaÅemconfigu" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3223,7 +3228,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" -msgstr "" +msgstr "## Ustaw wÅasne dane kontaktowe" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "ContactInfo 0x Random Person " #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "## If you control multiple relays, include them in the family" -msgstr "" +msgstr "## JeÅli sterujesz wieloma przekaźnikami, uwzglÄdnij je w rodzinie" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3286,6 +3291,8 @@ msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" msgstr "" +"## Ustaw swojÄ przepustowoÅÄ (zostaw zakomentowane i Tor bÄdzie dziaÅaÅ bez " +"limitów)." #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3321,7 +3328,7 @@ msgstr "ExitPolicy reject *:*" #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)" -msgstr "" +msgstr "* Uruchom \"service tor reload\" (jako root)" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3345,7 +3352,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Ten krok jest zazwyczaj szybki, ale może potrwaÄ kilka minut." #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3353,6 +3360,8 @@ msgid "" "Look for a log entry in
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 4774d903e2b2cfe4b88c79b27d2a3cc4f50a9106 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 05:20:50 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 7 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 7c2368a47..031586361 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3102,6 +3102,8 @@ msgid "" "If you are using HTTPS, your website URL will begin" " with \"https://\;." msgstr "" +"JeÅli używasz HTTPS, Twój adres URL strony " +"internetowej zacznie siÄ od \"https://\;." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3120,6 +3122,9 @@ msgid "" "visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS " "encryption." msgstr "" +"Ta wizualizacja pokazuje, jakie informacje sÄ " +"widoczne dla podsÅuchiwaczy z i bez PrzeglÄ darki Tor i szyfrowania " +"HTTPS." #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -3147,7 +3152,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)." -msgstr "" +msgstr "* Uruchom \"apt-get install tor\" (jako root)." #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit bfd715ae44fe93c11ae3e737b85eb0261fcbada5 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 05:20:27 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+es.po | 8 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index eccbd5bbe..5d378578a 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Zuhualime Akoochimoya, 2019 # eulalio barbero espinosa , 2019 # Emma Peel, 2019 +# sim, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: sim, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -795,6 +796,9 @@ msgid "" "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us " "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide." msgstr "" +"Somos una organización sin ánimo de lucro y dependemos en colaboradores como" +" tu para ayudarnos a mantener a Tor robusto y seguro para millones de " +"personas alredeor del mundo." #: templates/download.html:56 templates/footer.html:44 #: templates/navbar.html:12 @@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "" #: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Resistir la identificación unÃvoca" #: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit ab34f871a683e362ccf131cfde36937e055fe1dc Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 05:20:32 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+es.po | 8 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index eccbd5bbe..5d378578a 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Zuhualime Akoochimoya, 2019 # eulalio barbero espinosa , 2019 # Emma Peel, 2019 +# sim, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: sim, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -795,6 +796,9 @@ msgid "" "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us " "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide." msgstr "" +"Somos una organización sin ánimo de lucro y dependemos en colaboradores como" +" tu para ayudarnos a mantener a Tor robusto y seguro para millones de " +"personas alredeor del mundo." #: templates/download.html:56 templates/footer.html:44 #: templates/navbar.html:12 @@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "" #: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Resistir la identificación unÃvoca" #: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 1f4a1d3786b8af45d12c4f05d9d94c6b17b96131 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 04:50:47 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 5d803aa9c..7c2368a47 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3067,6 +3067,9 @@ msgid "" "If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit " "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr "" +"JeÅli odwiedzana strona korzysta z protokoÅu HTTPS, ruch wychodzÄ cy z " +"przekaźnika wyjÅciowego zostanie zaszyfrowany i nie bÄdzie widoczny dla " +"podsÅuchiwaczy." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 0e7d854124efab0ddb467a9ce7178dacb17e9b45 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 04:20:49 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 24 1 file changed, 24 insertions(+) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index bfd263fc2..5d803aa9c 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2920,6 +2920,8 @@ msgid "" "If you are still unable to connect to the onion service, please try again " "later." msgstr "" +"JeÅli nadal nie jesteÅ w stanie poÅÄ czyÄ siÄ z serwisem cebulowym, spróbuj " +"ponownie później." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -2929,6 +2931,8 @@ msgid "" "There may be a temporary connection issue, or the site operators may have " "allowed it to go offline without warning." msgstr "" +"Może wystÄ piÅ tymczasowy problem z poÅÄ czeniem lub operatorzy strony " +"internetowej mogli pozwoliÄ na jego wyÅÄ czenie bez uprzedzenia." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -2954,6 +2958,8 @@ msgid "" "Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor " "directory." msgstr "" +"Przekaźniki mostkowe to przekaźniki Tora, które nie sÄ wymienione w " +"publicznym katalogu Tora." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2961,6 +2967,8 @@ msgid "" "That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor " "network can't simply block all bridges." msgstr "" +"Oznacza to, że dostawcy usÅug internetowych lub rzÄ dy próbujÄ ce zablokowaÄ " +"dostÄp do sieci Tor nie mogÄ po prostu zablokowaÄ wszystkich mostów." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2969,6 +2977,9 @@ msgid "" "who want an extra layer of security because they're worried somebody will " "recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." msgstr "" +"Mosty sÄ przydatne dla użytkowników Tora w opresyjnych reżimach, a także dla" +" osób, które chcÄ dodatkowej warstwy bezpieczeÅstwa, ponieważ obawiajÄ siÄ, " +"że ktoÅ rozpozna, że kontaktujÄ siÄ z publicznym adresem IP przekaźnika Tor." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2983,6 +2994,8 @@ msgid "" "See How do I run a bridge for " "instructions." msgstr "" +"Zobacz, Jak mogÄ prowadziÄ mostek " +"po instrukcje." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2990,6 +3003,8 @@ msgid "" "Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " "block connections to Tor bridges." msgstr "" +"Kilka krajów, w tym Chiny i Iran, znalazÅo sposoby na wykrycie i " +"zablokowanie poÅÄ czeÅ z mostami Tor." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2998,6 +3013,9 @@ msgid "" "href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\;>Obfsproxy" " bridges address this by adding another layer of obfuscation." msgstr "" +"Mosty https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\;>obfsproxy" +" rozwiÄ zujÄ ten problem poprzez dodanie kolejnej warstwy obfuskacji." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -3005,6 +3023,8 @@ msgid "" "Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and " "additional configurations." msgstr "" +"Ustawienie mostka obfsproxy wymaga dodatkowej paczki oprogramowania i " +"dodatkowej konfiguracji." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -3036,6 +3056,10 @@ msgid "" " still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the " "traffic between your exit relay and your destination website." msgstr "" +"Jednakże informacje przesyÅane niezaszyfrowane przez Internet przy użyciu " +"zwykÅego protokoÅu HTTP mogÄ byÄ nadal przechwytywane przez operatorów " +"przekaźników wyjÅciowych lub każdego, kto obserwuje ruch miÄdzy " +"przekaźnikiem wyjÅciowym a witrynÄ docelowÄ ." #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 78856b8f78e9fe57c864fde1b709591585bced43 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 03:50:44 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 48 ++-- 1 file changed, 46 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index d6a0d9bdb..bfd263fc2 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1195,6 +1195,8 @@ msgstr "" #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately." msgstr "" +"Upewnij siÄ, że twój zegar systemowy i strefa czasowa sÄ dokÅadnie " +"ustawione." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description) @@ -2653,6 +2655,8 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "# Common log error #2: Canât reach guard relays" msgstr "" +" Powszechny bÅÄ d dziennika #2: Nie można poÅÄ czyÄ siÄ z " +"przekaźnikami strażniczymi" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2661,6 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "" "11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2670,6 +2675,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor " "network" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor " +"network" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2679,6 +2686,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " "Discarding this circuit." msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2688,6 +2697,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake " "with first hop" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake " +"with first hop" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2697,6 +2708,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " "Discarding this circuit." msgstr "" +"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2706,6 +2719,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to " "connect to the first node in the Tor circuit." msgstr "" +"JeÅli widzisz takie linie w dzienniku Tora, oznacza to, że Tor nie mógÅ " +"poÅÄ czyÄ siÄ z pierwszym wÄzÅem w obwodzie Tora." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2720,6 +2735,7 @@ msgstr "To mogÅoby oznaczaÄ Å¼e jesteÅ na sieci która jest zacenzurowana." #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem." msgstr "" +"ProszÄ spróbowaÄ poÅÄ czyÄ siÄ z mostami, i to powinno rozwiÄ zaÄ problem." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2727,6 +2743,8 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "# Common log error #3: Failed to complete TLS handshake" msgstr "" +" Powszechny bÅÄ d dziennika #3: Nie udaÅo siÄ zakoÅczyÄ procesu " +"uÅcisku dÅoni TLS" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2736,6 +2754,8 @@ msgid "" "13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " "directory server" msgstr "" +"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2746,13 +2766,16 @@ msgid "" "handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;" " host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)" msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit d4c47d8a6eff0b9efa6015bba9ba23c2fe62fffc Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 03:20:47 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 4 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index e4f1d6c53..d6a0d9bdb 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -702,6 +702,8 @@ msgstr "" #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG." msgstr "" +"WiÄcej informacji na temat GnuPG możesz znaleÅºÄ na stronie " +"https://www.gnupg.org/documentation/; #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -1184,6 +1186,8 @@ msgid "" "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser " "is an incorrect system clock." msgstr "" +"Jednym z najczÄstszych problemów powodujÄ cych bÅÄdy poÅÄ czenia w " +"PrzeglÄ darce Tor jest nieprawidÅowy zegar systemowy." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit 67510e74c2731909c3c875504a682c7fff7abda2 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 00:20:26 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+pl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index a6ab30caa..ee9b894bb 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "" #: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Oprzyj siÄ Zbieraniu Odcisków Palca" #: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" -msgstr "" +msgstr "OPRZYJ SIÄ ZBIERANIU ODCISKÃW PALCA" #: templates/home.html:46 msgid "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Zapisz siÄ na listÄ mailingowÄ " #: templates/press.html:22 msgid "Brand Assets" -msgstr "" +msgstr "Zasoby Marki" #: templates/press.html:27 msgid "The Tor Browser" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit bd55a55d10de6f470f6291b96880142cb5152e29 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 00:20:44 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 11 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index c9b15d82f..e4f1d6c53 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2044,6 +2044,11 @@ msgid "" "protection is blocking me from accessing Tor Browser, it is " "common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue." msgstr "" +"JeÅli korzystasz z programu antywirusowego, zobacz http://support.torproject.org/#tbb-10\;>Moja ochrona " +"antywirusowa/malware blokuje mi dostÄp do PrzeglÄ darki Tor, " +"czÄsto zdarza siÄ, że oprogramowanie antywirusowe/antymalware powoduje tego " +"typu problemy." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Common log error #1: Proxy connection failure" -msgstr "" +msgstr "# Powszechny bÅÄ d dziennika #1: BÅÄ d poÅÄ czenia proxy" #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2624,6 +2629,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure " "youâve entered your proxy details correctly." msgstr "" +"JeÅli konfiguracja sieci wymaga serwera proxy SOCKS, upewnij siÄ, że dane " +"serwera proxy zostaÅy wprowadzone poprawnie." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2633,6 +2640,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or youâre not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"JeÅli konfiguracja sieci wymaga serwera proxy SOCKS, upewnij siÄ, że dane " +"serwera proxy zostaÅy wprowadzone poprawnie." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 9a75294e5f847528acaf041ef4fee6beca1c734e Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 00:20:20 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+pl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index a6ab30caa..ee9b894bb 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "" #: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Oprzyj siÄ Zbieraniu Odcisków Palca" #: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" -msgstr "" +msgstr "OPRZYJ SIÄ ZBIERANIU ODCISKÃW PALCA" #: templates/home.html:46 msgid "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Zapisz siÄ na listÄ mailingowÄ " #: templates/press.html:22 msgid "Brand Assets" -msgstr "" +msgstr "Zasoby Marki" #: templates/press.html:27 msgid "The Tor Browser" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Bug 29731: Remove faketime for Windows builds
commit dd007eb1419dac3905a5aa53dbbab02bea19d92b Author: Georg Koppen Date: Wed May 1 18:19:10 2019 + Bug 29731: Remove faketime for Windows builds We link with `--no-insert-timestamp` when cross-compiling for Windows. This should make using `faketime` obsolete when building tor. It seems Rust does not like faking time and frequently hangs while compiling in that case. --- projects/tor/build | 2 +- projects/tor/config | 4 2 files changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/projects/tor/build b/projects/tor/build index 0860b6f..7f9fd53 100644 --- a/projects/tor/build +++ b/projects/tor/build @@ -85,7 +85,7 @@ find -type f -print0 | xargs -0 [% c("var/touch") %] [% IF c("var/osx") %]--enable-static-openssl[% END %] \ [% IF !c("var/android") && c("var/nightly") %]--enable-rust[% END %] \ --prefix="$distdir" [% c("var/configure_opt") %] -[% IF c("var/osx") || c("var/windows") -%] +[% IF c("var/osx") -%] export LD_PRELOAD=[% c("var/faketime_path") %] export FAKETIME="[% USE date; GET date.format(c('timestamp'), format = '%Y-%m-%d %H:%M:%S') %]" [% END -%] diff --git a/projects/tor/config b/projects/tor/config index 3e7c45f..bf9ec5a 100644 --- a/projects/tor/config +++ b/projects/tor/config @@ -41,10 +41,6 @@ targets: var: arch_deps: - faketime - windows: -var: - arch_deps: -- faketime expert-bundle: var: expert_bundle: 1 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Merge remote-tracking branch 'gk/bug_29731_v2'
commit 5c0b72bce234088834297436ff20fc6942e935a3 Merge: b00d30e dd007eb Author: Nicolas Vigier Date: Fri May 3 21:24:40 2019 +0200 Merge remote-tracking branch 'gk/bug_29731_v2' projects/tor/build | 2 +- projects/tor/config | 4 2 files changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit b2a46d8cc4d11170ffddf1426a83bb391dab218b Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 19:20:28 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+fa.po | 21 - 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index b5aa892af..4d1aac8a9 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1,5 +1,4 @@ # Translators: -# Goudarz Jafari , 2019 # Martus Translations , 2019 # Ali Mirjamali , 2019 # erinm, 2019 @@ -7,6 +6,7 @@ # Yazdan, 2019 # A.Mehraban , 2019 # Emma Peel, 2019 +# Goudarz Jafari , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Goudarz Jafari , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,13 +43,16 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." -msgstr "" +msgstr "٠ا پرÙÚ٠تÙر ÙستÛÙ Ø ÛÚ© ساز٠ا٠غÛر اÙتÙØ§Ø¹Û 501(c)3 اÛاÙات ٠تØد٠است." #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" +"٠ا از ØÙÙ٠اÙساÙÛ Ø®Ùد دÙاع Ù ÛâÚ©ÙÛ٠٠از طرÛÙ Ùر٠اÙزار آزاد ٠شبکÙâÙØ§Û Ø¨Ø§Ø² " +"از ØرÛ٠خصÙØµÛ Ø®Ùد ب٠صÙرت Ø¢ÙÙاÛÙ Ù ØاÙظت Ù ÛâÚ©ÙÛÙ . [دÛدار با تÛÙ " +"٠ا](about/people)." #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "ت٠اس" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "پرÙÚÙ٠تÙر" +msgstr "پرÙÚ٠تÙر" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "### درÛاÙت پشتÛباÙÛ" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "داÙÙÙد" #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" -msgstr "دربارÙâÛ Ø³Ø§ÛÙÙÙ" +msgstr "دربارÙâ" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Documentation" @@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "پشتÛباÙÛ" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "شغÙâÙا" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Blog" @@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) msgid "History" -msgstr "سÙابÙ" +msgstr "تارÛØ®ÚÙ" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) @@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "" +msgstr "داÙÙÙد کد Ù Ùبع تÙر" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit 3e92c0da928d5dda6e6bae006d064bd57012673d Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 19:17:17 2019 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- fa/openpgp-applet.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fa/openpgp-applet.pot b/fa/openpgp-applet.pot index 86740d519..0f737879a 100644 --- a/fa/openpgp-applet.pot +++ b/fa/openpgp-applet.pot @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:06+\n" +"Last-Translator: Goudarz Jafari \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit 6577d33ee220706947907fc76e0c33f680dea9a6 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 19:17:09 2019 + Update translations for tails-openpgp-applet --- fa/openpgp-applet.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fa/openpgp-applet.pot b/fa/openpgp-applet.pot index 86740d519..0f737879a 100644 --- a/fa/openpgp-applet.pot +++ b/fa/openpgp-applet.pot @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:06+\n" +"Last-Translator: Goudarz Jafari \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 251d1aae048215a1d5a30a77ae88a7d94ab10591 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 17:48:02 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pl.po | 15 +++ 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 79ec6f95e..4f72b0803 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Filip , 2018 # erinm, 2019 # Dawid Job , 2019 -# Waldemar Stoczkowski, 2019 # Emma Peel, 2019 # Dawid Potocki , 2019 +# Waldemar Stoczkowski, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Dawid Potocki , 2019\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -557,6 +557,8 @@ msgid "" "Currently there are five pluggable transports available, but more are being " "developed." msgstr "" +"Obecnie dostÄpnych jest piÄÄ przenoÅnych transportów, ale opracowywane sÄ " +"kolejne." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu." -msgstr "" +msgstr "NastÄpnie wybierz âUstawienia sieci Torâ z menu rozwijanego." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -692,6 +694,8 @@ msgid "" "In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then " "click 'Select a built-in bridge.'" msgstr "" +"W wyÅwietlonym oknie zaznacz opcjÄ âTor jest ocenzurowany w moim krajuâ, a " +"nastÄpnie kliknij âWybierz wbudowany mostâ." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -699,6 +703,7 @@ msgid "" "From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to " "use." msgstr "" +"Z menu rozwijanego wybierz dowolny przenoÅny transport, którego chcesz użyÄ." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -715,6 +720,8 @@ msgid "" "Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click 'OK' " "to save your settings." msgstr "" +"Po wybraniu przenoÅnego transportu, którego chcesz użyÄ, kliknij âOKâ, aby " +"zapisaÄ ustawienia." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -741,7 +748,7 @@ msgstr "" #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from." -msgstr "" +msgstr "PrzeglÄ darka Tor ma obecnie cztery opcjonalne opcje transportu." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit ede38ebc0764d6ed0f156303e0087d24efc5d2c2 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 17:46:09 2019 + Update translations for https_everywhere_completed --- pl/https-everywhere.dtd | 13 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pl/https-everywhere.dtd b/pl/https-everywhere.dtd index c67721a3b..f9bf399eb 100644 --- a/pl/https-everywhere.dtd +++ b/pl/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,14 @@ - - + + + + + + + + @@ -37,6 +43,9 @@ + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit af55f490445a92ddf3505453a16c88661a0b886d Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 17:46:01 2019 + Update translations for https_everywhere --- pl/https-everywhere.dtd | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pl/https-everywhere.dtd b/pl/https-everywhere.dtd index f3b8bea01..f9bf399eb 100644 --- a/pl/https-everywhere.dtd +++ b/pl/https-everywhere.dtd @@ -7,14 +7,14 @@ - - - - - - - - + + + + + + + + @@ -43,9 +43,9 @@ - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Fix assertf() issues when ALL_BUGS_ARE_FATAL is defined.
