[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-aboutdialogdtd_completed

2021-10-15 Thread translation
commit 6a340c49f5d98dc03a1152429674328b936525a6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 16 00:17:24 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-aboutdialogdtd_completed
---
 sv-SE/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/aboutdialog.dtd b/sv-SE/aboutdialog.dtd
index 5fd7b0bcdb..125dc5b7f8 100644
--- a/sv-SE/aboutdialog.dtd
+++ b/sv-SE/aboutdialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-aboutdialogdtd

2021-10-15 Thread translation
commit fcae5af930f5fbc72cf48053b761b7801822a2f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 16 00:17:22 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-aboutdialogdtd
---
 sv-SE/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/aboutdialog.dtd b/sv-SE/aboutdialog.dtd
index 5fd7b0bcdb..125dc5b7f8 100644
--- a/sv-SE/aboutdialog.dtd
+++ b/sv-SE/aboutdialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd_completed

2021-10-15 Thread translation
commit 6f8802a6156c58566b22e79412cb44243a7695fe
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 16 00:17:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd_completed
---
 sv-SE/brand.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd
index 6f4af0ff48..8d829a9d96 100644
--- a/sv-SE/brand.dtd
+++ b/sv-SE/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 
 
-
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd

2021-10-15 Thread translation
commit 7e2b9b982a813f5bbcd03428c2e302d9ee75a3dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 16 00:17:12 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd
---
 sv-SE/brand.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd
index 6f4af0ff48..8d829a9d96 100644
--- a/sv-SE/brand.dtd
+++ b/sv-SE/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 
 
-
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md

2021-10-15 Thread translation
commit 32ecc6744b6f5df2048b5a26275d62b144bcd677
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 22:47:36 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-da.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-da.md b/tor-outreach2019-2020-da.md
index ef02163ed8..e732e40332 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-da.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-da.md
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 # 1. TOR FOR PRIVACY 
 
-### Privacy is a human right
+### Privatliv er en menneskeret
 
 Like many of us, Aleisha spends most of her time online--connecting with 
friends, posting on social media, and browsing the web.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2021-10-15 Thread translation
commit 50d319c5ccbce7a0f1e7c96a9646ce1fd8a13ceb
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 22:47:39 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+pt-BR.po | 38 +-
 1 file changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 1010b11299..5f180fcdcf 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -885,6 +885,9 @@ msgid ""
 "75% of users had a positive view of Snowflake, although many experienced "
 "connection troubles and slow speeds while browsing."
 msgstr ""
+"75% dos usuários tiveram uma visão positiva do Snowflake, embora muitos "
+"tenham enfrentado problemas de conexão e velocidades lentas durante a "
+"navegação."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -892,11 +895,13 @@ msgid ""
 "These facts and the stable network of volunteers allow us to make it "
 "available on this release."
 msgstr ""
+"Esses fatos e a rede estável de voluntários nos permitem disponibilizá-los 
"
+"neste lançamento."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid " Improving the user experience of connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr " Melhorando a experiência do usuário ao se conectar ao Tor"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -905,12 +910,17 @@ msgid ""
 "acted as the options panel for advanced Tor network configurations over the "
 "years."
 msgstr ""
+"[Tor Launcher](https://support.torproject.org/glossary/tor-launcher/) tem "
+"atuado como o painel de opções para configurações avançadas de rede Tor 
ao "
+"longo dos anos."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It also serves as a control point for users who are in censored networks."
 msgstr ""
+"Ele também serve como um ponto de controle para usuários que estão em 
redes "
+"censuradas."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -918,6 +928,8 @@ msgid ""
 "The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the "
 "connecting flow for Tor Browser users."
 msgstr ""
+"As equipes de UX e de Anticensura juntaram esforços para melhorar o fluxo de"
+" conexão para os usuários do Tor Browser."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -926,11 +938,14 @@ msgid ""
 "seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, "
 "detecting censorship and providing bridges."
 msgstr ""
+"Este lançamento é o primeiro da próxima série de ajuda a usuários 
censurados"
+" a acessar a Internet aberta de maneira transparente, simplificando o fluxo "
+"de conexão, detectando censura e fornecendo pontes."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid " Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr " Problemas conhecidos"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1016,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid " Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr " Dê-nos sua opinião"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title)
@@ -1053,6 +1068,8 @@ msgid ""
 "We are informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this "
 "version."
 msgstr ""
+"Somos informados pela Mozilla sobre quaisquer problemas que eles percebam "
+"relativos a esta versão."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1060,6 +1077,8 @@ msgid ""
 "We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the "
 "following weeks."
 msgstr ""
+"Esperamos lançar o novo navegador Tor para Android baseado no Fenix nas "
+"próximas semanas."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1067,6 +1086,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, "
 "and Tor to 0.4.4.5."
 msgstr ""
+"O Tor Browser 10 é fornecido com o Firefox 78.3.0esr, atualiza o NoScript "
+"para 11.0.44 e o Tor para 0.4.4.5."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -1074,6 +1095,8 @@ msgid ""
 "This release includes important [security updates to "
 