commit 3105081c2f075409f182d497eb101e3a690bb2f7 Author: Nick Mathewson Date: Mon Apr 15 14:37:46 2019 -0400 Fix assertf() issues when ALL_BUGS_ARE_FATAL is defined. Fix from Gisle Vanem; fixes bug 30179. Bug not in any released version of Tor. --- src/lib/log/util_bug.h | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lib/log/util_bug.h b/src/lib/log/util_bug.h index 2e220b728..fb223b35f 100644 --- a/src/lib/log/util_bug.h +++ b/src/lib/log/util_bug.h @@ -143,12 +143,13 @@ #ifdef ALL_BUGS_ARE_FATAL #define tor_assert_nonfatal_unreached() tor_assert(0) #define tor_assert_nonfatal(cond) tor_assert((cond)) -#define tor_assertf_nonfatal(cond, fmt, ...) tor_assertf(cond, fmt, ...) +#define tor_assertf_nonfatal(cond, fmt, ...)\ + tor_assertf(cond, fmt, ##__VA_ARGS__) #define tor_assert_nonfatal_unreached_once() tor_assert(0) #define tor_assert_nonfatal_once(cond) tor_assert((cond)) #define BUG(cond) \ (ASSERT_PREDICT_UNLIKELY_(cond) ? \ - (tor_assertion_failed_(SHORT_FILE__,__LINE__,__func__,"!("#cond")"), \ + (tor_assertion_failed_(SHORT_FILE__,__LINE__,__func__,"!("#cond")",NULL), \ tor_abort_(), 1)\ : 0) #elif defined(TOR_UNIT_TESTS) && defined(DISABLE_ASSERTS_IN_UNIT_TESTS) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'tor-github/pr/954'
commit 2aa441b88e089c9aa650f25dd1b109bf14bc451d Merge: b3492d53c 3105081c2 Author: David Goulet Date: Fri May 3 13:11:03 2019 -0400 Merge branch 'tor-github/pr/954' src/lib/log/util_bug.h | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit f22d2b30fc1720e75efb15c6d2ac0782033c3129 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 15:46:17 2019 + Update translations for https_everywhere_completed --- he/https-everywhere.dtd | 13 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd index 4d8ad87cd..5e82e8395 100644 --- a/he/https-everywhere.dtd +++ b/he/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,14 @@ - - + + + + + + + + @@ -37,6 +43,9 @@ + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 58a9ab8c2be6f3bceb79477b46501050f885d7ae Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 15:46:08 2019 + Update translations for https_everywhere --- he/https-everywhere.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd index 6a0d6d433..5e82e8395 100644 --- a/he/https-everywhere.dtd +++ b/he/https-everywhere.dtd @@ -9,12 +9,12 @@ - - - - + + + + - + @@ -44,8 +44,8 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Bug 29307: Use Stretch for cross-compiling for Windows
commit cfcb23a66e3ebd34b4df298f9e7550f1e0c97702 Author: Georg Koppen Date: Wed Mar 27 19:55:24 2019 + Bug 29307: Use Stretch for cross-compiling for Windows --- projects/debootstrap-image/config | 23 ++- projects/rust/config | 1 + projects/tor-browser/config | 3 --- rbm.conf | 2 +- 4 files changed, 8 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/projects/debootstrap-image/config b/projects/debootstrap-image/config index 7fa3551..99326dd 100644 --- a/projects/debootstrap-image/config +++ b/projects/debootstrap-image/config @@ -76,30 +76,19 @@ targets: suite: jessie arch: amd64 - jessie-i386: + stretch-amd64: var: - minimal_apt_version: 1.0.9.8.5 - # https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html - apt_packages_baseurl: http://security.debian.org/debian-security/pool/updates/main/a/apt - apt_package_filename: apt_1.0.9.8.5_i386.deb - apt_package_sha256sum: 13c230e9c544b1e67a8da413046bf1728526372170533b1a23e70cc99c40a228 - apt_utils_package_filename: apt-utils_1.0.9.8.5_i386.deb - apt_utils_package_sha256sum: 1a74b12c8bb6b3968a721f3aa96739073e4fe2ced9302792c533e21535bc9cf4 - libapt_inst_package_filename: libapt-inst1.5_1.0.9.8.5_i386.deb - libapt_inst_package_sha256sum: 5791661dd4ade72b61086fefdc209bd1f76ac7b7c812d6d4ba951b1a6232f0b9 - libapt_pkg_package_filename: libapt-pkg4.12_1.0.9.8.5_i386.deb - libapt_pkg_package_sha256sum: 201b6cf4625ed175e6a024ac1f7ca6c526ca79d859753c125b02cd69e26c349d - + minimal_apt_version: 1.4.9 container: -suite: jessie -arch: i386 +suite: stretch +arch: amd64 - stretch-amd64: + stretch-i386: var: minimal_apt_version: 1.4.9 container: suite: stretch -arch: amd64 +arch: i386 input_files: - URL: 'http://cdimage.ubuntu.com/ubuntu-base/releases/[% c("var/ubuntu_version") %]/release/ubuntu-base-[% c("var/ubuntu_version") %]-base-amd64.tar.gz' diff --git a/projects/rust/config b/projects/rust/config index 0c3b280..8d65fc6 100644 --- a/projects/rust/config +++ b/projects/rust/config @@ -82,6 +82,7 @@ targets: arch_deps: - libssl-dev - pkg-config +- zlib1g-dev configure_opt: --enable-local-rust --enable-vendor --enable-extended --release-channel=stable --sysconfdir=etc --target=[% c("arch") %]-pc-windows-gnu input_files: diff --git a/projects/tor-browser/config b/projects/tor-browser/config index 2a8d455..39093d4 100644 --- a/projects/tor-browser/config +++ b/projects/tor-browser/config @@ -35,9 +35,6 @@ targets: var: arch_deps: - python-future - pre_pkginst: | -# enable jessie-backports for python-future -echo 'deb http://ftp.debian.org/debian jessie-backports main' >> /etc/apt/sources.list windows-i686: var: mar_osname: win32 diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf index e2d234b..9b99a14 100644 --- a/rbm.conf +++ b/rbm.conf @@ -294,7 +294,7 @@ targets: var: windows: 1 container: -suite: jessie +suite: stretch configure_opt: '--host=[% c("arch") %]-w64-mingw32 CFLAGS="[% c("var/CFLAGS") %]" LDFLAGS="[% c("var/LDFLAGS") %]"' CFLAGS: '-fstack-protector-strong -fno-strict-overflow -Wno-missing-field-initializers -Wformat -Wformat-security [% c("var/flag_mwindows") %]' LDFLAGS: '-Wl,--dynamicbase -Wl,--nxcompat -Wl,--enable-reloc-section -Wl,--no-insert-timestamp -lssp -L$gcclibs [% c("var/flag_HEASLR") %] [% c("var/flag_mwindows") %]' ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Merge remote-tracking branch 'gk/bug_29307_v7'
commit b00d30e8a5a91533d8fc8c7786793b72348638cf Merge: e7c10d7 cfcb23a Author: Nicolas Vigier Date: Fri May 3 17:15:18 2019 +0200 Merge remote-tracking branch 'gk/bug_29307_v7' projects/argparse/build| 19 ++-- projects/argparse/config | 8 projects/debootstrap-image/config | 23 +++-- projects/fteproxy/build| 24 ++ projects/fteproxy/config | 8 projects/libfte/bug20302.patch | 36 -- projects/libfte/build | 24 ++ projects/libfte/config | 9 projects/obfsproxy/build | 23 ++--- projects/obfsproxy/config | 8 projects/parsley/build | 21 ++--- projects/parsley/config| 8 projects/pycrypto/build| 28 +++ projects/pycrypto/config | 7 --- projects/pyptlib/build | 21 ++--- projects/pyptlib/config| 8 projects/pyyaml/build | 21 ++--- projects/pyyaml/config | 8 projects/rust/config | 1 + .../PTConfigs/windows/torrc-defaults-appendix | 3 -- projects/tor-browser/build | 8 ++-- projects/tor-browser/config| 15 +- projects/twisted/build | 30 ++-- projects/twisted/config| 8 projects/txsocksx/build| 21 ++--- projects/txsocksx/config | 8 projects/winpython/build | 36 -- projects/winpython/config | 55 -- projects/winpython/pyc-timestamp.sh| 18 --- projects/winpython/wine-wrappers/common.py | 27 --- projects/winpython/wine-wrappers/dllwrap.py| 36 -- projects/winpython/wine-wrappers/g++.py| 39 --- projects/winpython/wine-wrappers/gcc.py| 36 -- projects/winpython/wine-wrappers/settings.py | 2 - projects/winpython/wine-wrappers/setup.py | 7 --- projects/zope.interface/build | 27 ++- projects/zope.interface/config | 9 rbm.conf | 4 +- 38 files changed, 66 insertions(+), 628 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Bug 29319: Remove FTE support for Windows
commit 0c23af0c8c287a79a195de3df97bb70488e6ab23 Author: Georg Koppen Date: Sun Feb 3 14:02:47 2019 + Bug 29319: Remove FTE support for Windows We want to use our new mingw-w64/clang toolchain for our Windows cross-compilation, which requires a newer Wine among other updated components. We need to switch to Debian Stretch for that which is necessary anyway sooner or later given that Jessie is not properly maintained anymore. Updating to Stretch breaks FTE and fixing the breakage seems non-trivial. We therefore remove support for Windows where it existed (there was no 64bit support implemented yet, see: #24195) as it is planned to replace FTE with a new pluggable transport in the near future anyway. --- projects/argparse/build| 19 ++-- projects/argparse/config | 8 projects/fteproxy/build| 24 ++ projects/fteproxy/config | 8 projects/libfte/bug20302.patch | 36 -- projects/libfte/build | 24 ++ projects/libfte/config | 9 projects/obfsproxy/build | 23 ++--- projects/obfsproxy/config | 8 projects/parsley/build | 21 ++--- projects/parsley/config| 8 projects/pycrypto/build| 28 +++ projects/pycrypto/config | 7 --- projects/pyptlib/build | 21 ++--- projects/pyptlib/config| 8 projects/pyyaml/build | 21 ++--- projects/pyyaml/config | 8 .../PTConfigs/windows/torrc-defaults-appendix | 3 -- projects/tor-browser/build | 8 ++-- projects/twisted/build | 30 ++-- projects/twisted/config| 8 projects/txsocksx/build| 21 ++--- projects/txsocksx/config | 8 projects/winpython/build | 36 -- projects/winpython/config | 55 -- projects/winpython/pyc-timestamp.sh| 18 --- projects/winpython/wine-wrappers/common.py | 27 --- projects/winpython/wine-wrappers/dllwrap.py| 36 -- projects/winpython/wine-wrappers/g++.py| 39 --- projects/winpython/wine-wrappers/gcc.py| 36 -- projects/winpython/wine-wrappers/settings.py | 2 - projects/winpython/wine-wrappers/setup.py | 7 --- projects/zope.interface/build | 27 ++- projects/zope.interface/config | 9 rbm.conf | 2 +- 35 files changed, 57 insertions(+), 596 deletions(-) diff --git a/projects/argparse/build b/projects/argparse/build index 3d5b424..3170601 100644 --- a/projects/argparse/build +++ b/projects/argparse/build @@ -1,24 +1,13 @@ #!/bin/bash [% c("var/set_default_env") -%] distdir="/var/tmp/dist/[% project %]" -[% IF c("var/windows") -%] - [% pc(c('var/compiler'), 'var/setup', { compiler_tarfile => c('input_files_by_name/' _ c('var/compiler')) }) %] -[% ELSE -%] - [% c("var/set_PTDIR_DOCSDIR") -%] - mkdir -p $PTDIR -[% END -%] +[% c("var/set_PTDIR_DOCSDIR") -%] +mkdir -p $PTDIR mkdir -p /var/tmp/build tar -C /var/tmp/build -xf $rootdir/[% project %]-[% c('version') %].tar.gz cd /var/tmp/build/[% project %]-[% c('version') %] -[% IF c("var/windows") -%] - pydir="$distdir/python" - mkdir -p $pydir/Lib/site-packages - export PYTHONPATH="$(wine winepath -w $pydir)\\Lib\\site-packages" - $PYTHON setup.py install --prefix=$(wine winepath -w $pydir) -[% ELSE -%] - python2 setup.py build --build-lib build - cp -a build/argparse.py $PTDIR/ -[% END -%] +python2 setup.py build --build-lib build +cp -a build/argparse.py $PTDIR/ cd $distdir [% c('tar', { tar_src => [ '.' ], diff --git a/projects/argparse/config b/projects/argparse/config index 730a4f1..87f80b0 100644 --- a/projects/argparse/config +++ b/projects/argparse/config @@ -12,16 +12,8 @@ targets: arch_deps: - python-setuptools - python-dev - windows-i686: -var: - compiler: winpython - arch_deps: -- wine input_files: - project: container-image - URL: 'https://pypi.python.org/packages/source/a/argparse/argparse-[% c("version") %].tar.gz' sha256sum: ddaf4b0a618335a32b6664d4ae038a1de8fbada3b25033f9021510ed2b3941a4 - - name: '[% c("var/compiler") %]' -project: '[% c("var/compiler") %]' -enable: '[% c("var/windows") %]' diff --git a/projects/fteproxy/build
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Revert "Bug 29868: Fix installation of python-future package"
commit b8c497a4eb16f8ea80914d6def714115977b6c11 Author: Georg Koppen Date: Wed Mar 27 19:53:13 2019 + Revert "Bug 29868: Fix installation of python-future package" This reverts commit f2e272082fc484f211e0539dc177b1948c4b5d68. --- projects/tor-browser/config | 18 -- 1 file changed, 4 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/projects/tor-browser/config b/projects/tor-browser/config index e8c0b23..2a8d455 100644 --- a/projects/tor-browser/config +++ b/projects/tor-browser/config @@ -32,15 +32,12 @@ targets: - genisoimage - faketime windows: -pre: | - # Bug 29868: jessie-backports don't exist anymore, so we download the - # package we need from snapshot.debian.org - # We can remove this when we switch to Stretch (bug 29307) - DEBIAN_FRONTEND=noninteractive dpkg -i python-future_*_all.deb var: arch_deps: -# python-configparser is required by python-future -- python-configparser +- python-future + pre_pkginst: | +# enable jessie-backports for python-future +echo 'deb http://ftp.debian.org/debian jessie-backports main' >> /etc/apt/sources.list windows-i686: var: mar_osname: win32 @@ -115,13 +112,6 @@ input_files: URL: https://files.pythonhosted.org/packages/7e/9b/f99171190f04cd23768547dd34533b4016bd582842f53cd9fe9585a74c74/pefile-2017.11.5.tar.gz sha256sum: 675c35ee0e1677db9e80d2f48d8a7ff2cf38e6207e8cd5e2a2c6d126db025854 enable: '[% c("var/windows") %]' - # Bug 29868: jessie-backports don't exist anymore, so we download the - # package we need from snapshot.debian.org - # We can remove this when we switch to Stretch (bug 29307) - - name: python-future -URL: https://snapshot.debian.org/archive/debian/20190104T031048Z/pool/main/p/python-future/python-future_0.15.2-4%7Ebpo8%2B1_all.deb -sha256sum: da39bbc41a6143f68eb7b8d774aad8fe2483947c4e567c9b27f6a8455981450d -enable: '[% c("var/windows") %]' # To generate a new keystore, see how-to-generate-keystore.txt - filename: android-qa.keystore enable: '[% c("var/android") %]' ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 69237d23ec2d01b3ddd459b20b6cd60eb15926a8 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 15:16:03 2019 + Update translations for https_everywhere --- he/https-everywhere.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd index 0d85d9d06..6a0d6d433 100644 --- a/he/https-everywhere.dtd +++ b/he/https-everywhere.dtd @@ -7,13 +7,13 @@ - - + + - + @@ -43,7 +43,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Run Coccinelle for control.c refactor
commit 983452e2215d27033ed91012a53c1b9ad3dd4a34 Author: Taylor Yu Date: Wed Apr 10 17:04:09 2019 -0500 Run Coccinelle for control.c refactor --- src/feature/control/control.c | 8 +- src/feature/control/control_auth.c| 38 src/feature/control/control_cmd.c | 166 -- src/feature/control/control_getinfo.c | 13 +-- src/feature/control/control_proto.c | 2 +- 5 files changed, 106 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/src/feature/control/control.c b/src/feature/control/control.c index 1f85bd3fc..436bf423c 100644 --- a/src/feature/control/control.c +++ b/src/feature/control/control.c @@ -401,7 +401,7 @@ connection_control_process_inbuf(control_connection_t *conn) return 0; else if (r == -1) { if (data_len + conn->incoming_cmd_cur_len > MAX_COMMAND_LINE_LENGTH) { - connection_write_str_to_buf("500 Line too long.\r\n", conn); + control_write_endreply(conn, 500, "Line too long."); connection_stop_reading(TO_CONN(conn)); connection_mark_and_flush(TO_CONN(conn)); } @@ -455,20 +455,20 @@ connection_control_process_inbuf(control_connection_t *conn) /* Otherwise, Quit is always valid. */ if (!strcasecmp(conn->current_cmd, "QUIT")) { -connection_write_str_to_buf("250 closing connection\r\n", conn); +control_write_endreply(conn, 250, "closing connection"); connection_mark_and_flush(TO_CONN(conn)); return 0; } if (conn->base_.state == CONTROL_CONN_STATE_NEEDAUTH && !is_valid_initial_command(conn, conn->current_cmd)) { -connection_write_str_to_buf("514 Authentication required.\r\n", conn); +control_write_endreply(conn, 514, "Authentication required."); connection_mark_for_close(TO_CONN(conn)); return 0; } if (data_len >= UINT32_MAX) { -connection_write_str_to_buf("500 A 4GB command? Nice try.\r\n", conn); +control_write_endreply(conn, 500, "A 4GB command? Nice try."); connection_mark_for_close(TO_CONN(conn)); return 0; } diff --git a/src/feature/control/control_auth.c b/src/feature/control/control_auth.c index bdabdc989..51c8da1b9 100644 --- a/src/feature/control/control_auth.c +++ b/src/feature/control/control_auth.c @@ -141,27 +141,26 @@ handle_control_authchallenge(control_connection_t *conn, char server_nonce_encoded[(2*SAFECOOKIE_SERVER_NONCE_LEN) + 1]; if (strcasecmp(smartlist_get(args->args, 0), "SAFECOOKIE")) { -connection_write_str_to_buf("513 AUTHCHALLENGE only supports SAFECOOKIE " -"authentication\r\n", conn); +control_write_endreply(conn, 513, + "AUTHCHALLENGE only supports SAFECOOKIE " "authentication"); goto fail; } if (!authentication_cookie_is_set) { -connection_write_str_to_buf("515 Cookie authentication is disabled\r\n", -conn); +control_write_endreply(conn, 515, "Cookie authentication is disabled"); goto fail; } if (args->kwargs == NULL || args->kwargs->next != NULL) { /*connection_write_str_to_buf("512 AUTHCHALLENGE requires exactly " "2 arguments.\r\n", conn); */ -connection_printf_to_buf(conn, - "512 AUTHCHALLENGE dislikes argument list %s\r\n", +control_printf_endreply(conn, 512, + "AUTHCHALLENGE dislikes argument list %s", escaped(args->raw_body)); goto fail; } if (strcmp(args->kwargs->key, "")) { -connection_write_str_to_buf("512 AUTHCHALLENGE does not accept keyword " -"arguments.\r\n", conn); +control_write_endreply(conn, 512, + "AUTHCHALLENGE does not accept keyword " "arguments."); goto fail; } @@ -177,8 +176,7 @@ handle_control_authchallenge(control_connection_t *conn, client_nonce = tor_malloc(client_nonce_len); if (base16_decode(client_nonce, client_nonce_len, hex_nonce, strlen(hex_nonce)) != (int)client_nonce_len) { - connection_write_str_to_buf("513 Invalid base16 client nonce\r\n", - conn); + control_write_endreply(conn, 513, "Invalid base16 client nonce"); tor_free(client_nonce); goto fail; } @@ -223,9 +221,8 @@ handle_control_authchallenge(control_connection_t *conn, base16_encode(server_nonce_encoded, sizeof(server_nonce_encoded), server_nonce, sizeof(server_nonce)); - connection_printf_to_buf(conn, - "250 AUTHCHALLENGE SERVERHASH=%s " - "SERVERNONCE=%s\r\n", + control_printf_endreply(conn, 250, + "AUTHCHALLENGE SERVERHASH=%s " "SERVERNONCE=%s", server_hash_encoded, server_nonce_encoded); @@ -263,13 +260,12 @@
[tor-commits] [tor/master] Clean up formatting after Coccinelle
commit 68caca58a88633c5da1860eec9e17155beaf9417 Author: Taylor Yu Date: Wed Apr 10 17:22:36 2019 -0500 Clean up formatting after Coccinelle Clean up some minor formatting quirks after the Coccinelle run. --- src/feature/control/control_auth.c | 20 +++-- src/feature/control/control_cmd.c | 58 ++ 2 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/src/feature/control/control_auth.c b/src/feature/control/control_auth.c index 51c8da1b9..49d4d415c 100644 --- a/src/feature/control/control_auth.c +++ b/src/feature/control/control_auth.c @@ -142,7 +142,8 @@ handle_control_authchallenge(control_connection_t *conn, if (strcasecmp(smartlist_get(args->args, 0), "SAFECOOKIE")) { control_write_endreply(conn, 513, - "AUTHCHALLENGE only supports SAFECOOKIE " "authentication"); + "AUTHCHALLENGE only supports SAFECOOKIE " + "authentication"); goto fail; } if (!authentication_cookie_is_set) { @@ -154,13 +155,14 @@ handle_control_authchallenge(control_connection_t *conn, "2 arguments.\r\n", conn); */ control_printf_endreply(conn, 512, - "AUTHCHALLENGE dislikes argument list %s", - escaped(args->raw_body)); +"AUTHCHALLENGE dislikes argument list %s", +escaped(args->raw_body)); goto fail; } if (strcmp(args->kwargs->key, "")) { control_write_endreply(conn, 512, - "AUTHCHALLENGE does not accept keyword " "arguments."); + "AUTHCHALLENGE does not accept keyword " + "arguments."); goto fail; } @@ -222,9 +224,9 @@ handle_control_authchallenge(control_connection_t *conn, server_nonce, sizeof(server_nonce)); control_printf_endreply(conn, 250, - "AUTHCHALLENGE SERVERHASH=%s " "SERVERNONCE=%s", - server_hash_encoded, - server_nonce_encoded); + "AUTHCHALLENGE SERVERHASH=%s SERVERNONCE=%s", + server_hash_encoded, + server_nonce_encoded); tor_free(client_nonce); return 0; @@ -279,7 +281,9 @@ handle_control_authenticate(control_connection_t *conn, if (base16_decode(password, password_len+1, hex_passwd, strlen(hex_passwd)) != (int) password_len) { control_write_endreply(conn, 551, - "Invalid hexadecimal encoding. Maybe you tried a plain text " "password? If so, the standard requires that you put it in " "double quotes."); +"Invalid hexadecimal encoding. Maybe you tried a plain text " +"password? If so, the standard requires that you put it in " +"double quotes."); connection_mark_for_close(TO_CONN(conn)); tor_free(password); return 0; diff --git a/src/feature/control/control_cmd.c b/src/feature/control/control_cmd.c index ae4d6584c..a2c5c 100644 --- a/src/feature/control/control_cmd.c +++ b/src/feature/control/control_cmd.c @@ -320,11 +320,11 @@ handle_control_getconf(control_connection_t *conn, if ((len = smartlist_len(unrecognized))) { for (i=0; i < len-1; ++i) control_printf_midreply(conn, 552, - "Unrecognized configuration key \"%s\"", - (char*)smartlist_get(unrecognized, i)); + "Unrecognized configuration key \"%s\"", + (char*)smartlist_get(unrecognized, i)); control_printf_endreply(conn, 552, - "Unrecognized configuration key \"%s\"", - (char*)smartlist_get(unrecognized, len-1)); +"Unrecognized configuration key \"%s\"", +(char*)smartlist_get(unrecognized, len-1)); } else if ((len = smartlist_len(answers))) { char *tmp = smartlist_get(answers, len-1); tor_assert(strlen(tmp)>4); @@ -424,8 +424,7 @@ handle_control_setevents(control_connection_t *conn, } if (event_code == -1) { - control_printf_endreply(conn, 552, "Unrecognized event \"%s\"", - ev); + control_printf_endreply(conn, 552, "Unrecognized event \"%s\"", ev); return 0; } } @@ -489,8 +488,7 @@ handle_control_signal(control_connection_t *conn, } if (sig < 0) -control_printf_endreply(conn, 552, "Unrecognized signal code \"%s\"", - s); +control_printf_endreply(conn, 552, "Unrecognized signal code \"%s\"", s); if (sig < 0) return 0; @@ -777,7 +775,7 @@ handle_control_extendcircuit(control_connection_t *conn, intended_purpose =
[tor-commits] [tor/master] Changes file for ticket30007
commit 09003679962e5d0e0c15cb278b83e3ef79affdda Author: Taylor Yu Date: Fri Apr 26 13:25:12 2019 -0500 Changes file for ticket30007 --- changes/ticket30007 | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/changes/ticket30007 b/changes/ticket30007 new file mode 100644 index 0..e87f6b956 --- /dev/null +++ b/changes/ticket30007 @@ -0,0 +1,3 @@ + o Code simplification and refactoring: +- Abstract out the low-level formatting of replies on the control + port. Implements ticket 30007. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'tor-github/pr/984'
commit b3492d53c3f643a1e6b2e62bb8b2ad5bfa77213e Merge: d20cfc00c 090036799 Author: David Goulet Date: Fri May 3 10:56:12 2019 -0400 Merge branch 'tor-github/pr/984' Signed-off-by: David Goulet changes/ticket30007 | 3 + scripts/coccinelle/ctrl-reply-cleanup.cocci | 43 + scripts/coccinelle/ctrl-reply.cocci | 87 + scripts/coccinelle/tor-coccinelle.h | 3 + scripts/maint/practracker/exceptions.txt| 2 +- src/core/include.am | 2 + src/feature/control/control.c | 10 +- src/feature/control/control_auth.c | 48 +++-- src/feature/control/control_cmd.c | 265 +- src/feature/control/control_events.c| 1 + src/feature/control/control_fmt.c | 144 +-- src/feature/control/control_fmt.h | 9 - src/feature/control/control_getinfo.c | 26 +-- src/feature/control/control_proto.c | 276 src/feature/control/control_proto.h | 48 + src/test/test_util.c| 2 +- 16 files changed, 630 insertions(+), 339 deletions(-) diff --cc src/core/include.am index c228735f1,2533a4990..9493f7955 --- a/src/core/include.am +++ b/src/core/include.am @@@ -81,8 -79,10 +81,9 @@@ LIBTOR_APP_A_SOURCES = src/feature/control/control_events.c\ src/feature/control/control_fmt.c \ src/feature/control/control_getinfo.c \ + src/feature/control/control_proto.c \ src/feature/control/fmt_serverstatus.c \ src/feature/control/getinfo_geoip.c \ - src/feature/dirauth/keypin.c\ src/feature/dircache/conscache.c\ src/feature/dircache/consdiffmgr.c \ src/feature/dircache/dircache.c \ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Coccinelle scripts for control.c refactor
commit 58ec88e8060508a253bbe8ba5c19b020a2629ea0 Author: Taylor Yu Date: Wed Apr 10 12:27:50 2019 -0500 Coccinelle scripts for control.c refactor --- scripts/coccinelle/ctrl-reply-cleanup.cocci | 43 ++ scripts/coccinelle/ctrl-reply.cocci | 87 + scripts/coccinelle/tor-coccinelle.h | 3 + 3 files changed, 133 insertions(+) diff --git a/scripts/coccinelle/ctrl-reply-cleanup.cocci b/scripts/coccinelle/ctrl-reply-cleanup.cocci new file mode 100644 index 0..f085cd468 --- /dev/null +++ b/scripts/coccinelle/ctrl-reply-cleanup.cocci @@ -0,0 +1,43 @@ +// Script to clean up after ctrl-reply.cocci -- run as a separate step +// because cleanup_write2 (even when disabled) somehow prevents the +// match rule in ctrl-reply.cocci from matching. + +// If it doesn't have to be a printf, turn it into a write + +@ cleanup_write @ +expression E; +constant code, s; +@@ +-control_printf_endreply(E, code, s) ++control_write_endreply(E, code, s) + +// Use send_control_done() instead of explicitly writing it out +@ cleanup_send_done @ +type T; +identifier f != send_control_done; +expression E; +@@ + T f(...) { +<... +-control_write_endreply(E, 250, "OK") ++send_control_done(E) + ...> + } + +// Clean up more printfs that could be writes +// +// For some reason, including this rule, even disabled, causes the +// match rule in ctrl-reply.cocci to fail to match some code that has +// %s in its format strings + +@ cleanup_write2 @ +expression E1, E2; +constant code; +@@ +( +-control_printf_endreply(E1, code, "%s", E2) ++control_write_endreply(E1, code, E2) +| +-control_printf_midreply(E1, code, "%s", E2) ++control_write_midreply(E1, code, E2) +) diff --git a/scripts/coccinelle/ctrl-reply.cocci b/scripts/coccinelle/ctrl-reply.cocci new file mode 100644 index 0..d6e9aeedd --- /dev/null +++ b/scripts/coccinelle/ctrl-reply.cocci @@ -0,0 +1,87 @@ +// Script to edit control_*.c for refactored control reply output functions + +@ initialize:python @ +@@ +import re +from coccilib.report import * + +# reply strings "NNN-foo", "NNN+foo", "NNN foo", etc. +r = re.compile(r'^"(\d+)([ +-])(.*)\\r\\n"$') + +# Generate name of function to call based on which separator character +# comes between the numeric code and the text +def idname(sep, base): +if sep == '+': +return base + "datareply" +elif sep == '-': +return base + "midreply" +else: +return base + "endreply" + +# Generate the actual replacements used by the rules +def gen(s, base, p): +pos = p[0] +print_report(pos, "%s %s" % (base, s)) +m = r.match(s) +if m is None: +# String not correct format, so fail match +cocci.include_match(False) +print_report(pos, "BAD STRING %s" % s) +return + +code, sep, s1 = m.groups() + +if r'\r\n' in s1: +# Extra CRLF in string, so fail match +cocci.include_match(False) +print_report(pos, "extra CRLF in string %s" % s) +return + +coccinelle.code = code +# Need a string that is a single C token, because Coccinelle only allows +# "identifiers" to be output from Python scripts? +coccinelle.body = '"%s"' % s1 +coccinelle.id = idname(sep, base) +return + +@ match @ +identifier f; +position p; +expression E; +constant s; +@@ +( + connection_printf_to_buf@f@p(E, s, ...) +| + connection_write_str_to_buf@f@p(s, E) +) + +@ script:python sc1 @ +s << match.s; +p << match.p; +f << match.f; +id; +body; +code; +@@ +if f == 'connection_printf_to_buf': +gen(s, 'control_printf_', p) +elif f == 'connection_write_str_to_buf': +gen(s, 'control_write_', p) +else: +raise(ValueError("%s: %s" % (f, s))) + +@ replace @ +constant match.s; +expression match.E; +identifier match.f; +identifier sc1.body, sc1.id, sc1.code; +@@ +( +-connection_write_str_to_buf@f(s, E) ++id(E, code, body) +| +-connection_printf_to_buf@f(E, s ++id(E, code, body + , ...) +) diff --git a/scripts/coccinelle/tor-coccinelle.h b/scripts/coccinelle/tor-coccinelle.h new file mode 100644 index 0..8f625dcee --- /dev/null +++ b/scripts/coccinelle/tor-coccinelle.h @@ -0,0 +1,3 @@ +#define MOCK_IMPL(a, b, c) a b c +#define CHECK_PRINTF(a, b) +#define STATIC static ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Correct file name in doxygen comment
commit 965c2064da9ae731873110a1f6da66e2f6fa020e Author: Taylor Yu Date: Fri Apr 5 17:27:15 2019 -0500 Correct file name in doxygen comment --- src/feature/control/control_fmt.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/feature/control/control_fmt.c b/src/feature/control/control_fmt.c index b2ab4f10b..dac3f8779 100644 --- a/src/feature/control/control_fmt.c +++ b/src/feature/control/control_fmt.c @@ -3,7 +3,7 @@ /* See LICENSE for licensing information */ /** - * \file control.c + * \file control_fmt.c * \brief Formatting functions for controller data. */ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Add clarifying comments to control_proto.c
commit 482437754a7a30b651f096d4432a42aa61bd3b17 Author: Taylor Yu Date: Mon Apr 8 13:39:04 2019 -0500 Add clarifying comments to control_proto.c Refer to control-spec.txt grammar productions in comments in control_proto.c for clarity. --- src/feature/control/control_proto.c | 7 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/feature/control/control_proto.c b/src/feature/control/control_proto.c index daf5b1189..4756a0263 100644 --- a/src/feature/control/control_proto.c +++ b/src/feature/control/control_proto.c @@ -62,6 +62,8 @@ connection_printf_to_buf(control_connection_t *conn, const char *format, ...) * that appears at the start of a line, and adding a period-CRLF line at * the end. Replace all LF characters sequences with CRLF. Return the number * of bytes in *out. + * + * This corresponds to CmdData in control-spec.txt. */ size_t write_escaped_data(const char *data, size_t len, char **out) @@ -118,7 +120,10 @@ write_escaped_data(const char *data, size_t len, char **out) * the contents of data into *out, removing any period * that appears at the start of a line, and replacing all CRLF sequences * with LF. Return the number of - * bytes in *out. */ + * bytes in *out. + * + * This corresponds to CmdData in control-spec.txt. + */ size_t read_escaped_data(const char *data, size_t len, char **out) { ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Factor out control reply output
commit 61976a4b1ca5dc9c7f9494ee3bf17a96c1182cf0 Author: Taylor Yu Date: Tue Apr 9 12:22:31 2019 -0500 Factor out control reply output Create a set of abstractions for controller commands and events to output replies to the control channel. The control protocol has a relatively consistent SMTP-like structure, so it's helpful when code that implements control commands and events doesn't explicitly format everything on its own. --- src/feature/control/control_proto.c | 106 src/feature/control/control_proto.h | 24 2 files changed, 130 insertions(+) diff --git a/src/feature/control/control_proto.c b/src/feature/control/control_proto.c index 4756a0263..7bd237de9 100644 --- a/src/feature/control/control_proto.c +++ b/src/feature/control/control_proto.c @@ -168,3 +168,109 @@ send_control_done(control_connection_t *conn) { connection_write_str_to_buf("250 OK\r\n", conn); } + +/** Write a reply to the control channel. + * + * @param conn control connection + * @param code numeric result code + * @param c separator character, usually ' ', '-', or '+' + * @param s string + */ +void +control_write_reply(control_connection_t *conn, int code, int c, const char *s) +{ + connection_printf_to_buf(conn, "%03d%c%s\r\n", code, c, s); +} + +/** Write a formatted reply to the control channel. + * + * @param conn control connection + * @param code numeric result code + * @param c separator character, usually ' ', '-', or '+' + * @param fmt format string + * @param ap va_list from caller + */ +void +control_vprintf_reply(control_connection_t *conn, int code, int c, + const char *fmt, va_list ap) +{ + char *buf = NULL; + int len; + + len = tor_vasprintf(, fmt, ap); + if (len < 0) { +log_err(LD_BUG, "Unable to format string for controller."); +tor_assert(0); + } + control_write_reply(conn, code, c, buf); + tor_free(buf); +} + +/** Write an EndReplyLine */ +void +control_write_endreply(control_connection_t *conn, int code, const char *s) +{ + control_write_reply(conn, code, ' ', s); +} + +/** Write a formatted EndReplyLine */ +void +control_printf_endreply(control_connection_t *conn, int code, +const char *fmt, ...) +{ + va_list ap; + + va_start(ap, fmt); + control_vprintf_reply(conn, code, ' ', fmt, ap); + va_end(ap); +} + +/** Write a MidReplyLine */ +void +control_write_midreply(control_connection_t *conn, int code, const char *s) +{ + control_write_reply(conn, code, '-', s); +} + +/** Write a formatted MidReplyLine */ +void +control_printf_midreply(control_connection_t *conn, int code, const char *fmt, +...) +{ + va_list ap; + + va_start(ap, fmt); + control_vprintf_reply(conn, code, '-', fmt, ap); + va_end(ap); +} + +/** Write a DataReplyLine */ +void +control_write_datareply(control_connection_t *conn, int code, const char *s) +{ + control_write_reply(conn, code, '+', s); +} + +/** Write a formatted DataReplyLine */ +void +control_printf_datareply(control_connection_t *conn, int code, const char *fmt, + ...) +{ + va_list ap; + + va_start(ap, fmt); + control_vprintf_reply(conn, code, '+', fmt, ap); + va_end(ap); +} + +/** Write a CmdData */ +void +control_write_data(control_connection_t *conn, const char *data) +{ + char *esc = NULL; + size_t esc_len; + + esc_len = write_escaped_data(data, strlen(data), ); + connection_buf_add(esc, esc_len, TO_CONN(conn)); + tor_free(esc); +} diff --git a/src/feature/control/control_proto.h b/src/feature/control/control_proto.h index 5720b2260..101b808d8 100644 --- a/src/feature/control/control_proto.h +++ b/src/feature/control/control_proto.h @@ -21,4 +21,28 @@ size_t write_escaped_data(const char *data, size_t len, char **out); size_t read_escaped_data(const char *data, size_t len, char **out); void send_control_done(control_connection_t *conn); +void control_write_reply(control_connection_t *conn, int code, int c, + const char *s); +void control_vprintf_reply(control_connection_t *conn, int code, int c, + const char *fmt, va_list ap) + CHECK_PRINTF(4, 0); +void control_write_endreply(control_connection_t *conn, int code, +const char *s); +void control_printf_endreply(control_connection_t *conn, int code, + const char *fmt, ...) + CHECK_PRINTF(3, 4); +void control_write_midreply(control_connection_t *conn, int code, +const char *s); +void control_printf_midreply(control_connection_t *conn, int code, + const char *fmt, + ...) + CHECK_PRINTF(3, 4); +void control_write_datareply(control_connection_t *conn, int code, + const char *s); +void control_printf_datareply(control_connection_t *conn, int code, + const char *fmt, +
[tor-commits] [tor/master] Manually fix some control replies
commit 769eb07a7a3bd93091ca1677564d3de62e3c5c2c Author: Taylor Yu Date: Wed Apr 10 15:11:36 2019 -0500 Manually fix some control replies Manually fix up some reply-generating code that the Coccinelle scripts won't match. Some more complicated ones remain -- these are mostly ones that accumulate data to send, and then call connection_buf_add() or connection_write_str_to_buf() directly. --- src/feature/control/control_cmd.c | 53 +-- src/feature/control/control_getinfo.c | 12 ++-- 2 files changed, 28 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/feature/control/control_cmd.c b/src/feature/control/control_cmd.c index d69177f4c..5aa828ca5 100644 --- a/src/feature/control/control_cmd.c +++ b/src/feature/control/control_cmd.c @@ -355,7 +355,6 @@ handle_control_loadconf(control_connection_t *conn, { setopt_err_t retval; char *errstring = NULL; - const char *msg = NULL; retval = options_init_from_string(NULL, args->cmddata, CMD_RUN_TOR, NULL, ); @@ -365,31 +364,29 @@ handle_control_loadconf(control_connection_t *conn, "Controller gave us config file that didn't validate: %s", errstring); +#define SEND_ERRMSG(code, msg) \ + control_printf_endreply(conn, code, msg "%s%s", \ + errstring ? ": " : "",\ + errstring ? errstring : "") switch (retval) { case SETOPT_ERR_PARSE: -msg = "552 Invalid config file"; +SEND_ERRMSG(552, "Invalid config file"); break; case SETOPT_ERR_TRANSITION: -msg = "553 Transition not allowed"; +SEND_ERRMSG(553, "Transition not allowed"); break; case SETOPT_ERR_SETTING: -msg = "553 Unable to set option"; +SEND_ERRMSG(553, "Unable to set option"); break; case SETOPT_ERR_MISC: default: -msg = "550 Unable to load config"; +SEND_ERRMSG(550, "Unable to load config"); break; case SETOPT_OK: -break; - } - if (msg) { -if (errstring) - connection_printf_to_buf(conn, "%s: %s\r\n", msg, errstring); -else - connection_printf_to_buf(conn, "%s\r\n", msg); - } else { send_control_done(conn); +break; } +#undef SEND_ERRMSG tor_free(errstring); return 0; } @@ -600,30 +597,32 @@ control_setconf_helper(control_connection_t *conn, opt_err = options_trial_assign(lines, flags, ); { -const char *msg; +#define SEND_ERRMSG(code, msg) \ +control_printf_endreply(conn, code, msg ": %s", errstring); + switch (opt_err) { case SETOPT_ERR_MISC: -msg = "552 Unrecognized option"; +SEND_ERRMSG(552, "Unrecognized option"); break; case SETOPT_ERR_PARSE: -msg = "513 Unacceptable option value"; +SEND_ERRMSG(513, "Unacceptable option value"); break; case SETOPT_ERR_TRANSITION: -msg = "553 Transition not allowed"; +SEND_ERRMSG(553, "Transition not allowed"); break; case SETOPT_ERR_SETTING: default: -msg = "553 Unable to set option"; +SEND_ERRMSG(553, "Unable to set option"); break; case SETOPT_OK: config_free_lines(lines); send_control_done(conn); return 0; } +#undef SEND_ERRMSG log_warn(LD_CONTROL, "Controller gave us config lines that didn't validate: %s", errstring); -connection_printf_to_buf(conn, "%s: %s\r\n", msg, errstring); config_free_lines(lines); tor_free(errstring); return 0; @@ -1309,15 +1308,13 @@ handle_control_protocolinfo(control_connection_t *conn, smartlist_free(mlist); } -connection_printf_to_buf(conn, - "250-PROTOCOLINFO 1\r\n" - "250-AUTH METHODS=%s%s%s\r\n" - "250-VERSION Tor=%s\r\n" - "250 OK\r\n", - methods, - cookies?" COOKIEFILE=":"", - cookies?esc_cfile:"", - escaped(VERSION)); +control_write_midreply(conn, 250, "PROTOCOLINFO 1"); +control_printf_midreply(conn, 250, "AUTH METHODS=%s%s%s", methods, +cookies?" COOKIEFILE=":"", +cookies?esc_cfile:""); +control_printf_midreply(conn, 250, "VERSION Tor=%s", escaped(VERSION)); +send_control_done(conn); + tor_free(methods); tor_free(cfile); tor_free(abs_cfile); diff --git a/src/feature/control/control_getinfo.c b/src/feature/control/control_getinfo.c index 6f5e69dc0..c10229bfb 100644 --- a/src/feature/control/control_getinfo.c +++ b/src/feature/control/control_getinfo.c @@ -1639,16 +1639,10 @@ handle_control_getinfo(control_connection_t *conn, char *k = smartlist_get(answers, i); char *v =
[tor-commits] [tor/master] Split reply formatting out of control_fmt.c
commit 8e7316bae43e666a9fa3b99448561af90cbc21b8 Author: Taylor Yu Date: Mon Apr 8 11:34:12 2019 -0500 Split reply formatting out of control_fmt.c Split the core reply formatting code out of control_fmt.c into control_proto.c. The remaining code in control_format.c deals with specific subsystems and will eventually move to join those subsystems. --- scripts/maint/practracker/exceptions.txt | 2 +- src/core/include.am | 2 + src/feature/control/control.c| 2 +- src/feature/control/control_auth.c | 2 +- src/feature/control/control_cmd.c| 2 +- src/feature/control/control_events.c | 1 + src/feature/control/control_fmt.c| 142 +- src/feature/control/control_fmt.h| 9 -- src/feature/control/control_getinfo.c| 1 + src/feature/control/control_proto.c | 165 +++ src/feature/control/control_proto.h | 24 + src/test/test_util.c | 2 +- 12 files changed, 199 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/scripts/maint/practracker/exceptions.txt b/scripts/maint/practracker/exceptions.txt index d90ed1f4b..ea774e2e8 100644 --- a/scripts/maint/practracker/exceptions.txt +++ b/scripts/maint/practracker/exceptions.txt @@ -152,7 +152,7 @@ problem function-size /src/feature/control/control_cmd.c:handle_control_add_onio problem function-size /src/feature/control/control_cmd.c:add_onion_helper_keyarg() 125 problem function-size /src/feature/control/control_cmd.c:handle_control_command() 104 problem function-size /src/feature/control/control_events.c:control_event_stream_status() 119 -problem include-count /src/feature/control/control_getinfo.c 53 +problem include-count /src/feature/control/control_getinfo.c 54 problem function-size /src/feature/control/control_getinfo.c:getinfo_helper_misc() 109 problem function-size /src/feature/control/control_getinfo.c:getinfo_helper_dir() 304 problem function-size /src/feature/control/control_getinfo.c:getinfo_helper_events() 236 diff --git a/src/core/include.am b/src/core/include.am index 4ec42182a..2533a4990 100644 --- a/src/core/include.am +++ b/src/core/include.am @@ -79,6 +79,7 @@ LIBTOR_APP_A_SOURCES =\ src/feature/control/control_events.c\ src/feature/control/control_fmt.c \ src/feature/control/control_getinfo.c \ + src/feature/control/control_proto.c \ src/feature/control/fmt_serverstatus.c \ src/feature/control/getinfo_geoip.c \ src/feature/dirauth/keypin.c\ @@ -307,6 +308,7 @@ noinst_HEADERS += \ src/feature/control/control_events.h\ src/feature/control/control_fmt.h \ src/feature/control/control_getinfo.h \ + src/feature/control/control_proto.h \ src/feature/control/fmt_serverstatus.h \ src/feature/control/getinfo_geoip.h \ src/feature/dirauth/authmode.h \ diff --git a/src/feature/control/control.c b/src/feature/control/control.c index 23ef83ef9..1f85bd3fc 100644 --- a/src/feature/control/control.c +++ b/src/feature/control/control.c @@ -47,7 +47,7 @@ #include "feature/control/control_auth.h" #include "feature/control/control_cmd.h" #include "feature/control/control_events.h" -#include "feature/control/control_fmt.h" +#include "feature/control/control_proto.h" #include "feature/rend/rendcommon.h" #include "feature/rend/rendservice.h" #include "lib/evloop/procmon.h" diff --git a/src/feature/control/control_auth.c b/src/feature/control/control_auth.c index a86442c21..bdabdc989 100644 --- a/src/feature/control/control_auth.c +++ b/src/feature/control/control_auth.c @@ -15,7 +15,7 @@ #include "feature/control/control_auth.h" #include "feature/control/control_cmd_args_st.h" #include "feature/control/control_connection_st.h" -#include "feature/control/control_fmt.h" +#include "feature/control/control_proto.h" #include "lib/crypt_ops/crypto_rand.h" #include "lib/crypt_ops/crypto_util.h" #include "lib/encoding/confline.h" diff --git a/src/feature/control/control_cmd.c b/src/feature/control/control_cmd.c index 9afa734d8..d69177f4c 100644 --- a/src/feature/control/control_cmd.c +++ b/src/feature/control/control_cmd.c @@ -27,8 +27,8 @@ #include "feature/control/control_auth.h" #include "feature/control/control_cmd.h" #include "feature/control/control_events.h" -#include "feature/control/control_fmt.h" #include "feature/control/control_getinfo.h" +#include "feature/control/control_proto.h" #include "feature/hs/hs_control.h" #include "feature/nodelist/nodelist.h" #include "feature/nodelist/routerinfo.h" diff --git a/src/feature/control/control_events.c b/src/feature/control/control_events.c index 129776f49..e596a8aee 100644 --- a/src/feature/control/control_events.c