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed

2021-10-15 Thread translation
commit 2be489229f40e9c8e9985f0cf82cad07125d59df
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 22:17:43 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
 contents+pt-BR.po | 2306 +
 1 file changed, 2306 insertions(+)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
new file mode 100644
index 00..b685b37a48
--- /dev/null
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -0,0 +1,2306 @@
+# 
+# Translators:
+# Danton Medrado, 2019
+# Joeffison Silvério de Andrade , 2019
+# Gutem , 2019
+# Hildeberto Abreu Magalhães , 2019
+# Anna e só , 2019
+# 235730257f95ce130f7f6f43c1cdcdf8_9ef185e 
<346c7ab4355acc61302260630279c7f8_774224>, 2019
+# Greg Strider , 2019
+# IDRASSI Mounir , 2019
+# Luciana Dark Blue , 2019
+# m tk, 2019
+# C. E., 2019
+# blueboy, 2019
+# Communia , 2020
+# dddb155916b6708524139dbbf813fa7c, 2020
+# Thiago Dantas , 2020
+# erinm, 2020
+# Antonela D , 2020
+# Alexei Gonçalves de Oliveira , 2021
+# Igor Bk 13, 2021
+# Eduardo Addad de Oliveira , 2021
+# Gus, 2021
+# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021
+# nilson t. c., 2021
+# Emma Peel, 2021
+# Gabriel Cardoso, 2021
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-08 13:14+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
+"Last-Translator: Gabriel Cardoso, 2021\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Anonymity Online"
+msgstr "Anonimato na Internet"
+
+#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
+msgid "home"
+msgstr "ínicio"
+
+#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## ABOUT US ##"
+msgstr "## SOBRE NÓS ##"
+
+#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
+msgstr ""
+"Nós acreditamos que explorar a internet com privacidade deveria ser 
possível"
+" a todas as pessoas."
+
+#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit."
+msgstr ""
+
+#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
+" and open networks. [Meet our team](about/people)."
+msgstr ""
+"Nós trabalhamos pelo avanço dos direitos humanos e defendemos sua "
+"privacidade on-line por meio de software livre e redes abertas. [Conheça "
+"nossa equipe](about/people)."
+
+#: https//www.torproject.org/contact/
+#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#: https//www.torproject.org/contact/
+#: (content/contact/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/thank-you/
+#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section)
+msgid "The Tor Project"
+msgstr "O Projeto Tor"
+
+#: https//www.torproject.org/contact/
+#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Get Support"
+msgstr "### Obter Ajuda"
+
+#: https//www.torproject.org/contact/
+#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Need help? Visit our [Support Portal](https://support.torproject.org) for "
+"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
+" censorship, using onion services, and more."
+msgstr ""
+"Precisa de ajuda? Visite nosso [Portal de "
+"Suporte](https://support.torproject.org/pt-BR/) para consultar as respostas "
+"às perguntas mais frequentes sobre conexão pelo Tor, como contornar a "
+"censura, como usar serviços onion, e mais."
+
+#: https//www.torproject.org/download/
+#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
+#: (content/download/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/download/alpha/
+#: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/download/languages/
+#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/download/tor/
+#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Download"
+msgstr "Baixar"
+
+#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Sponsors"
+msgstr "Patrocinadores"
+
+#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/about/trademark/
+#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.section)
+#: https//www.torproject.org/about/history/
+#: (content/about/history/contents+en.lrpage.section)
+#: 