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 22a2cb0067d1effafaf7001b87bac09297e13db6 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 13:50:40 2019 + Update translations for support-portal --- contents+is.po | 30 +- 1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 5a0af0714..6ce7234a3 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -4933,6 +4933,12 @@ msgid "" "tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), " "[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)." msgstr "" +"Stundum er lokað á beinan aðgang að [Tor-netkerfinu](#tor-/-tor-network" +"/-core-tor) af [netþjónustuveitunni (ISP)](#internet-service-provider-isp) " +"þinni eða af stjórnvöldum. Tor-vafrinn inniheldur ýmis tól til að komast " +"framhjá slÃkum takmörkunum, þar má nefna til dæmis [brýr](#bridge), " +"[pluggable transport tengileiðir](#pluggable-transports) og " +"[GetTor](#gettor)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4947,6 +4953,11 @@ msgid "" "the window, which allows you to control the [JavaScript](#javascript)that " "runs on individual web pages, or to block it entirely." msgstr "" +"[Tor-vafrinn](#tor-browser) inniheldur [forritsviðbót](#add-on-extension-or-" +"plugin) sem kallast NoScript, aðgengileg à gegnum âSâ táknmynd efst à " +"vinstra horni gluggans, sem gerir kleift að stýra [JavaScript](#javascript) " +"skriftum sem keyra á einstökum vefsÃðum, nú eða að loka alveg á notkun " +"þeirra." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4980,6 +4991,10 @@ msgid "" " it does not look like Tor or any other protocol. Obfs3 bridges will work in" " most places." msgstr "" +"Obfs3 er [pluggable transport tengileið](#pluggable-transports) sem lætur " +"[umferð](#traffic) à gegnum [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) lÃta út " +"fyrir að vera tilviljanakennda, þannig að hún lÃkist ekki Tor eða öðrum " +"samskiptamátum. Obfs3-brýr virka à flestum tilfellum." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5111,11 +5126,13 @@ msgid "" "An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but " "refers exclusively to websites." msgstr "" +"Onion-vefur er annað nafn á [onion-þjónustum](#onion-services) en á " +"sérstaklega við um vefsvæði." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)." -msgstr "" +msgstr "Ãessi vefsvæði nota TLD-slóðaendinguna .onion." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5128,6 +5145,9 @@ msgid "" "The set of available [onion services](#onion-services). For example, you can" " say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark Web.\"" msgstr "" +"Samheiti yfir allar [onion-þjónustur](#onion-services). Til dæmis gætirðu " +"sagt \"vefurinn minn er à onionheimi\" à stað þess að segja \"vefurinn minn " +"er á myrkravefnum (dark web).\"" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5142,6 +5162,10 @@ msgid "" "desktop operating systems are Windows, OS X and Linux. Android and iOS are " "the dominant mobile operating systems." msgstr "" +"Stýrikerfi er aðalhugbúnaðarkerfið sem sér um stýringu á vélbúnaði og " +"hugbúnaðartilföngum og býður þannig sameiginlegar þjónustur sem tölvuforrit " +"reiða sig á. Mest notuðu stýrikerfin fyrir vinnutölvur eru Windows, OS X og " +"Linux. Android og iOS drottna svo yfir snjalltækjamarkaðnum." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5214,12 +5238,16 @@ msgid "" "The private portion of a [public/private key pair](#public-key-" "cryptography)." msgstr "" +"Einkahlutinn à dulritunartækni með [pörum dreifilykla og einkalykla" +"](#public-key-cryptography)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "This is the key that must be kept private, and not disseminated to others." msgstr "" +"Ãetta er sá lykill sem þarf að halda vel fyrir sig og má alls ekki komast à " +"hendur annarra." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tpo/master] Check if there is a tor alpha version
commit 8aaedda76fc844dbeef287166f1993965cd3bc0b Author: hiro Date: Fri May 3 15:19:43 2019 +0200 Check if there is a tor alpha version --- templates/download-tor.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/templates/download-tor.html b/templates/download-tor.html index 2722525..0bc79c5 100644 --- a/templates/download-tor.html +++ b/templates/download-tor.html @@ -29,7 +29,7 @@ {{ a.version }} {{ _('Download') }} ({{ _('sig') }}) -{% end %} +{% endif %} ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tpo/master] Tor 0.4.0.5 is released.
commit c9bb499af7de808836b6e72da80337748d82f0ef Author: Nick Mathewson Date: Fri May 3 08:39:46 2019 -0400 Tor 0.4.0.5 is released. --- databags/versions.ini | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/databags/versions.ini b/databags/versions.ini index 72bd8cd..6a39c0a 100644 --- a/databags/versions.ini +++ b/databags/versions.ini @@ -11,7 +11,7 @@ release_date = 2019-04-17 version = maint-8.0 [tor-stable] -version = 0.3.5.8 +version = 0.4.0.5 [tor-alpha] -version = 0.4.0.3-alpha +version = 0.4.0.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Note how to update the new website in the ReleasingTor.md instructions
commit d20cfc00ce435d78bbf386e5f5505e0989439c11 Author: Nick Mathewson Date: Fri May 3 08:51:28 2019 -0400 Note how to update the new website in the ReleasingTor.md instructions --- doc/HACKING/ReleasingTor.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/HACKING/ReleasingTor.md b/doc/HACKING/ReleasingTor.md index 7334b1b34..4c87a366c 100644 --- a/doc/HACKING/ReleasingTor.md +++ b/doc/HACKING/ReleasingTor.md @@ -176,7 +176,8 @@ new Tor release: `/srv/dist-master.torproject.org/htdocs/` on dist-master. Run "static-update-component dist.torproject.org" on dist-master. - In the webwml.git repository, `include/versions.wmi` and `Makefile` + In the webwml.git repository, `include/versions.wmi` and `Makefile`. + In the project/web/tpo.git repository, update `databags/versions.ini` to note the new version. Push these changes to master. (NOTE: Due to #17805, there can only be one stable version listed at ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tpo/master] Check if there is a tor alpha version
commit 559a51f2b6e477bf1b253f98f3448ca210834013 Author: hiro Date: Fri May 3 14:46:24 2019 +0200 Check if there is a tor alpha version --- templates/download-tor.html | 10 ++ 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/templates/download-tor.html b/templates/download-tor.html index b9bc816..2722525 100644 --- a/templates/download-tor.html +++ b/templates/download-tor.html @@ -24,10 +24,12 @@ {{ t.version }} {{ _('Download') }} ({{ _('sig') }}) - - {{ a.version }} - {{ _('Download') }} ({{ _('sig') }}) - +{% if t.version != a.version %} + +{{ a.version }} +{{ _('Download') }} ({{ _('sig') }}) + +{% end %} ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-60.6.1esr-8.5-1] fixup! Bug 1542309 - Set firstPartyDomain to public suffix if getBaseDomain fails. r=baku
commit a491b06ba9622bede413085a0b67146fcedbf90f Author: Alex Catarineu Date: Fri May 3 11:06:33 2019 + fixup! Bug 1542309 - Set firstPartyDomain to public suffix if getBaseDomain fails. r=baku --- caps/tests/gtest/TestOriginAttributes.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/caps/tests/gtest/TestOriginAttributes.cpp b/caps/tests/gtest/TestOriginAttributes.cpp index 12090bbbf1a5..68eb915c7843 100644 --- a/caps/tests/gtest/TestOriginAttributes.cpp +++ b/caps/tests/gtest/TestOriginAttributes.cpp @@ -5,6 +5,8 @@ #include "mozilla/BasePrincipal.h" #include "mozilla/Preferences.h" #include "nsNetUtil.h" +#include "nsCOMPtr.h" +#include "nsIURI.h" using mozilla::OriginAttributes; using mozilla::Preferences; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit de452d9ebaf80e2b9f36a6ad64e4a5b00ce3b6e1 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 12:21:02 2019 + Update translations for support-portal_completed --- contents+pt-PT.po | 77 +-- 1 file changed, 40 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index cac6c1e5e..0cf224f00 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -2066,8 +2066,8 @@ msgid "" "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which" " we used in Tor Browser." msgstr "" -"Por enquanto, o programa Disconnect não teve acesso aos resultados de " -"pesquisa do Google que usamos no Tor Browser." +"Por enquanto, o Disconnect não teve acesso aos resultados da pesquisa do " +"Google que nós utilizamos no Tor Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) @@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "" "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing " "search results which were basically unacceptable quality-wise." msgstr "" -"Como o Disconnect é mais um motor de busca meta que permite que os " -"utilizadores escolham entre diferentes fornecedores de pesquisas, ele " +"Porque o Disconnect é mais um motor de pesquisa de metadados que permite que" +" os utilizadores escolham entre diferentes fornecedores de pesquisa, este " "recorre à entrega de resultados de pesquisa do Bing que eram basicamente " "inaceitáveis em termos de qualidade." @@ -2085,7 +2085,8 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?" msgstr "" -"Porque é que o Tor Browser diz algo sobre o Firefox não está a funcionar?" +"Porque é que o Tor Browser diz que algo sobre o Firefox não está a " +"funcionar?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2094,9 +2095,9 @@ msgid "" "US/firefox/organizations/\">Firefox ESR, so errors regarding " "Firefox may occur." msgstr "" -"O Tor Browser é feito utilizando o https://www.mozilla.org; -"/en-US/firefox/organizations/\">Firefox ESR - Extended Support " -"Release, por isso podem surgir erros Firefox." +"O Tor Browser é criado, utilizando o https://www.mozilla.org; +"/en-US/firefox/organizations/\">Firefox ESR , por isso poderão " +"ocorreu erros relacionados com o Firefox." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2105,9 +2106,9 @@ msgid "" " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct" " permissions for." msgstr "" -"Por favor, tenha certeza que não está a ser executada nenhuma outra " -"instância do Tor Browser e que extraiu o Tor Browser para uma localização " -"em que a sua conta de utilizador no sistema operativo tem permissões." +"Por favor, certifique-se que nenhuma outra instância do Tor Browser está em " +"execução, e que extraiu o Tor Browser para um local em que o seu utilizador " +"tem as permissões corretas." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2128,14 +2129,16 @@ msgid "" "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor" " Browser?" msgstr "" -"Poderei continuar a usar um navegador, como o Chrome ou o Firefox, quando " -"estou a usar o Tor Browser?" +"Eu ainda posso utilizar outro navegador, tail como o Chrome ou o Firefox, " +"quando eu estou a utilizar o Tor Browser?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser." -msgstr "Pode utilizar outro navegador enquanto utiliza também o Tor Browser." +msgstr "" +"Com certeza que pode utilizar outro navegador enquanto está a utilizar o Tor" +" Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -2143,8 +2146,8 @@ msgid "" "However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not" " be present in the other browser." msgstr "" -"No entanto, tenha em conta que as propriedades de privacidade do Tor Browser" -" não estarão presentes no outro navegador." +"No entanto, deveria saber que as propriedades de privacidade do Tor Browser " +"não estarão presentes no outro navegador." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) msgid "When is Tor Browser for Android being released?" -msgstr "Quando é que será lançado o Tor Browser para Android?" +msgstr "Quando é que o Tor Browser para Android será
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit ede814a4c9a0e830b7bd4dc641c6109adee1777c Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 12:20:55 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pt-PT.po | 77 +-- contents+zh-CN.po | 12 +++-- 2 files changed, 50 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index cac6c1e5e..0cf224f00 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -2066,8 +2066,8 @@ msgid "" "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which" " we used in Tor Browser." msgstr "" -"Por enquanto, o programa Disconnect não teve acesso aos resultados de " -"pesquisa do Google que usamos no Tor Browser." +"Por enquanto, o Disconnect não teve acesso aos resultados da pesquisa do " +"Google que nós utilizamos no Tor Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) @@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "" "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing " "search results which were basically unacceptable quality-wise." msgstr "" -"Como o Disconnect é mais um motor de busca meta que permite que os " -"utilizadores escolham entre diferentes fornecedores de pesquisas, ele " +"Porque o Disconnect é mais um motor de pesquisa de metadados que permite que" +" os utilizadores escolham entre diferentes fornecedores de pesquisa, este " "recorre à entrega de resultados de pesquisa do Bing que eram basicamente " "inaceitáveis em termos de qualidade." @@ -2085,7 +2085,8 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?" msgstr "" -"Porque é que o Tor Browser diz algo sobre o Firefox não está a funcionar?" +"Porque é que o Tor Browser diz que algo sobre o Firefox não está a " +"funcionar?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2094,9 +2095,9 @@ msgid "" "US/firefox/organizations/\">Firefox ESR, so errors regarding " "Firefox may occur." msgstr "" -"O Tor Browser é feito utilizando o https://www.mozilla.org; -"/en-US/firefox/organizations/\">Firefox ESR - Extended Support " -"Release, por isso podem surgir erros Firefox." +"O Tor Browser é criado, utilizando o https://www.mozilla.org; +"/en-US/firefox/organizations/\">Firefox ESR , por isso poderão " +"ocorreu erros relacionados com o Firefox." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2105,9 +2106,9 @@ msgid "" " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct" " permissions for." msgstr "" -"Por favor, tenha certeza que não está a ser executada nenhuma outra " -"instância do Tor Browser e que extraiu o Tor Browser para uma localização " -"em que a sua conta de utilizador no sistema operativo tem permissões." +"Por favor, certifique-se que nenhuma outra instância do Tor Browser está em " +"execução, e que extraiu o Tor Browser para um local em que o seu utilizador " +"tem as permissões corretas." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2128,14 +2129,16 @@ msgid "" "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor" " Browser?" msgstr "" -"Poderei continuar a usar um navegador, como o Chrome ou o Firefox, quando " -"estou a usar o Tor Browser?" +"Eu ainda posso utilizar outro navegador, tail como o Chrome ou o Firefox, " +"quando eu estou a utilizar o Tor Browser?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser." -msgstr "Pode utilizar outro navegador enquanto utiliza também o Tor Browser." +msgstr "" +"Com certeza que pode utilizar outro navegador enquanto está a utilizar o Tor" +" Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -2143,8 +2146,8 @@ msgid "" "However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not" " be present in the other browser." msgstr "" -"No entanto, tenha em conta que as propriedades de privacidade do Tor Browser" -" não estarão presentes no outro navegador." +"No entanto, deveria saber que as propriedades de privacidade do Tor Browser " +"não estarão presentes no outro navegador." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) msgid "When is Tor Browser for Android being released?" -msgstr "Quando é que será lançado o Tor Browser para Android?" +msgstr "Quando é que o Tor Browser
[tor-commits] [newsletter/master] Add donate button to navbar
commit 2da6b686908c5887a6f36150e9c47d61f5e4dfc0 Author: hiro Date: Fri May 3 14:01:01 2019 +0200 Add donate button to navbar --- templates/navbar.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/templates/navbar.html b/templates/navbar.html index 7937f5e..0503a0c 100644 --- a/templates/navbar.html +++ b/templates/navbar.html @@ -3,7 +3,7 @@ Tor Logo - https://donate.torproject.org; title="Donate">Donate Now + https://donate.torproject.org; title="Donate">Donate Now ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 102c9115952b6821d4a55da8103356e0fcdfdcf0 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:50:52 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pt-PT.po | 167 -- 1 file changed, 87 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 2e4212769..cac6c1e5e 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "and https://noscript.net/\;>NoScript â and adding" " anything else could deanonymize you." msgstr "" -"O Tor Browser já vem instalado com duas extensões â https://www.eff.org/https-everywhere\;>HTTPS Everywhere e " "https://noscript.net/\;>NoScript â e a adição de " "qualquer outra poderá remover o seu anonimato." @@ -260,9 +260,10 @@ msgstr "" "Para https://www.torproject.org/docs/android.html.en\;>Android " ",https://guardianproject.info/\;>The Guardian " -"Projectmantém os apps suportados pelo Tor mantém as aplicações https://guardianproject.info/apps/orbot/\;>Orbotehttps://guardianproject.info/apps/orfox/\;>Orfox." +"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\;>Orfoxsuportadas" +" pelo Tor." #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I verify Tor Browser's signature?" -msgstr "Como é que posso verificar a assinatura do Tor Browser?" +msgstr "Como é que eu posso verificar a assinatura do Tor Browser?" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.; -msgstr "Descarregue-o de https://gpg4win.org/download.html.; +msgstr "Transfira-o de https://gpg4win.org/download.html.; #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -442,20 +443,19 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in " "windows command-line, cmd.exe." msgstr "" -"De modo a verificar a assinatura, tem de escrever uns comandos na linha de " +"Para poder verificar a assinatura, terá de digitar uns comandos na linha de " "comandos do Windows, cmd.exe" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases." -msgstr "A equipa do Tor Browser assina as versões do Tor Browser." +msgstr "A equipa do Tor Browser assina os lançamentos do Tor Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:" msgstr "" -"Importe a chave (0x4E2C6E8793298290) iniciando o programa cmd.exe e " -"escrevendo:" +"Importe a chave (0x4E2C6E8793298290), iniciando o programa cmd.exe e digite:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "" "After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:" msgstr "" -"Depois de importar a chave, pode verificar que a impressão digital está " +"Depois de importar a chave, pode verificar se a impressão digital está " "correta:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ @@ -485,12 +485,14 @@ msgstr "Deverá ver:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]" -msgstr "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]" +msgstr "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 15-12-2014[C] [expira: 24-08-2020]" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290" -msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290" +msgstr "" +"Impressão digital da chave = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 " +"8290" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -498,18 +500,20 @@ msgid "" "uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) " "" msgstr "" -"uid [ unknown] Tor