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2021-10-15 Thread translation
commit 15218b8d3171dfef9789c4517bae79a9b8bbe81f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 22:17:38 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+pt-BR.po | 10 ++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 4f414de906..1010b11299 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -668,6 +668,10 @@ msgid ""
 "first proof-of-concept human-memorizable names for SecureDrop onion services"
 " addresses:"
 msgstr ""
+"Para este lançamento, fizemos uma parceria com a Freedom of the Press "
+"Foundation (FPF) e o HTTPS Everywhere da Electronic Frontier Foundation para"
+" desenvolver os primeiros nomes de prova de conceito que podem ser "
+"memorizados por humanos para endereços de serviços Tor da SecureDrop:"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -707,6 +711,10 @@ msgid ""
 "jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-"
 "concept."
 msgstr ""
+"A Freedom of the Press Foundation alcançou um pequeno número de 
organizações"
+" de mídia adicionais para participação, e Tor e FPF considerarão em 
conjunto"
+" as próximas etapas com base no feedback sobre esta prova de conceito "
+"inicial."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -868,6 +876,8 @@ msgid ""
 "The majority of Snowflake users who completed the survey began using Tor "
 "Browser several times a week within the past year."
 msgstr ""
+"A maioria dos usuários Snowflake que completaram a pesquisa começaram a 
usar"
+" o navegador Tor várias vezes por semana no ano passado."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2021-10-15 Thread translation
commit 2ce02937a8fc1d91d223127097cebdc2d36adb03
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 21:47:44 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+pt-BR.po | 14 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 7aa52e8df9..4f414de906 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021
 # nilson t. c., 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Gabriel Cardoso, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 13:14+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Gabriel Cardoso, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -418,6 +419,10 @@ msgid ""
 "version of the site and will be asked to opt-in to upgrade to the onion "
 "service on their first use."
 msgstr ""
+"Ao visitar um site que possui um endereço .onion e Onion Location "
+"habilitados por meio do navegador Tor, os usuários serão avisados sobre a "
+"versão do serviço onion do site e serão solicitados a optar por atualizar "
+"para o serviço onion na primeira utilização."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -519,6 +524,9 @@ msgid ""
 "emphasize the default (safe) connection state and instead of putting more "
 "emphasis on broken or insecure connections."
 msgstr ""
+"Mas, em meados de 2019, o ícone de cadeado que antes era verde, ficou cinza,"
+" com a intenção de tirar a ênfase do estado de conexão padrão (seguro) e 
em "
+"vez de colocar mais ênfase em conexões interrompidas ou inseguras."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -547,6 +555,8 @@ msgid ""
 ""
 msgstr ""
+""
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -604,6 +614,8 @@ msgid ""
 ""
 msgstr ""
+""
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

2021-10-15 Thread translation
commit 4ed04de46140a8da84f36c6f3d4f39776c5025f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 21:45:09 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7ef99babb4..bfcb35c04a 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:26+\n"
 "Last-Translator: Gabriel Cardoso\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2021-10-15 Thread translation
commit 9fccdaa29f8e7be9d5de357e8ff5867361e7075b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 21:45:06 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1059e286cc..4c46e7851f 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:26+\n"
 "Last-Translator: Gabriel Cardoso\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB pode fornecer pontes com vários %stipos de Transportadores 
Plugáveis%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas conexões com a rede Tor, 
tornando mais difícil,\npara quem estiver observando o seu tráfego na 
Internet, saber ao certo se você está usando Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB pode fornecer pontes com vários %stipos de Pluggable 
Transports%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas conexões com a Tor Network, 
tornando mais difícil \npara quem estiver observando o seu tráfego na 
Internet saber ao certo se você está usando Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Algumas pontes com endereços IPv6 também estão disponíveis, embora 
alguns Transportadores Plugáveis não sejam compatíveis com IPv6.\n\n"
+msgstr "Algumas pontes com endereços IPv6 também estão disponíveis, embora 
alguns Pluggable Transports não sejam compatíveis com IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes simples %s sem quaisquer 
Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode 
ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
+msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes simples %s sem quaisquer 
Pluggable Transports %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode ajudar 
a contornar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:78 bridgedb/test/test_https.py:356
 msgid "What are bridges?"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please 
note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following 
email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr "Outra maneira de obter pontes é enviar um e-mail para %s. Deixe o 
assunto do e-mail\nvazio e escreva \"get transport obfs4\" no corpo da mensagem 
do e-mail. Observe\nque você deve enviar o endereço de e-mail usando um dos 
seguintes\nprovedores: %s ou %s."
+msgstr "Outra maneira de obter pontes é enviar um e-mail para %s. Deixe o 
assunto do e-mail\nvazio e escreva \"get transport obfs4\" no corpo da mensagem 
do e-mail. Observe\nque você deve enviar o endereço de e-mail usando um dos 
seguintes\nprovedores de e-mail: %s ou %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
 "The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website.  To 
get\n"
 "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, 
and\n"
 "solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr "O mecanismo de distribuição \"HTTPS\" distribui pontes para este 
site. Para obter pontes, vá para %s bridges.torproject.org%s, selecione suas 
opções preferidas e resolva o CAPTCHA subsequente."
+msgstr "O mecanismo de distribuição \"HTTPS\" distribui pontes através 
deste website. Para obter\npontes, vá a %sbridges.torproject.org%s, selecione 
as opções preferidas e\nresolva o CAPTCHA subsequente."
 