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit 7b08ba1d2e65ddd92d32a77dbaec170c19e64127 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:50:59 2019 + Update translations for support-portal_completed --- contents+pt-PT.po | 167 -- 1 file changed, 87 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 2e4212769..cac6c1e5e 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "and https://noscript.net/\;>NoScript â and adding" " anything else could deanonymize you." msgstr "" -"O Tor Browser já vem instalado com duas extensões â https://www.eff.org/https-everywhere\;>HTTPS Everywhere e " "https://noscript.net/\;>NoScript â e a adição de " "qualquer outra poderá remover o seu anonimato." @@ -260,9 +260,10 @@ msgstr "" "Para https://www.torproject.org/docs/android.html.en\;>Android " ",https://guardianproject.info/\;>The Guardian " -"Projectmantém os apps suportados pelo Tor mantém as aplicações https://guardianproject.info/apps/orbot/\;>Orbotehttps://guardianproject.info/apps/orfox/\;>Orfox." +"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\;>Orfoxsuportadas" +" pelo Tor." #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I verify Tor Browser's signature?" -msgstr "Como é que posso verificar a assinatura do Tor Browser?" +msgstr "Como é que eu posso verificar a assinatura do Tor Browser?" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.; -msgstr "Descarregue-o de https://gpg4win.org/download.html.; +msgstr "Transfira-o de https://gpg4win.org/download.html.; #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -442,20 +443,19 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in " "windows command-line, cmd.exe." msgstr "" -"De modo a verificar a assinatura, tem de escrever uns comandos na linha de " +"Para poder verificar a assinatura, terá de digitar uns comandos na linha de " "comandos do Windows, cmd.exe" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases." -msgstr "A equipa do Tor Browser assina as versões do Tor Browser." +msgstr "A equipa do Tor Browser assina os lançamentos do Tor Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:" msgstr "" -"Importe a chave (0x4E2C6E8793298290) iniciando o programa cmd.exe e " -"escrevendo:" +"Importe a chave (0x4E2C6E8793298290), iniciando o programa cmd.exe e digite:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "" "After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:" msgstr "" -"Depois de importar a chave, pode verificar que a impressão digital está " +"Depois de importar a chave, pode verificar se a impressão digital está " "correta:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ @@ -485,12 +485,14 @@ msgstr "Deverá ver:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]" -msgstr "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]" +msgstr "pub rsa4096/0x4E2C6E8793298290 15-12-2014[C] [expira: 24-08-2020]" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290" -msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290" +msgstr "" +"Impressão digital da chave = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 " +"8290" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -498,18 +500,20 @@ msgid "" "uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) " "" msgstr "" -"uid [
[tor-commits] [newsletter/master] Add donate button to navbar
commit 9ee92a7c97e3f15e559bf1e10cf886ca92b5ee6f Author: hiro Date: Fri May 3 13:49:49 2019 +0200 Add donate button to navbar --- templates/navbar.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/templates/navbar.html b/templates/navbar.html index a540b5a..7937f5e 100644 --- a/templates/navbar.html +++ b/templates/navbar.html @@ -3,7 +3,7 @@ Tor Logo - https://donate.torproject.org; title="{{ _("Donate") }}">{{ _("Donate Now") }} + https://donate.torproject.org; title="Donate">Donate Now ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 8f6355f2ee61edb3de3e65926d3b629ad960ca71 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:46:10 2019 + Update translations for liveusb-creator --- pt_PT/pt_PT.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index 2866c7d5d..0bc7367f8 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 07:59+\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:17+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit ee99cfb1ad628fe744cad15f7e6ded315fc3f52b Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:46:17 2019 + Update translations for liveusb-creator_completed --- pt_PT/pt_PT.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index 2866c7d5d..0bc7367f8 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 07:59+\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:17+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f2dc6971a6ff728a14c4302c12e2472a5cdae9e7 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7a831b4dc..b6de3d5e8 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." +msgstr "Este Código QR contém as suas linhas de ponte. Digitalize-as com um leitor de Código QR para copiar as suas linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao BridgeDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "TIPOS de transporte suportados:" +msgstr "TIPOS de transporte atualmente suportados:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit d3e1bf3c16cbcab418e9a31e597fb38bb3e22297 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:45:16 2019 + Update translations for bridgedb --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7a831b4dc..b6de3d5e8 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." +msgstr "Este Código QR contém as suas linhas de ponte. Digitalize-as com um leitor de Código QR para copiar as suas linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao BridgeDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "TIPOS de transporte suportados:" +msgstr "TIPOS de transporte atualmente suportados:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [community/master] Add donate button to navbar
commit a3cec573fa8d556b61d9e1944051835504475e6c Author: hiro Date: Fri May 3 13:43:38 2019 +0200 Add donate button to navbar --- templates/navbar.html | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/templates/navbar.html b/templates/navbar.html index 08557eb..2e499ba 100644 --- a/templates/navbar.html +++ b/templates/navbar.html @@ -9,6 +9,7 @@ {{ _("Tor Logo") }} +https://donate.torproject.org; title="{{ _("Donate") }}">{{ _("Donate Now") }} ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [newsletter/master] Add donate button to newsletter
commit 1c2aff804c9c0dcbdda567ba66b926bfadf983d1 Author: hiro Date: Fri May 3 13:33:38 2019 +0200 Add donate button to newsletter --- templates/navbar.html | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/templates/navbar.html b/templates/navbar.html index ca05bd7..a540b5a 100644 --- a/templates/navbar.html +++ b/templates/navbar.html @@ -3,6 +3,7 @@ Tor Logo + https://donate.torproject.org; title="{{ _("Donate") }}">{{ _("Donate Now") }} ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 28e601a081dcdbdaebab1c58abcbc4d78de0d6fc Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:20:57 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pt-PT.po | 11 ++- contents+zh-CN.po | 8 2 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 23bf71e5f..2e4212769 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: -# MS , 2018 # erinm, 2019 # Rui Melo , 2019 # Emma Peel, 2019 # Hugo9191 , 2019 # Rui , 2019 +# MS , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n" -"Last-Translator: Rui , 2019\n" +"Last-Translator: MS , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit." msgstr "" -"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os websites que você " +"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os sites da Web que " "visita." #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ @@ -105,8 +105,9 @@ msgid "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do." msgstr "" -"Algumas entidades, tais como o seu Fornecedor de Acesso à Internet (ISP), " -"podem ver que está a utilizar o Tor, mas não sabem o que está a aceder." +"Algumas entidades, tais como o seu 'Fornecedor de Serviço de Internet' " +"(ISP), poderá ver que está a utilizar o Tor, mas eles não sabem ao que está " +"a aceder." #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 94e43f2e6..776c88e24 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -4447,24 +4447,24 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onionsite" -msgstr "" +msgstr "### onionsite" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but " "refers exclusively to websites." -msgstr "" +msgstr "onionsiteæ¯ [æ´è±æå¡](#onion-services)çå¦ä¸ä¸ªååï¼ä½æ¯åªç¨äºç§°å¼ç½ç«ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)." -msgstr "" +msgstr "è¿äºç½ç«ä½¿ç¨.onion顶级åå(TLD)ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onionspace" -msgstr "" +msgstr "### onionspace" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit b3bafda08a43e1de7efb864d81043dc8d489fe63 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:20:34 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+fi.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index 393baf3c7..853ee73e8 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10" -msgstr "" +msgstr "Uusi julkaisu: Tor-selain 8.5a10" #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary) @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" #: templates/reports.html:16 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitukset" #: templates/reports.html:22 msgid "Year" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Haku" #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Aiheet" #: templates/sponsors.html:2 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit 5c018d3fdc9bc4c5021a77c1d13223128bfd0adc Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:21:04 2019 + Update translations for support-portal_completed --- contents+pt-PT.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 23bf71e5f..2e4212769 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: -# MS , 2018 # erinm, 2019 # Rui Melo , 2019 # Emma Peel, 2019 # Hugo9191 , 2019 # Rui , 2019 +# MS , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n" -"Last-Translator: Rui , 2019\n" +"Last-Translator: MS , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit." msgstr "" -"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os websites que você " +"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os sites da Web que " "visita." #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ @@ -105,8 +105,9 @@ msgid "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do." msgstr "" -"Algumas entidades, tais como o seu Fornecedor de Acesso à Internet (ISP), " -"podem ver que está a utilizar o Tor, mas não sabem o que está a aceder." +"Algumas entidades, tais como o seu 'Fornecedor de Serviço de Internet' " +"(ISP), poderá ver que está a utilizar o Tor, mas eles não sabem ao que está " +"a aceder." #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit ff1c1fbbacd0a6b5a489473ceed98c577577841d Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:17:22 2019 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- pt_PT/openpgp-applet.pot | 34 +- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/pt_PT/openpgp-applet.pot b/pt_PT/openpgp-applet.pot index 4e6344555..279d81cea 100644 --- a/pt_PT/openpgp-applet.pot +++ b/pt_PT/openpgp-applet.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:02+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Encriptar área de transferência com _frase-palavra-passe" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "Assinar/Encriptar a Ãrea de Transferência com Chaves _Públicas" +msgstr "Assinar/Encriptar Ãrea de Transferência com Chaves _Públicas" #: bin/openpgp-applet:240 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "_Desencriptar/Verificar a Ãrea de Transferência" +msgstr "_Desencriptar/Verificar Ãrea de Transferência" #: bin/openpgp-applet:244 msgid "_Manage Keys" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nome" #: bin/openpgp-applet:401 msgid "Key ID" -msgstr "ID da Chave" +msgstr "Id. da Chave" #: bin/openpgp-applet:402 msgid "Status" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Impressão digital:" #: bin/openpgp-applet:436 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "ID do utilizador:" -msgstr[1] "ID(s) do utilizador:" +msgstr[0] "Id. do utilizador:" +msgstr[1] "Ids. do utilizador:" #: bin/openpgp-applet:465 msgid "None (Don't sign)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ocultar destinatários" msgid "" "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "Esconda os IDs de utilizador de todos os destinatários de uma mensagem encriptada. Caso contrário, qualquer pessoa que veja a mensagem encriptada pode ver quem são os destinatários." +msgstr "Oculte as Ids. de utilizador de todos os destinatários de uma mensagem encriptada. Caso contrário, qualquer pessoa que veja a mensagem encriptada pode ver quem são os destinatários." #: bin/openpgp-applet:545 msgid "Sign message as:" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Assinar a mensagem como:" #: bin/openpgp-applet:549 msgid "Choose keys" -msgstr "Escolher as chaves" +msgstr "Escolher chaves" #: bin/openpgp-applet:589 msgid "Do you trust these keys?" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr[1] "As seguintes chaves selecionadas não são totalmente fidedignas:" #: bin/openpgp-applet:610 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "Confia mesmo nesta chave para a utilizar mesmo assim?" -msgstr[1] "Confia mesmo nestas chaves para as utilizar mesmo assim?" +msgstr[0] "Confia nesta chave o suficiente para utilizá-la de qualquer maneira?" +msgstr[1] "Confia nestas chaves o suficiente para utilizá-las de qualquer maneira?" #: bin/openpgp-applet:623 msgid "No keys selected" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Nenhuma chave selecionada" msgid "" "You must select a private key to sign the message, or some public keys to " "encrypt the message, or both." -msgstr "Tem de selecionar uma chave privada para assinar a mensagem, ou algumas chaves privadas para encriptar a mensagem, ou ambas." +msgstr "Deve selecionar uma chave privada para assinar a mensagem, ou algumas chaves privadas para encriptar a mensagem, ou ambas." #: bin/openpgp-applet:653 msgid "No keys available" @@ -157,24 +157,24 @@ msgstr "Não existem chaves disponÃveis" #: bin/openpgp-applet:655 msgid "" "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "Tem de ter uma chave privada para assinar mensagens, ou uma chave pública para encriptar mensagens." +msgstr "Precisa de uma chave privada para assinar as mensagens ou uma chave pública para encriptar as mensagens." #: bin/openpgp-applet:783 msgid "GnuPG error" -msgstr "Erro do GnuPG" +msgstr "Erro de GnuPG" #: bin/openpgp-applet:804 msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "Por isso a operação não pode ser realizada." +msgstr "Por isso, a operação não pode ser realizada." #: bin/openpgp-applet:854 msgid "GnuPG results" -msgstr "Resultados do GnuPG" +msgstr "Resultados de GnuPG" #: bin/openpgp-applet:860 msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "Resultado do GnuPG:" +msgstr "Resultado de GnuPG:" #: bin/openpgp-applet:885 msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "Outras mensagens do GnuPG:" +msgstr "Outras mensagens de GnuPG:"
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit b58c023ae7e198a71f83a1eaa9a39a8638511789 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:17:16 2019 + Update translations for tails-openpgp-applet --- pt_PT/openpgp-applet.pot | 34 +- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/pt_PT/openpgp-applet.pot b/pt_PT/openpgp-applet.pot index 4e6344555..279d81cea 100644 --- a/pt_PT/openpgp-applet.pot +++ b/pt_PT/openpgp-applet.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:02+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Encriptar área de transferência com _frase-palavra-passe" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "Assinar/Encriptar a Ãrea de Transferência com Chaves _Públicas" +msgstr "Assinar/Encriptar Ãrea de Transferência com Chaves _Públicas" #: bin/openpgp-applet:240 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "_Desencriptar/Verificar a Ãrea de Transferência" +msgstr "_Desencriptar/Verificar Ãrea de Transferência" #: bin/openpgp-applet:244 msgid "_Manage Keys" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nome" #: bin/openpgp-applet:401 msgid "Key ID" -msgstr "ID da Chave" +msgstr "Id. da Chave" #: bin/openpgp-applet:402 msgid "Status" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Impressão digital:" #: bin/openpgp-applet:436 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "ID do utilizador:" -msgstr[1] "ID(s) do utilizador:" +msgstr[0] "Id. do utilizador:" +msgstr[1] "Ids. do utilizador:" #: bin/openpgp-applet:465 msgid "None (Don't sign)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ocultar destinatários" msgid "" "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "Esconda os IDs de utilizador de todos os destinatários de uma mensagem encriptada. Caso contrário, qualquer pessoa que veja a mensagem encriptada pode ver quem são os destinatários." +msgstr "Oculte as Ids. de utilizador de todos os destinatários de uma mensagem encriptada. Caso contrário, qualquer pessoa que veja a mensagem encriptada pode ver quem são os destinatários." #: bin/openpgp-applet:545 msgid "Sign message as:" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Assinar a mensagem como:" #: bin/openpgp-applet:549 msgid "Choose keys" -msgstr "Escolher as chaves" +msgstr "Escolher chaves" #: bin/openpgp-applet:589 msgid "Do you trust these keys?" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr[1] "As seguintes chaves selecionadas não são totalmente fidedignas:" #: bin/openpgp-applet:610 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "Confia mesmo nesta chave para a utilizar mesmo assim?" -msgstr[1] "Confia mesmo nestas chaves para as utilizar mesmo assim?" +msgstr[0] "Confia nesta chave o suficiente para utilizá-la de qualquer maneira?" +msgstr[1] "Confia nestas chaves o suficiente para utilizá-las de qualquer maneira?" #: bin/openpgp-applet:623 msgid "No keys selected" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Nenhuma chave selecionada" msgid "" "You must select a private key to sign the message, or some public keys to " "encrypt the message, or both." -msgstr "Tem de selecionar uma chave privada para assinar a mensagem, ou algumas chaves privadas para encriptar a mensagem, ou ambas." +msgstr "Deve selecionar uma chave privada para assinar a mensagem, ou algumas chaves privadas para encriptar a mensagem, ou ambas." #: bin/openpgp-applet:653 msgid "No keys available" @@ -157,24 +157,24 @@ msgstr "Não existem chaves disponÃveis" #: bin/openpgp-applet:655 msgid "" "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "Tem de ter uma chave privada para assinar mensagens, ou uma chave pública para encriptar mensagens." +msgstr "Precisa de uma chave privada para assinar as mensagens ou uma chave pública para encriptar as mensagens." #: bin/openpgp-applet:783 msgid "GnuPG error" -msgstr "Erro do GnuPG" +msgstr "Erro de GnuPG" #: bin/openpgp-applet:804 msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "Por isso a operação não pode ser realizada." +msgstr "Por isso, a operação não pode ser realizada." #: bin/openpgp-applet:854 msgid "GnuPG results" -msgstr "Resultados do GnuPG" +msgstr "Resultados de GnuPG" #: bin/openpgp-applet:860 msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "Resultado do GnuPG:" +msgstr "Resultado de GnuPG:" #: bin/openpgp-applet:885 msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "Outras mensagens do GnuPG:" +msgstr "Outras mensagens de GnuPG:" ___
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit 3d92c1b3375464c763b9672fb17b77e021ac89ac Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:16:19 2019 + Update translations for mat-gui --- pt_PT.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 758ea4c7f..410b1d510 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:10+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:05+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Destrua os seus metadados, mantenha os seus dados" #: mat-gui:192 msgid "Website" -msgstr "SÃtio web" +msgstr "Site da Web" #: mat-gui:219 msgid "Preferences" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Remover ficheiro não suportado dos arquivos" #: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" -msgstr "Remover ficheiro não suportado (e não anónimo) do ficheiro de destino" +msgstr "Remover ficheiro não suportado (e não anónimo) do arquivo de destino" #: mat-gui:280 msgid "Unknown" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Formato de ficheiro inofensivo" #: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "Incapaz de ler o ficheiro" +msgstr "Não é possÃvel ler o ficheiro" #: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Incluir" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "O MAT não foi capaz de limpar os seguintes ficheiros, encontrados no arquivo %s" +msgstr "MAT não consegue limpar os seguintes ficheiros, encontrados no arquivo %s" #: mat-gui:413 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