 #: bridgedb/strings.py:119
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

2021-10-15 Thread translation
commit 6d11924c287ad663ca1a72189b2ddeb8afdf7cc3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 21:15:07 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e4c60ec63e..7ef99babb4 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Eduardo Bonsi, 2015,2018,2020
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017
 # Augustine , 2013
+# Gabriel Cardoso, 2021
 # 1f57bd72d8113b5a0c76d467d0064bd7_d6ab88a, 2014
 # Igor Bk 13, 2020
 # Isabel Ferreira, 2014
@@ -30,8 +31,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-10 17:13+\n"
-"Last-Translator: José Ricardo dos Santos Júnior \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:13+\n"
+"Last-Translator: Gabriel Cardoso\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2021-10-15 Thread translation
commit 231d17fbe236bd1bbd32a9aeb0cbb24cc8b0e424
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 21:15:05 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 34873c725d..1059e286cc 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Eduardo Bonsi, 2015,2018,2020
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017
 # Augustine , 2013
+# Gabriel Cardoso, 2021
 # 1f57bd72d8113b5a0c76d467d0064bd7_d6ab88a, 2014
 # Igor Bk 13, 2020
 # Isabel Ferreira, 2014
@@ -30,8 +31,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-10 17:13+\n"
-"Last-Translator: José Ricardo dos Santos Júnior \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:13+\n"
+"Last-Translator: Gabriel Cardoso\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Este Código QR contém as suas pontes de conexão. 
Escaneie com um leit
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
 msgid "BridgeDB encountered an error."
-msgstr "O BridgeDB encontrou um erro."
+msgstr "A BridgeDB encontrou um erro."
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Update lego

2021-10-15 Thread gus
commit 1c286d3f0c68ee71553aeb5b5c2832dbc4b6fa76
Author: gus 
Date:   Fri Oct 15 18:12:45 2021 -0300

Update lego
---
 lego | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lego b/lego
index 96effb77..8bbc4913 16
--- a/lego
+++ b/lego
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 96effb77f3538a99f9b0198d6ff8a63228c5ac37
+Subproject commit 8bbc49137960f1e05654b65cdd65ae298cf5cb20

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [styleguide/master] Update lego

2021-10-15 Thread gus
commit 02f1ad4cb61f1d5233b4fbffc494d6b77613b9e7
Author: gus 
Date:   Fri Oct 15 18:12:14 2021 -0300

Update lego
---
 lego | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lego b/lego
index 96effb7..8bbc491 16
--- a/lego
+++ b/lego
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 96effb77f3538a99f9b0198d6ff8a63228c5ac37
+Subproject commit 8bbc49137960f1e05654b65cdd65ae298cf5cb20

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [manual/master] Update lego

2021-10-15 Thread gus
commit 045d22c6d6598189fb9491b95fdfe2cea0edaeb5
Author: gus 
Date:   Fri Oct 15 18:11:46 2021 -0300

Update lego
---
 lego | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lego b/lego
index 96effb7..8bbc491 16
--- a/lego
+++ b/lego
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 96effb77f3538a99f9b0198d6ff8a63228c5ac37
+Subproject commit 8bbc49137960f1e05654b65cdd65ae298cf5cb20

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [community/master] Update lego

2021-10-15 Thread gus
commit d2089d9a71af07bab85d9aeeafd353e3aae45b4d
Author: gus 
Date:   Fri Oct 15 18:11:06 2021 -0300