commit e4f14cae3142ed6a7e74f793ed84a6fb30e8a860 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:16:25 2019 + Update translations for mat-gui_completed --- pt_PT.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 758ea4c7f..410b1d510 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:10+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:05+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Destrua os seus metadados, mantenha os seus dados" #: mat-gui:192 msgid "Website" -msgstr "SÃtio web" +msgstr "Site da Web" #: mat-gui:219 msgid "Preferences" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Remover ficheiro não suportado dos arquivos" #: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" -msgstr "Remover ficheiro não suportado (e não anónimo) do ficheiro de destino" +msgstr "Remover ficheiro não suportado (e não anónimo) do arquivo de destino" #: mat-gui:280 msgid "Unknown" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Formato de ficheiro inofensivo" #: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "Incapaz de ler o ficheiro" +msgstr "Não é possÃvel ler o ficheiro" #: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Incluir" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "O MAT não foi capaz de limpar os seguintes ficheiros, encontrados no arquivo %s" +msgstr "MAT não consegue limpar os seguintes ficheiros, encontrados no arquivo %s" #: mat-gui:413 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit b4c847863a9b7115699d82a20c98ded069df710d Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:15:16 2019 + Update translations for bridgedb --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6e47a2708..7a831b4dc 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Comunicar um Erro" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Código-Fonte" +msgstr "Código Fonte" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Olá, amigo!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "Códigos Públicos" +msgstr "Chaves Públicas" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "As %s Pontes %s são retransmissões Tor que o ajudam a contornar a cens #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "Eu preciso de uma alternativa para obter pontes!" +msgstr "Eu preciso de um modo alternativo para obter as pontes!" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Precisa de %s?" #: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "O seu navegador não está a mostrar as imagens devidamente." +msgstr "O seu navegador não está a exibir as imagens devidamente." #: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." @@ -357,26 +358,26 @@ msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas n #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "Mostra esta mensagem." +msgstr "Exibe esta mensagem." #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "Solicitae as pontes básicas." +msgstr "Solicite as pontes básicas." #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." -msgstr "Solicitar pontes de IPv6." +msgstr "Solicite as pontes de IPv6." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "Solicitar um Transporte de Conexão por TIPO." +msgstr "Solicite um Transporte de Ligação por TIPO." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: bridgedb/strings.py:177 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "Obter uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB." +msgstr "Obtenha uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 66cbb9e8c4557bd0eda05f0ad9dabf846aff9041 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6e47a2708..7a831b4dc 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Comunicar um Erro" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Código-Fonte" +msgstr "Código Fonte" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Olá, amigo!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "Códigos Públicos" +msgstr "Chaves Públicas" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "As %s Pontes %s são retransmissões Tor que o ajudam a contornar a cens #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "Eu preciso de uma alternativa para obter pontes!" +msgstr "Eu preciso de um modo alternativo para obter as pontes!" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Precisa de %s?" #: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "O seu navegador não está a mostrar as imagens devidamente." +msgstr "O seu navegador não está a exibir as imagens devidamente." #: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." @@ -357,26 +358,26 @@ msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas n #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "Mostra esta mensagem." +msgstr "Exibe esta mensagem." #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "Solicitae as pontes básicas." +msgstr "Solicite as pontes básicas." #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." -msgstr "Solicitar pontes de IPv6." +msgstr "Solicite as pontes de IPv6." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "Solicitar um Transporte de Conexão por TIPO." +msgstr "Solicite um Transporte de Ligação por TIPO." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: bridgedb/strings.py:177 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "Obter uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB." +msgstr "Obtenha uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 02a4c6c6986cd87070121dd82603533d83cb46bf Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:50:56 2019 + Update translations for support-portal --- contents+zh-CN.po | 34 +- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 787d6337a..94e43f2e6 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "" "When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\"" " to the directory authorities to let clients know what address, ports, keys," " etc your relay is using." -msgstr "å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æ述符âå°ä¸ç»§ç®å½æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½ çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã" +msgstr "å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æ述符âå°ç®å½ç®¡çå¨æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½ çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã" #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid "" "* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server " "descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, " "ports, keys, etc your relay is using." -msgstr "* å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æ述符âå°ä¸ç»§ç®å½æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½ çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã" +msgstr "* å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æ述符âå°ç®å½ç®¡çå¨æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½ çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã" #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3689,9 +3689,9 @@ msgid "" "clicking on the onion button in Tor Browser." msgstr "" "ç±[客æ·ç«¯](#client)æ建ç[Torç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-" -"tor)è·¯å¾ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãè·¯å¾ä»¥[æ¡¥](#bridge)æ[guard](#guard)å¼å§ã大å¤æ°çµè·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªguardææ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸é´ä¸ç»§](#middle" -" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªè·¯å¾ä¸ä½¿ç¨6è·³(é¤äº[single onion " -"services](#single-onion-service))ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨çæè¿Torè·¯å¾ã" +"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[guard](#guard)å¼å§ã大å¤æ°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªguardæç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸é´ä¸ç»§](#middle" +" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大å¤æ°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³(é¤äº[single onion " +"services](#single-onion-service))ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½åToré¾è·¯ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid "" "[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that" " make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" -"å¨Torä¸ï¼å个ææ¡£ä¼å¨æ¯å°æ¶è¢«[ç®å½ç®¡çè ](#directory-" +"å¨Torä¸ï¼å个ææ¡£ä¼å¨æ¯å°æ¶è¢«[ç®å½ç®¡çå¨](#directory-" "authority)ç¼è¯åæ票ä¸æ¬¡ï¼ä»¥ä¿è¯æ¯ä¸ª[客æ·ç«¯](#client)é½æææ[Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-" "tor)ç[ä¸ç»§](#relay)çç¸åä¿¡æ¯ã" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "åå°è¿ç¨æ¯ç¸å¯¹äºå¨ç¨æ·çç´æ¥æ§å¶ä¹ä¸ï¼ä½ä¸ºèæ¯è¿ #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### directory authority" -msgstr "### ç®å½ç®¡çè " +msgstr "### ç®å½ç®¡çå¨" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "" "A special-purpose [relay](#relay) that maintains a list of currently-running" " relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with " "the other directory authorities." -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸ªæç¹æ®ç¨éç[ä¸ç»§](#relay)ï¼å®ç»´æ¤å½åè¿è¡çä¸ç»§çå表ï¼å¹¶å®æä¸å ¶ä»ç®å½ç®¡çå¨ä¸èµ·åå¸ä¸ä¸ª[å ±è¯](#consensus)ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -3837,6 +3837,8 @@ msgid "" "each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the" " next relay." msgstr "" +"å°ä¸æ®µæ°æ®æä¹±æåªè½è¢«ç®æ æ¥æ¶è 读åçå¯ç çè¿ç¨ã[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)å¨Tor " +"[é¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç¨ä¸å±å å¯;æ¯ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)å¨å°è¯·æ±ä¼ éå°ä¸ä¸ä¸ªä¸ç»§ä¹å解å¯ä¸ä¸ªå±ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #:
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 570f1066fa1044807fa66d1c097f4d33e8a5524d Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:50:35 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+fi.po | 73 ++ 1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index 6397944b6..393baf3c7 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## ABOUT US ##" -msgstr "" +msgstr "## TIETOA MEISTà ##" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." -msgstr "" +msgstr "Olemme Tor-hanke, 501(c)3 US-ei kaupallinen hanke." #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Ota yhteyttä" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "" +msgstr "Tor-projekti" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "### Etsi tukea" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Tuki" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Työpaikat" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Blog" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Historia" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser Alpha" -msgstr "" +msgstr "Lataa Tor-selaimen alfa-versio" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser in your language" -msgstr "" +msgstr "Lataa Tor-selain kielelläsi" #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body) @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "" +msgstr "Lataa Tor-lähdekoodi" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -318,6 +318,9 @@ msgid "" "[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-; "talk/2008-January/007837.html)." msgstr "" +"Tor-selaimen kehittäminen alkoi vuonna " +"[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-; +"talk/2008-January/007837.html)." #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:9 msgid "Ask questions about using Tor." -msgstr "" +msgstr "Kysy kysymyksiä Tor-käytöstä." #: templates/contact.html:10 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome." @@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:20 msgid "Find us on Social Media" -msgstr "" +msgstr "Löydä meidät sosiaalisesta mediasta" #: templates/contact.html:34 msgid "Volunteer with Tor" @@ -478,7 +481,7 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:44 msgid "Join an email list" -msgstr "" +msgstr "Liity sähköpostilistalle" #: templates/contact.html:47 msgid "" @@ -490,7 +493,7 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:60 msgid "Report a bug or give feedback." -msgstr "" +msgstr "Ilmoita viasta tai anna palautetta." #: templates/contact.html:61 msgid "" @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:76 msgid "Report a security issue." -msgstr "" +msgstr "Ilmoita turvapulmasta." #: templates/contact.html:77 msgid "" @@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:97 msgid "Email us" -msgstr "" +msgstr "Lähetä meille sähköpostia" #: templates/contact.html:98 msgid "" @@ -536,11 +539,11 @@ msgstr "" #: templates/contact.html:104 msgid "Send us Mail" -msgstr "" +msgstr "Lähetä meille sähköpostia" #: templates/download-android.html:12 msgid "Get Tor Browser for Android." -msgstr "" +msgstr "Hae Tor-selain Android-käyttöjärjestelmään." #: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." @@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "" #: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 msgid "Download .apk" -msgstr "" +msgstr "Lataa .apk-tiedosto" #: templates/download-android.html:24 msgid "Go to Google Play" @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "" #: templates/download.html:10 msgid "Select \"Tor is censored in my country.\"" -msgstr "" +msgstr
[tor-commits] [translation/torbutton-securitylevelproperties] Update translations for torbutton-securitylevelproperties
commit 8fbd42470e8d1209e3bfcedef3befc9a7a19f0e8 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:49:48 2019 + Update translations for torbutton-securitylevelproperties --- pt-PT/securitylevel.properties | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/pt-PT/securitylevel.properties b/pt-PT/securitylevel.properties index 71f41..df168833f 100644 --- a/pt-PT/securitylevel.properties +++ b/pt-PT/securitylevel.properties @@ -1,22 +1,22 @@ securityLevel.securityLevel = NÃvel de Segurança securityLevel.customWarning = Personalizado -securityLevel.overview = Desative certas funcionalidades web que possam ser utilizadas para atacar a sua segurança e anonimato. +securityLevel.overview = Desative certas funcionalidades da Web que podem ser utilizadas para atacar a sua segurança e anonimato. securityLevel.standard.level = Padrão -securityLevel.standard.tooltip = NÃvel de segurança: padrão +securityLevel.standard.tooltip = NÃvel de segurança: Padrão securityLevel.standard.summary = Todas as funcionalidades do Tor Browser e do site da Web estão ativadas. securityLevel.safer.level = Mais Segura -securityLevel.safer.tooltip = NÃvel de segurança: mais seguro +securityLevel.safer.tooltip = NÃvel de segurança: Mais Segura securityLevel.safer.summary = Desativa as funcionalidades do site da Web que muitas vezes são perigosos, fazendo com que alguns sites percam a funcionalidade. securityLevel.safer.description1 = O JavaScript está desativado por predefinição em todos os sites não HTTPS. securityLevel.safer.description2 = Alguns tipos de letra e sÃmbolos de matemática estão desativados. -securityLevel.safer.description3 = Ãudio e vÃdeo (multimédia em HTML5) com "clique para reproduzir." +securityLevel.safer.description3 = O áudio e o vÃdeo (multimédia em HTML5) são "clique para reproduzir." securityLevel.safest.level = A Mais Segura -securityLevel.safest.tooltip = NÃvel de segurança: o mais seguro de todos +securityLevel.safest.tooltip = NÃvel de segurança: A Mais Segura securityLevel.safest.summary = Só permite funcionalidades do site da Web necessárias para os sites estáticos e serviços básicos. Estas alterações afetam as imagens, multimédia e scripts. securityLevel.safest.description1 = O JavaScript está desativado por predefinição em todos os sites. securityLevel.safest.description2 = Alguns tipos de letra, sÃmbolos de matemática e imagens estão desativados. -securityLevel.safest.description3 = Ãudio e vÃdeo (multimédia em HTML5) com "clique para reproduzir." -securityLevel.custom.summary = As suas preferências personalizadas do navegador resultaram em configurações de segurança invulgares. Por motivos de segurança e de privacidade, recomendamos-lhe que escolha um dos nÃveis de segurança predefinidos. +securityLevel.safest.description3 = O áudio e o vÃdeo (multimédia em HTML5) são "clique para reproduzir." +securityLevel.custom.summary = As suas preferências personalizadas do navegador resultaram em definições de segurança invulgares. Por motivos de segurança e de privacidade, nós recomendamos-lhe que escolha um dos nÃveis de segurança predefinidos. securityLevel.learnMore = Saber mais securityLevel.restoreDefaults = Restaurar Predefinições -securityLevel.advancedSecuritySettings = Configurações de segurança avançadas⦠+securityLevel.advancedSecuritySettings = Definições de Segurança Avançadas⦠___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
commit e87e86fa119dd23621d1e2622c72136592f1eb8d Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:49:12 2019 + Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed --- pt-PT/torbutton.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt-PT/torbutton.dtd b/pt-PT/torbutton.dtd index 81acca18f..7247ea3af 100644 --- a/pt-PT/torbutton.dtd +++ b/pt-PT/torbutton.dtd @@ -2,15 +2,15 @@ - - + + - + - - + + @@ -22,7 +22,7 @@ - + @@ -36,6 +36,6 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-securitylevelproperties_completed] Update translations for torbutton-securitylevelproperties_completed
commit 2a02b52d8e559dc6116ad47e3b78ad9eabafa2e2 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:49:54 2019 + Update translations for torbutton-securitylevelproperties_completed --- pt-PT/securitylevel.properties | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/pt-PT/securitylevel.properties b/pt-PT/securitylevel.properties index 71f41..df168833f 100644 --- a/pt-PT/securitylevel.properties +++ b/pt-PT/securitylevel.properties @@ -1,22 +1,22 @@ securityLevel.securityLevel = NÃvel de Segurança securityLevel.customWarning = Personalizado -securityLevel.overview = Desative certas funcionalidades web que possam ser utilizadas para atacar a sua segurança e anonimato. +securityLevel.overview = Desative certas funcionalidades da Web que podem ser utilizadas para atacar a sua segurança e anonimato. securityLevel.standard.level = Padrão -securityLevel.standard.tooltip = NÃvel de segurança: padrão +securityLevel.standard.tooltip = NÃvel de segurança: Padrão securityLevel.standard.summary = Todas as funcionalidades do Tor Browser e do site da Web estão ativadas. securityLevel.safer.level = Mais Segura -securityLevel.safer.tooltip = NÃvel de segurança: mais seguro +securityLevel.safer.tooltip = NÃvel de segurança: Mais Segura securityLevel.safer.summary = Desativa as funcionalidades do site da Web que muitas vezes são perigosos, fazendo com que alguns sites percam a funcionalidade. securityLevel.safer.description1 = O JavaScript está desativado por predefinição em todos os sites não HTTPS. securityLevel.safer.description2 = Alguns tipos de letra e sÃmbolos de matemática estão desativados. -securityLevel.safer.description3 = Ãudio e vÃdeo (multimédia em HTML5) com "clique para reproduzir." +securityLevel.safer.description3 = O áudio e o vÃdeo (multimédia em HTML5) são "clique para reproduzir." securityLevel.safest.level = A Mais Segura -securityLevel.safest.tooltip = NÃvel de segurança: o mais seguro de todos +securityLevel.safest.tooltip = NÃvel de segurança: A Mais Segura securityLevel.safest.summary = Só permite funcionalidades do site da Web necessárias para os sites estáticos e serviços básicos. Estas alterações afetam as imagens, multimédia e scripts. securityLevel.safest.description1 = O JavaScript está desativado por predefinição em todos os sites. securityLevel.safest.description2 = Alguns tipos de letra, sÃmbolos de matemática e imagens estão desativados. -securityLevel.safest.description3 = Ãudio e vÃdeo (multimédia em HTML5) com "clique para reproduzir." -securityLevel.custom.summary = As suas preferências personalizadas do navegador resultaram em configurações de segurança invulgares. Por motivos de segurança e de privacidade, recomendamos-lhe que escolha um dos nÃveis de segurança predefinidos. +securityLevel.safest.description3 = O áudio e o vÃdeo (multimédia em HTML5) são "clique para reproduzir." +securityLevel.custom.summary = As suas preferências personalizadas do navegador resultaram em definições de segurança invulgares. Por motivos de segurança e de privacidade, nós recomendamos-lhe que escolha um dos nÃveis de segurança predefinidos. securityLevel.learnMore = Saber mais securityLevel.restoreDefaults = Restaurar Predefinições -securityLevel.advancedSecuritySettings = Configurações de segurança avançadas⦠+securityLevel.advancedSecuritySettings = Definições de Segurança Avançadas⦠___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-build/master] Bug 29045: Ensure that tor does not start up in dormant mode.
commit e7c10d72d80c3226802c521b2c591d21dcb2e37f Author: Kathy Brade Date: Wed Apr 10 11:26:29 2019 -0400 Bug 29045: Ensure that tor does not start up in dormant mode. When operating as a client and there is no network activity for 24 hours, tor 0.4.x will enter a dormant mode. Since most people who start Tor Browser expect to use it right way, and since bootstrapping won't occur when tor is dormant, we added the following to torrc-defaults to ensure that tor leaves dormant mode: DormantCanceledByStartup 1 --- projects/tor-browser/Bundle-Data/linux/Data/Tor/torrc-defaults | 1 + projects/tor-browser/Bundle-Data/mac/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults | 1 + projects/tor-browser/Bundle-Data/windows/Data/Tor/torrc-defaults| 1 + 3 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/linux/Data/Tor/torrc-defaults b/projects/tor-browser/Bundle-Data/linux/Data/Tor/torrc-defaults index f383525..f3645cd 100644 --- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/linux/Data/Tor/torrc-defaults +++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/linux/Data/Tor/torrc-defaults @@ -12,3 +12,4 @@ AvoidDiskWrites 1 # (stderr|stdout|syslog|file FILENAME). Log notice stdout CookieAuthentication 1 +DormantCanceledByStartup 1 diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/mac/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults b/projects/tor-browser/Bundle-Data/mac/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults index f383525..f3645cd 100644 --- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/mac/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults +++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/mac/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults @@ -12,3 +12,4 @@ AvoidDiskWrites 1 # (stderr|stdout|syslog|file FILENAME). Log notice stdout CookieAuthentication 1 +DormantCanceledByStartup 1 diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/windows/Data/Tor/torrc-defaults b/projects/tor-browser/Bundle-Data/windows/Data/Tor/torrc-defaults index f383525..f3645cd 100644 --- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/windows/Data/Tor/torrc-defaults +++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/windows/Data/Tor/torrc-defaults @@ -12,3 +12,4 @@ AvoidDiskWrites 1 # (stderr|stdout|syslog|file FILENAME). Log notice stdout CookieAuthentication 1 +DormantCanceledByStartup 1 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 497f937953f4dd79010cbe1c18dab563a7cc2598 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:49:06 2019 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- pt-PT/torbutton.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt-PT/torbutton.dtd b/pt-PT/torbutton.dtd index 81acca18f..7247ea3af 100644 --- a/pt-PT/torbutton.dtd +++ b/pt-PT/torbutton.dtd @@ -2,15 +2,15 @@ - - + + - + - - + + @@ -22,7 +22,7 @@ - + @@ -36,6 +36,6 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit cf0bc3a314dd41904dd5e033b8857e1865573b2e Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:47:16 2019 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- pt_PT/openpgp-applet.pot | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/openpgp-applet.pot b/pt_PT/openpgp-applet.pot index df4fb1811..4e6344555 100644 --- a/pt_PT/openpgp-applet.pot +++ b/pt_PT/openpgp-applet.pot @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-23 17:22+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:46+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Sobre" #: bin/openpgp-applet:232 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Encriptar área de transferência com _frase-senha" +msgstr "Encriptar área de transferência com _frase-palavra-passe" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
commit 0daecfb48ec3f6a184a5abcade936c0591fa89dc Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:47:47 2019 + Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- pt-PT/torbrowser_strings.dtd | 52 ++-- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd index f4a4c1799..81bb7e3a4 100644 --- a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd +++ b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd @@ -9,49 +9,49 @@ - - + + - - - - - - + + + + + + - + - + - + - - + + - - + + - + - - - - + + + + - + - - - - + + + + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
commit 76cb8dd7df2f0977a1b910ef05fd494f319ba93a Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:47:40 2019 + Update translations for tba-torbrowserstringsdtd --- pt-PT/torbrowser_strings.dtd | 52 ++-- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd index f4a4c1799..81bb7e3a4 100644 --- a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd +++ b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd @@ -9,49 +9,49 @@ - - + + - - - - - - + + + + + + - + - + - + - - + + - - + + - + - - - - + + + + - + - - - - + + + + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit a30b6c96fa44e5bb53a1c05a58971ae9a638311e Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:47:10 2019 + Update translations for tails-openpgp-applet --- pt_PT/openpgp-applet.pot | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/openpgp-applet.pot b/pt_PT/openpgp-applet.pot index df4fb1811..4e6344555 100644 --- a/pt_PT/openpgp-applet.pot +++ b/pt_PT/openpgp-applet.pot @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-23 17:22+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:46+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Sobre" #: bin/openpgp-applet:232 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Encriptar área de transferência com _frase-senha" +msgstr "Encriptar área de transferência com _frase-palavra-passe" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit a060e62b13ba39f2d72b09a40d5e03052408550b Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:20:43 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+fi.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index 4ac3b7dbf..6397944b6 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translators: -# Jorma Karvonen , 2019 # Juhana Uuttu , 2019 # Mikko Päivärinta , 2019 # erinm, 2019 # Panu Ahvenharju, 2019 +# Jorma Karvonen , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Panu Ahvenharju, 2019\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen , 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Tor-projekti" #: templates/navbar.html:15 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Valikko" #: templates/people.html:2 msgid "Board of Directors" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 22c29c6aaa83e04ba2f7df20db69859aa91078ec Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:20:54 2019 + Update translations for whisperback --- pt_PT/pt_PT.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index 6e6891bdb..dbe5c7396 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:50+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:05+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Não é possÃvel ligar ao servidor." #: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "Não é possÃvel criar ou enviar o email." +msgstr "Não é possÃvel criar ou enviar a mensagem." #: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Programadores Talis " #: ../whisperBack/gui.py:344 msgid "translator-credits" -msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nManuela Silva,\nmmsrs,\nner0\noperhiem1\npsiphon3\nTai65\nxendez" +msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nmanuelarodsilva,\nmmsrs,\nner0,\noperhiem1,\npsiphon3,\nTai65,\nxendez" #: ../whisperBack/gui.py:377 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "cabeçalhos" #: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid "debugging info" -msgstr "informação da depuração de erros" +msgstr "informação da depuração" #: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "Send" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit d0f1af0c0a3bc2158cefa54a494401290c118a60 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:21:00 2019 + Update translations for whisperback_completed --- pt_PT/pt_PT.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index 5892e01aa..dbe5c7396 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:50+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:05+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Programadores Talis " #: ../whisperBack/gui.py:344 msgid "translator-credits" -msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nManuela Silva,\nmmsrs,\nner0\noperhiem1\npsiphon3\nTai65\nxendez" +msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nmanuelarodsilva,\nmmsrs,\nner0,\noperhiem1,\npsiphon3,\nTai65,\nxendez" #: ../whisperBack/gui.py:377 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "cabeçalhos" #: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid "debugging info" -msgstr "informação da depuração de erros" +msgstr "informação da depuração" #: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "Send" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 17e823e9a0a5e005a64b574885712e7ed77da27b Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:20:29 2019 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- pt_PT/network-settings.dtd | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/pt_PT/network-settings.dtd b/pt_PT/network-settings.dtd index b3651adc7..349a9a88e 100644 --- a/pt_PT/network-settings.dtd +++ b/pt_PT/network-settings.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ - - - + + + @@ -9,7 +9,7 @@ - + @@ -21,7 +21,7 @@ - + @@ -31,7 +31,7 @@ - + @@ -42,7 +42,7 @@ - + @@ -51,8 +51,8 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit b9e2a869131ac48755b32a1864a32381132800d0 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:21:11 2019 + Update translations for support-portal --- contents+is.po| 10 ++ contents+pl.po| 28 +++- contents+zh-CN.po | 31 +++ 3 files changed, 60 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 082de5e99..5a0af0714 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -4769,6 +4769,13 @@ msgid "" "Browser](#tor-browser) can be used to manage JavaScript on different " "websites." msgstr "" +"JavaScript er skriftunarmál (afleitt forritunarmál) sem vefsvæði nota til " +"stuðnings gagnvirkum atriðum á borð við myndskeið, hreyfingar, hljóð og " +"tÃmalÃnubundnar stöður. Ãvà miður getur JavaScript einnig verið leið til " +"árása á öryggi [vafrans](#web-browser), sem aftur getur leitt til " +"berskjöldunar. Hægt er að nota [NoScript](#noscript) [forritsviðbótina" +"](#add-on-extension-or-plugin) à [Tor-vafranum](#tor-browser) til að stýra " +"notkun á JavaScript á mismunandi vefsvæðum." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4830,6 +4837,9 @@ msgid "" "function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different " "users." msgstr "" +"Staðsettur à miðri [Tor-rás](#circuit). Endurvarpar sem ekki eru " +"útgangsendurvarpar geta ýmist virkað sem \"miðju-\" eða " +"\"[varðendurvarpar](#guard)\" fyrir mismunandi notendur." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index a4620d8f3..c9b15d82f 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2417,6 +2417,9 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are" " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub." msgstr "" +"GetTor jest usÅugÄ , która automatycznie odpowiada na wiadomoÅci z linkami do" +" najnowszej wersji PrzeglÄ darki Tor, hostowana w różnych miejscach, które sÄ " +" mniej narażone na cenzurowanie, takich jak Dropbox, Google Drive i GitHub." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title) @@ -2426,7 +2429,7 @@ msgstr "Aby korzystaÄ z GetTor za poÅrednictwem emaila." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "Send an email to get...@torproject.org." -msgstr "" +msgstr "WyÅlij wiadomoÅÄ emaila na adres get...@torproject.org." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2434,6 +2437,8 @@ msgid "" "Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the" " body of the message and send." msgstr "" +"Zapisz system operacyjny (taki jak Windows, MacOS (OS X) lub Linux) w treÅci" +" wiadomoÅci i wyÅlij." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2443,6 +2448,10 @@ msgid "" " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " "to make the signature, and the packageâs checksum." msgstr "" +"GetTor odpowie na to emailem zawierajÄ cym linki, z których można pobraÄ " +"PrzeglÄ darkÄ Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji " +"pobrania](/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza " +"użytego do zrobienia podpisu oraz sumÄ kontrolnÄ paczki." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2451,6 +2460,9 @@ msgid "" "depends on the model of the computer you are using; consult documentation " "about your computer to find out more." msgstr "" +"Możesz mieÄ do wyboru oprogramowanie \"32-bitowe\" lub \"64-bitowe\": zależy" +" to od modelu komputera, z którego korzystasz; zapoznaj siÄ z dokumentacjÄ o" +" twoim komputerze, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -2522,6 +2534,8 @@ msgid "" "If youâre having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor " "log to clipboard.\"" msgstr "" +"JeÅli masz problemy z poÅÄ czeniem, wybierz opcjÄ \"skopiuj dziennik Tora do " +"schowka\"." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2529,6 +2543,7 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document." msgstr "" +"NastÄpnie wklej dziennik Tora do pliku tekstowego lub innego dokumentu." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 765c89e304fceed13f0bd65cdc5898c1e6ebe8f7 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:20:23 2019 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- pt_PT/network-settings.dtd | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/pt_PT/network-settings.dtd b/pt_PT/network-settings.dtd index b3651adc7..349a9a88e 100644 --- a/pt_PT/network-settings.dtd +++ b/pt_PT/network-settings.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ - - - + + + @@ -9,7 +9,7 @@ - + @@ -21,7 +21,7 @@ - + @@ -31,7 +31,7 @@ - + @@ -42,7 +42,7 @@ - + @@ -51,8 +51,8 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
commit 81f949455bc5f4aec30b4f4111a75f35a5857323 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:17:48 2019 + Update translations for tba-torbrowserstringsdtd --- pt-PT/torbrowser_strings.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd index fefc17ef9..f4a4c1799 100644 --- a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd +++ b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd @@ -1,12 +1,12 @@ - + - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
commit 8ba596f314fed7ee5df91d8196a3c016fbc06f1a Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:17:55 2019 + Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- pt-PT/torbrowser_strings.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd index fefc17ef9..f4a4c1799 100644 --- a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd +++ b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd @@ -1,12 +1,12 @@ - + - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit b6c6660bc377afd676b4020bd100f9f8935d8cc3 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:16:06 2019 + Update translations for https_everywhere_completed --- pt_PT/https-everywhere.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_PT/https-everywhere.dtd b/pt_PT/https-everywhere.dtd index 68f888adf..3d7025b26 100644 --- a/pt_PT/https-everywhere.dtd +++ b/pt_PT/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,8 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 3fbe53d81987ff54d78931c35a96df65cea065ef Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 10:15:56 2019 + Update translations for https_everywhere --- pt_PT/https-everywhere.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_PT/https-everywhere.dtd b/pt_PT/https-everywhere.dtd index 68f888adf..3d7025b26 100644 --- a/pt_PT/https-everywhere.dtd +++ b/pt_PT/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,8 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 54fd3879f23fde8427f16fb3e9242884cc110328 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:50:42 2019 + Update translations for whisperback_completed --- pt_PT/pt_PT.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index e4f05933e..5892e01aa 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:34+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:50+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "A enviar correio" #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:173 msgid "This could take a while..." -msgstr "Isto pode demorar algum tempo..." +msgstr "Isto poderá demorar algum tempo..." #: ../whisperBack/gui.py:189 msgid "The contact email address doesn't seem valid." @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece ser válido." #: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "Não é possÃvel enviar o correio: erro SMTP." +msgstr "Não é possÃvel enviar o correio: erro de SMTP." #: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Não é possÃvel ligar ao servidor." #: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "Não é possÃvel criar ou enviar o email." +msgstr "Não é possÃvel criar ou enviar a mensagem." #: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit eae16765eca57536b79bbc933814aecdf084785b Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:50:53 2019 + Update translations for support-portal --- contents+is.po| 36 +++- contents+pl.po| 53 +++-- contents+zh-CN.po | 24 +--- 3 files changed, 99 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 197c7d2ae..082de5e99 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -4336,6 +4336,15 @@ msgid "" " you to get. For more information about how you can verify signatures, " "please see https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en.; msgstr "" +"Dulrituð undirritun sannar uppruna skilaboða eða skrár. Hún er útbúin af " +"handhafa einkalykilsins à lyklapari fyrir [dreifilyklaundirritun](#public-" +"key-cryptography) og er hægt að sannreyna hana með samsvarandi dreifilykli. " +"Ef þú sækir hugbúnað frá torproject.org, áttu einnig að sjá " +"undirritunarskrár (.asc). Ãetta eru PGP-undirritanir, sem þú getur notað til" +" að sannreyna hvort skrá sem þú sækir sé nákvæmlega sú skrá sem við " +"ætluðumst til að þú fengir. Til að sjá nánari upplýsingar um hvernig þú " +"getur sannreynt undirritanir, ættirðu að skoða " +"https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en.; #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4424,6 +4433,10 @@ msgid "" "connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the " "[IP address](#ip-address) of the exit." msgstr "" +"SÃðasti [endurvarpinn](#relay) à [Tor-rás](#circuit) sem sendir " +"[netumferð](#traffic) út á opinbera internetið. Ãjónustan sem þú ert að " +"tengjast (vefsvæði, spjallþjónusta, tölvupóstþjónusta, o.s.frv.) mun sjá " +"[IP-vistfang](#ip-address) útgangsendurvarpans." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4457,6 +4470,9 @@ msgid "" "developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla " "Corporation." msgstr "" +"Mozilla Firefox er frjáls og ókeypis [vafri](#web-browser) með opnum " +"grunnkóða sem þróaður er af Mozilla Foundation sjálfseignarstofnuninni og " +"undirfélagi hennar, Mozilla Corporation." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4464,6 +4480,8 @@ msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR " "(Extended Support Release)." msgstr "" +"[Tor-vafrinn](#tor-browser) er byggður upp úr sérlagaðri útgáfu Firefox ESR " +"(með langtÃmastuðningi - Extended Support Release)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4472,11 +4490,13 @@ msgid "" "](#operating-system-os), with its mobile versions available for Android, and" " Firefox OS." msgstr "" +"Firefox er til fyrir Windows, OS X og Linux [stýrikerfi](#operating-system-" +"os) ásamt snjalltækjaútgáfum fyrir Android og Firefox OS." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### firewall" -msgstr "### eldveggur" +msgstr "### eldveggur (firewall)" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4491,6 +4511,15 @@ msgid "" "connections. You can reconfigure or disable your firewall and restart Tor to" " test this." msgstr "" +"Eldveggur er öryggiskerfi fyrir netkerfi sem vaktar og stýrir hvernig " +"[netumferð](#traffic) fer inn og út af kerfinu. Ãessi sÃun umferðar byggir á" +" forákvörðuðum reglum. Eldveggur setur venjulega upp hindrun á milli " +"treystra innri neta og annarra ytri neta, en er einnig hægt að nota við að " +"sÃa efni eins og átt er við' þegar talað er um [ritskoðun](#network-" +"censorship). Stundum á fólk à erfiðleikum með að tengjast við [Tor](#tor" +"-/-tor-network/-core-tor) vegna þess að þeirra eigin eldveggur lokar á Tor-" +"tengingar. Ãú getur endurstillt eldvegginn þinn eða gert hann óvirkan og " +"endurræst sÃðan Tor til að prófa þetta." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4506,6 +4535,11 @@ msgid "" "services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work " "in the Tor Browser." msgstr "" +"Flash Player spilarinn er [vafraviðbót](#add-on-extension-or-plugin) fyrir " +"vef[forrit](#app) til skoðunar á margmiðlunarefni. Ãú ættir aldrei að leyfa " +"Flash að keyra à [Tor-vafra](#tor-browser) þvà það er ekki öruggt. Margar " +"þjónustur sem nota Flash bjóða einnig upp á HTML5-útfærslu af þvÃ
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 6ba00d29d60ba92c50f0d7a36a7177f593c640b3 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:50:36 2019 + Update translations for whisperback --- pt_PT/pt_PT.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index e4f05933e..6e6891bdb 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:34+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:50+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "A enviar correio" #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:173 msgid "This could take a while..." -msgstr "Isto pode demorar algum tempo..." +msgstr "Isto poderá demorar algum tempo..." #: ../whisperBack/gui.py:189 msgid "The contact email address doesn't seem valid." @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece ser válido." #: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "Não é possÃvel enviar o correio: erro SMTP." +msgstr "Não é possÃvel enviar o correio: erro de SMTP." #: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7b4924359ce8544eeabd7a8fc10a2db3d603cce7 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:49:55 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_PT/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po index 860cfe604..3e4364467 100644 --- a/pt_PT/torcheck.po +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 16:50+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:48+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\;>sÃtio da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." +msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\;>site da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Tor Browser." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit ce1cc84989a5c68a74ac273e79fbbb2e6dd2cf66 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:49:49 2019 + Update translations for torcheck --- pt_PT/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po index 860cfe604..3e4364467 100644 --- a/pt_PT/torcheck.po +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 16:50+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:48+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\;>sÃtio da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." +msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\;>site da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Tor Browser." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 171ccb22696b04459069e5ef8c3b5926d6cb2cd2 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:21:33 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 44 ++-- 1 file changed, 42 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 7e2a926cf..95f299c74 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1791,6 +1791,8 @@ msgid "" "Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not " "able to remove CAPTCHAs from websites." msgstr "" +"Niestety, niektóre strony internetowe dostarczajÄ CAPTCHE użytkownikom Tor, " +"a my nie jesteÅmy w stanie usunÄ Ä CAPTCH ze stron internetowych." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) @@ -1799,6 +1801,9 @@ msgid "" "inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from " "using their services." msgstr "" +"Najlepiej jest skontaktowaÄ siÄ z wÅaÅcicielami stron internetowych i " +"poinformowaÄ ich, że ich CAPTCHE uniemożliwiajÄ użytkownikom takim jak Ty " +"korzystanie z ich usÅug." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/ #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title) @@ -1828,6 +1833,11 @@ msgid "" "working to add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-; "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" +"Chcemy, aby każdy mógÅ cieszyÄ siÄ PrzeglÄ darkÄ Tor w swoim wÅasnym jÄzyku. " +"PrzeglÄ darka Tor jest teraz [dostÄpna w 25 różnych " +"jÄzykach](https://www.torproject.org/download/languages/), a my pracujemy " +"nad dodaniem wiÄcej. Chcesz nam pomóc w tÅumaczeniu? [Zobacz tutaj](https" +"://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -1836,6 +1846,9 @@ msgid "" "installing and testing [Tor Browser Alpha " "releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." msgstr "" +"Możesz nam również pomóc w testowaniu kolejnych jÄzyków, które wydamy, " +"instalujÄ c i testujÄ c [wersje Alpha PrzeglÄ darki " +"Tor](https://www.torproject.org/download/alpha/)." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -1848,6 +1861,8 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit." msgstr "" +"Podczas korzystania z PrzeglÄ darki Tor nikt nie może zobaczyÄ jakie strony " +"internetowe odwiedzasz." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1856,6 +1871,9 @@ msgid "" "you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're " "doing when you get there." msgstr "" +"Jednakże, Twój dostawca usÅug lub administratorzy sieci mogÄ widzieÄ, że " +"ÅÄ czysz siÄ z sieciÄ Tor, choÄ nie bÄdÄ wiedzieÄ, co robisz, gdy tam " +"dotrzesz." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title) @@ -1872,6 +1890,8 @@ msgid "" "Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" +"Czasami strony internetowe z duÅ¼Ä iloÅciÄ JavaScriptu mogÄ mieÄ problemy " +"funkcjonalne w PrzeglÄ darce Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -1879,11 +1899,13 @@ msgid "" "The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the " "security slider." msgstr "" +"Najprostszym rozwiÄ zaniem jest klikniÄcie na \"menu z ikonÄ cebuli\", a " +"nastÄpnie na suwak bezpieczeÅstwa." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "Set your security to \"Standard\"." -msgstr "" +msgstr "Ustaw bezpieczeÅstwo na \"Standardowe\"." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) @@ -1898,6 +1920,8 @@ msgid "" "Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use " "with Tor." msgstr "" +"PrzeglÄ darka Tor jest zmodyfikowanÄ wersjÄ Firefoksa zaprojektowanÄ " +"specjalnie dla Tora." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -1905,6 +1929,8 @@ msgid "" "A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of" " extra patches to enhance privacy and security." msgstr "" +"Wiele pracy wÅożono w stworzenie PrzeglÄ darki Tor, w tym dodatkowych Åatek w" +" celu zwiÄkszenia prywatnoÅci i bezpieczeÅstwa." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -1913,6 +1939,9 @@ msgid "" "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly" " discourage it."