Update lego
---
 lego | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lego b/lego
index 96effb7..8bbc491 16
--- a/lego
+++ b/lego
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 96effb77f3538a99f9b0198d6ff8a63228c5ac37
+Subproject commit 8bbc49137960f1e05654b65cdd65ae298cf5cb20

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [lego/master] Remove yec banner

2021-10-15 Thread gus
commit 8bbc49137960f1e05654b65cdd65ae298cf5cb20
Author: gus 
Date:   Fri Oct 15 18:01:15 2021 -0300

Remove yec banner
---
 templates/navbar.html | 1 -
 1 file changed, 1 deletion(-)

diff --git a/templates/navbar.html b/templates/navbar.html
index 6e561dc..204b6a2 100644
--- a/templates/navbar.html
+++ b/templates/navbar.html
@@ -1,4 +1,3 @@
-{% include 'banner.html' %}
 {% if not this.color %}
 
   

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit 90eccb11de4cc28aef3070bed7a997ed5a7b0e58
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 20:16:41 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 id.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id.po b/id.po
index f07a1e9fb0..a60021ef16 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:54+\n"
 "Last-Translator: hadymaggot <9...@tuta.io>\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit 554f5db65177dae91cf53cbb150c04a2dae301d9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 20:15:53 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 id.po | 62 +++---
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/id.po b/id.po
index 022647f166..d2801952c8 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:54+\n"
 "Last-Translator: hadymaggot <9...@tuta.io>\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2712,45 +2712,45 @@ msgstr "Semua yang Anda lakukan di Internet dari Tails 
melewati jaringan Tor."
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers 
around the world."
-msgstr ""
+msgstr "Tor mengenkripsi dan menganonimkan koneksi Anda dengan melewatkannya 
melalui 3 relai.\nRelay Tor adalah server yang dioperasikan oleh berbagai 
organisasi dan sukarelawan di seluruh dunia."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to Tor _automatically (easier)"
-msgstr ""
+msgstr "Terhubung ke Tor secara otomatis (lebih mudah)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1071
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "Kami menyarankan untuk menghubungkan ke Tor secara otomatis jika Anda 
berada di jaringan Wi-Fi publik atau jika banyak orang di negara Anda 
menggunakan Tor untuk menghindari penyensoran."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1089
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as 
coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails akan mencoba berbagai cara untuk menghubungkan ke Tor sampai 
berhasil.\n\nSeseorang yang memantau koneksi Internet Anda dapat 
mengidentifikasi upaya ini berasal dari pengguna Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1123
 msgid "Configure a Tor _bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasikan _bridge Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if 
connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public 
networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, 
Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your 
local network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Bridge adalah relay Tor yang rahasia. Gunakan bridge sebagai relai 
Tor pertama Anda jika koneksi ke Tor diblokir, misalnya di beberapa negara, 
oleh beberapa jaringan publik, atau oleh kontrol orang tua.\n\nPilih opsi ini 
jika Anda sudah tahu bahwa Anda membutuhkan bridge. Jika tidak, Tails akan 
otomatis mendeteksi apakah Anda memerlukan bridge untuk terhubung ke Tor dari 
jaringan lokal Anda."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
 msgid "_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)"
-msgstr ""
+msgstr "_Hide ke jaringan lokal ketika saya tersambung ke Tor (lebih 
aman)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mungkin perlu diperhatikan jika menggunakan Tor dapat terlihat 
mencurigakan bagi seseorang yang memantau koneksi Internet Anda."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279
 msgid ""
@@ -2759,79 +2759,79 @@ msgid ""
 "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete 
types of Tor bridges.\n"
 "\n"
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges 
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern 
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails hanya akan terhubung ke Tor setelah Anda mengonfigurasi bridge 
Tor. bridge adalah relai Tor rahasia yang menyembunyikan bahwa Anda terhubung 
ke Tor.\n\nTim kami melakukan yang terbaik untuk membantu Anda terhubung ke Tor 
menggunakan jenis bridge Tor yang paling berbeda.\n\nAnda harus melakukan 
konfigurasi tambahan jika Anda belum mengetahui bridge Tor, jika Anda terhubung 
dari jaringan Wi-Fi publik, atau jika Anda berada di Belahan Bumi Timur."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

2021-10-15 Thread translation
commit cd3c391ddf1fc8ccf6346a50963