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit c11151e50cb9daeda0b25e93915365ebedd5a2da Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 08:50:52 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 57 - 1 file changed, 56 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 4c74f7a1d..7e2a926cf 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1230,6 +1230,8 @@ msgid "" "Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text " "editor or email client." msgstr "" +"Po skopiowaniu dziennika, bÄdziesz mógÅ go wkleiÄ do edytora tekstowego lub " +"klienta email." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title) @@ -1243,6 +1245,8 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers." msgstr "" +"Korzystanie z PrzeglÄ darki Tor może czasami byÄ wolniejsze niż w przypadku " +"innych przeglÄ darek." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) @@ -1261,6 +1265,8 @@ msgid "" "You can help improve the speed of the network by running your own relay, or " "encouraging others to do so." msgstr "" +"Możesz pomóc zwiÄkszyÄ szybkoÅÄ dziaÅania sieci, prowadzÄ c wÅasny przekaźnik" +" lub zachÄcajÄ c do tego innych." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) @@ -1268,6 +1274,8 @@ msgid "" "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually " "notice any change in speed from other browsers." msgstr "" +"To powiedziawszy, Tor jest znacznie szybszy niż kiedyÅ i możesz nie zauważyÄ" +" żadnych zmian w kwestii szybkoÅci w porównaniu z innymi przeglÄ darkami." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/ #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title) @@ -1284,6 +1292,8 @@ msgid "" "https://duckduckgo.com/\;>DuckDuckGo is the " "default search engine in Tor Browser." msgstr "" +"https://duckduckgo.com/\;>DuckDuckGo jest " +"domyÅlnÄ wyszukiwarkÄ w PrzeglÄ darce Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/ #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description) @@ -1293,6 +1303,10 @@ msgid "" "href=\"https://duckduckgo.com/privacy\;>DuckDuckGo privacy " "policy." msgstr "" +"DuckDuckGo nie Åledzi swoich użytkowników ani nie przechowuje żadnych danych" +" o wyszukiwaniu użytkowników. Dowiedz siÄ wiÄcej o https://duckduckgo.com/privacy\;>polityce prywatnoÅci " +"DuckDuckGo." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title) @@ -1318,6 +1332,9 @@ msgid "" "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our https://trac.torproject.org/\;>bug tracker." msgstr "" +"JeÅli uważasz, że jest to problem z PrzeglÄ darkÄ Tor, zgÅoÅ go na naszej " +"stronie do https://trac.torproject.org/\;>Åledzenia " +"bÅÄdów." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title) @@ -1556,6 +1573,8 @@ msgid "" "Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded " "over a new Tor circuit." msgstr "" +"Wybranie tej opcji spowoduje ponowne zaÅadowanie aktualnie aktywnej karty " +"lub okna w nowym obwodzie Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1600,6 +1619,8 @@ msgid "" "Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from " "an entirely different part of the world." msgstr "" +"PrzeglÄ darka Tor czÄsto sprawia, że Twoje poÅÄ czenie pojawia siÄ tak, jakby " +"pochodziÅo z zupeÅnie innej czÄÅci Åwiata." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1607,6 +1628,9 @@ msgid "" "Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a " "sign that your account has been compromised, and lock you out." msgstr "" +"Niektóre strony internetowe, takie jak banki lub dostawcy usÅug poczty " +"elektronicznej, mogÄ interpretowaÄ to jako znak, że Twoje konto zostaÅo " +"naruszone i zablokowaÄ CiÄ." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1626,11 +1650,15 @@ msgid "" "authentication, which is a much better security option than IP-based " "reputations." msgstr "" +"Możesz byÄ w stanie uniknÄ Ä tego scenariusza, jeÅli Twój dostawca oferuje " +"uwierzytelnianie dwuczynnikowe, co jest znacznie lepszÄ opcjÄ bezpieczeÅstwa" +" niż reputacja oparta na protokole IP." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA." msgstr "" +"Skontaktuj siÄ z dostawcÄ usÅug
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 7e7fd50a4c58438b056a6ce0028181ca213c1512 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 08:20:49 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po| 38 -- contents+zh-CN.po | 8 2 files changed, 36 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 7528f3d1a..4c74f7a1d 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -359,8 +359,8 @@ msgid "" "For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by " "torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc." msgstr "" -"Na przykÅad, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe towarzyszy torbrowser-" -"install-8.0.8_en-US.exe.asc." +"Na przykÅad, torbrowser-install-8.0.8_pl.exe towarzyszy torbrowser-" +"install-8.0.8_pl.exe.asc." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -511,6 +511,9 @@ msgid "" ".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-" "US.exe" msgstr "" +"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Pulpit\\torbrowser-install-" +"win64-8.0.8_pl.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Pulpit\\torbrowser-" +"install-8.0.8_pl.exe" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -661,7 +664,7 @@ msgstr " Dla użytkowników Mac OS X:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}" -msgstr "" +msgstr "gpg --verify ~/Pobrane/TorBrowser-8.0.8-osx64_pl.dmg{.asc,}" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -671,7 +674,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}" -msgstr "" +msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_pl.tar.xz{.asc,}" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1075,6 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "" "You might be on a censored network, and so you should try using bridges." msgstr "" +"Możesz byÄ na ocenzurowanej sieci, wiÄc powinieneÅ spróbowaÄ użyÄ mostków." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) @@ -1085,6 +1089,10 @@ msgid "" "choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher " "window that pops up when you open Tor Browser for the first time." msgstr "" +"Niektóre mosty sÄ wbudowane w PrzeglÄ darkÄ Tor i można z nich skorzystaÄ " +"wybierajÄ c opcjÄ \"konfiguruj\" (a nastÄpnie postÄpujÄ c zgodnie z " +"instrukcjami) w oknie Launchera Tor, które pojawia siÄ po pierwszym otwarciu" +" PrzeglÄ darki Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) @@ -1094,6 +1102,8 @@ msgid "" "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges " "website](https://bridges.torproject.org/)." msgstr "" +"JeÅli potrzebujesz innych mostków, możesz je otrzymaÄ na naszej [stronie " +"internetowej Mostów](https://bridges.torproject.org/)." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) @@ -1103,6 +1113,8 @@ msgid "" "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-; "manual.torproject.org/bridges)." msgstr "" +"WiÄcej informacji na temat mostów można znaleÅºÄ w podrÄczniku [Instrukcji " +"obsÅugi PrzeglÄ darki Tor](https://tb-manual.torproject.org/bridges)." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title) @@ -1114,12 +1126,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "That is normal Tor behavior." -msgstr "" +msgstr "To normalne zachowanie Tora." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"." msgstr "" +"Pierwszy przekaźnik w twoim obwodzie nazywany jest \"strażnikiem wejÅcia\" " +"lub \"strażnikiem\"." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1127,6 +1141,9 @@ msgid "" "It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for" " 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack." msgstr "" +"Jest to szybki i stabilny przekaźnik, który pozostaje pierwszym w twoim " +"obwodzie przez 2-3 miesiÄ ce w celu ochrony przed znanym
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 448ed21c7044eb9be599b8017cc4c19eeac05bd9 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 07:50:30 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po| 5 + contents+ru.po| 7 +-- contents+zh-CN.po | 3 +++ 3 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index ab475de3c..7528f3d1a 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1005,6 +1005,9 @@ msgid "" "Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but " "they will help solve some geolocation restriction issues." msgstr "" +"Należy pamiÄtaÄ, że sieci VPN nie majÄ takich samych wÅaÅciwoÅci prywatnoÅci" +" jak Tor, ale pomogÄ one rozwiÄ zaÄ niektóre problemy zwiÄ zane z " +"ograniczeniem geolokalizacji." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title) @@ -1019,6 +1022,8 @@ msgid "" "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect" " Tor's performance or privacy properties." msgstr "" +"JeÅli uruchomisz PrzeglÄ darkÄ Tor i innÄ przeglÄ darkÄ w tym samym momencie, " +"nie wpÅynie to na wydajnoÅÄ lub wÅaÅciwoÅci prywatnoÅci Tora." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 7c9410a18..47a000acb 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### directory authority" -msgstr "" +msgstr "### directory authority" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4256,6 +4256,9 @@ msgid "" " relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with " "the other directory authorities." msgstr "" +"УпÑавлÑÑÑий ÑеÑвеÑ. СпеÑиалÑнÑй [Ñзел](#relay), коÑоÑÑй Ð²ÐµÐ´ÐµÑ ÑпиÑок " +"дейÑÑвÑÑÑÐ¸Ñ Ñзлов и (вмеÑÑе Ñ Ð´ÑÑгими ÑпÑавлÑÑÑими ÑеÑвеÑами) обновлÑÐµÑ " +"[конÑенÑÑÑ](#consensus)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4265,7 +4268,7 @@ msgstr "## E" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### encryption" -msgstr "### ШиÑÑование" +msgstr "### encryption" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 23c517af3..d59eb858a 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -1642,6 +1642,9 @@ msgid "" "working to add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-; "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" +"æ们å¸ææ¯ä¸ªäººé½è½ç¨å®ä»¬çè¯è¨äº«åTor BrowserãTor " +"Browserç°å¨å·²ç»[å¯ä»¥æ¯æ25ç§ä¸åçè¯è¨](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼èä¸æ们æ£å¨åªåæ·»å æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æ们翻è¯åï¼[çè¿é](https" +"://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 2c3e9b3ff99ad2533a17bd49dbd09112ce3a5076 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 06:50:51 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 19 +-- contents+ru.po | 3 +++ 2 files changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 6e36b0093..ab475de3c 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -984,6 +984,9 @@ msgid "" "selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your " "anonymity." msgstr "" +"Otrzymujesz najlepsze bezpieczeÅstwo, które Tor może Ci zapewniÄ, gdy " +"zostawiasz wybór trasy Torowi; zmiania wÄzÅów wejÅcia/wyjÅcia może zagroziÄ " +"Twojej anonimowoÅci." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) @@ -992,6 +995,9 @@ msgid "" "only available in one country, you may want to consider using a VPN instead " "of using Tor." msgstr "" +"JeÅli rezultat który chcesz osiÄ gnÄ Ä jest po prostu możliwoÅÄ dostÄpu do " +"zasobów, które sÄ dostÄpne tylko w jednym kraju, możesz chcieÄ rozważyÄ " +"użycie sieci VPN zamiast Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) @@ -5103,12 +5109,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### torrc" -msgstr "" +msgstr "### torrc" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file." -msgstr "" +msgstr "Podstawowy plik konfiguracyjny [Tora](#tor-/-tor-network/-core-tor)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5121,6 +5127,8 @@ msgid "" "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor" "-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"Torsocks pozwala na użycie wielu aplikacji w bezpieczniejszy sposób z " +"[Torem](#tor-/-tor-network/core-tor)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5128,6 +5136,8 @@ msgid "" "It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any " "[traffic](#traffic) other than TCP from the application you're using." msgstr "" +"Zapewnia, że Å¼Ä dania DNS sÄ obsÅugiwane bezpiecznie i wyraźnie odrzuca każdy" +" [ruch](#traffic) inny niż TCP z aplikacji, której używasz." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5140,6 +5150,9 @@ msgid "" "Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) " "without using the [Tor Browser](#tor-browser)." msgstr "" +"Tor2web jest projektem umożliwiajÄ cym użytkownikom dostÄp do [usÅug " +"cebulowych](#onion-serwisów) bez korzystania z [PrzeglÄ darki Tor](#tor-" +"browser)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5221,6 +5234,8 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, " "and Safari." msgstr "" +"Popularne przeglÄ darki internetowe to [Firefox](#firefox), Chrome, Internet " +"Explorer i Safari." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 9a0dffdd9..7c9410a18 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4240,6 +4240,9 @@ msgid "" "A daemon is a computer program that runs as a background process, rather " "than being under the direct control of a user." msgstr "" +"Ðемон. ÐомпÑÑÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº ÑоновÑй пÑоÑеÑÑ (в " +"оÑлиÑие Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва пÑогÑамм, Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ непоÑÑедÑÑвеннÑм конÑÑолем " +"полÑзоваÑелÑ)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [metrics-lib/master] Fix a bug in recognizing bandwidth files.
commit 016d49f5142561476185105ef770006d9635f91e Author: Karsten Loesing Date: Thu May 2 20:54:53 2019 +0200 Fix a bug in recognizing bandwidth files. We're using a regular expression on the first 100 characters of a descriptor to recognize bandwidth files. More specifically, if a descriptor starts with ten digits followed by a newline, we parse it as a bandwidth file. (This is ugly, but the legacy bandwidth file format doesn't give us much of a choice.) This regular expression is broken. The regular expression we want is one that matches the first 100 characters of a descriptor, which ours didn't do. More detailed explanation of the code change: - We don't need to start the pattern with `^`, because the regular expression needs to match the whole string anyway. - The `(?s)` part enables the dotall mode: "In dotall mode, the expression . matches any character, including a line terminator. By default this expression does not match line terminators. Dotall mode can also be enabled via the embedded flag expression (?s). (The s is a mnemonic for "single-line" mode, which is what this is called in Perl.)" - We need to end the pattern with `.*` to match any characters following the first newline, which also includes newlines due to the previously enabled dotall mode. Fixes #30369. --- CHANGELOG.md| 6 ++ .../java/org/torproject/descriptor/impl/DescriptorParserImpl.java | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 6a62528..aee65ea 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,3 +1,9 @@ +# Changes in version 2.6.1 - 2019-05-?? + + * Medium changes + - Fix a bug in recognizing descriptors as bandwidth files. + + # Changes in version 2.6.0 - 2019-04-29 * Medium changes diff --git a/src/main/java/org/torproject/descriptor/impl/DescriptorParserImpl.java b/src/main/java/org/torproject/descriptor/impl/DescriptorParserImpl.java index 119fe09..08ac909 100644 --- a/src/main/java/org/torproject/descriptor/impl/DescriptorParserImpl.java +++ b/src/main/java/org/torproject/descriptor/impl/DescriptorParserImpl.java @@ -132,7 +132,7 @@ public class DescriptorParserImpl implements DescriptorParser { sourceFile); } else if (fileName.contains(LogDescriptorImpl.MARKER)) { return LogDescriptorImpl.parse(rawDescriptorBytes, sourceFile, fileName); -} else if (firstLines.matches("^[0-9]{10}\\n")) { +} else if (firstLines.matches("(?s)[0-9]{10}\\n.*")) { /* Identifying bandwidth files by a 10-digit timestamp in the first line * breaks with files generated before 2002 or after 2286 and when the next * descriptor identifier starts with just a timestamp in the first line ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit b98dd958fe31c48d0dce34581d429a73bb54eb0a Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 06:20:48 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 11 ++- contents+ru.po | 43 +-- 2 files changed, 47 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index eb90a53cb..6e36b0093 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "## W" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Web Browser" -msgstr "" +msgstr "### PrzeglÄ darka Internetowa" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5211,6 +5211,9 @@ msgid "" "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the " "World Wide Web." msgstr "" +"PrzeglÄ darka internetowa (powszechnie nazywana przeglÄ darkÄ ) jest aplikacjÄ " +"sÅuÅ¼Ä cÄ do wyszukiwania, prezentowania i przeglÄ dania zasobów informacyjnych" +" w sieci World Wide Web." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5681,6 +5684,8 @@ msgid "" "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated " "into Tor Browser itself." msgstr "" +"Duża czÄÅÄ funkcji oferowanych przez Vidalie zostaÅa teraz zintegrowana z " +"samÄ PrzeglÄ darkÄ Tor." #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" @@ -5693,6 +5698,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"rozwijanie praw i wolnoÅci czÅowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i" +" otwartych technologii anonimowoÅci i prywatnoÅci, wspieranie ich " +"nieograniczonej dostÄpnoÅci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " +"i powszechnego zrozumienia." #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 3ac89d0ba..9a0dffdd9 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4108,11 +4108,19 @@ msgid "" "service)), and never an exit node. You can view your current Tor circuit by " "clicking on the onion button in Tor Browser." msgstr "" +"ЦепоÑка. ÐаÑÑÑÑÑ Ð² [ÑеÑи Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), ÑоздаваемÑй " +"[клиенÑом](#client). СоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· пÑоизволÑно вÑбÑаннÑÑ Ñзлов. ЦепоÑка " +"наÑинаеÑÑÑ Ñ [моÑÑа](#bridge) или [Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñзла](#guard). Ðомимо него в " +"ÑепоÑке ÑÑаÑÑвÑÑÑ [пÑомежÑÑоÑнÑй Ñзел](#middle-relay) и [вÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ " +"Ñзел](#exit). ÐолÑÑинÑÑво [onion.-ÑеÑÑÑÑов](#onion-services) иÑполÑзÑÐµÑ " +"ÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð¾Ð² в ÑепоÑке (иÑклÑÑение â [одиноÑнÑе onion.-ÑеÑÑÑÑÑ](#single-" +"onion-service)) и не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ Ñзлов. ТекÑÑÑÑ ÑепоÑÐºÑ Tor можно " +"ÑвидеÑÑ, еÑли в панели Tor Browser нажаÑÑ Ð½Ð° знаÑок лÑковиÑÑ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### client" -msgstr "### ÐлиенÑÑкие" +msgstr "### client" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4121,6 +4129,9 @@ msgid "" "network, typically running on behalf of one user, that routes application " "connections over a series of [relays](#relay)." msgstr "" +"ÐлиенÑ. Ð [ÑеÑи Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) Ñак назÑваÑÑ Ñзел, обÑÑно" +" под конÑÑолем одного полÑзоваÑелÑ, коÑоÑÑй пеÑенапÑавлÑÐµÑ ÑÑаÑик ÑеÑез " +"неÑколÑко [Ñзлов](#relay)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4133,11 +4144,12 @@ msgid "" "Compass is a web application to learn about currently running [Tor " "relays](#relay) in bulk." msgstr "" +"Ðеб-пÑиложение, коÑоÑое позволÑÐµÑ ÑвидеÑÑ Ð²Ñе ÑекÑÑие [ÑÐ·Ð»Ñ Tor](#relay)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### consensus" -msgstr "" +msgstr "### consensus" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4147,11 +4159,15 @@ msgid "" "[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that" " make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"ÐонÑенÑÑÑ. РконÑекÑÑе Tor ÑÑо докÑменÑ, коÑоÑÑй ÑоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¸ каждÑй ÑÐ°Ñ "
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 5171b3f6104492fa2740b1e25e2c100378b66ab2 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 06:17:49 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pl.po | 4 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index e2963f4a4..79ec6f95e 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1923,6 +1923,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"rozwijanie praw i wolnoÅci czÅowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i" +" otwartych technologii anonimowoÅci i prywatnoÅci, wspieranie ich " +"nieograniczonej dostÄpnoÅci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " +"i powszechnego zrozumienia." #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits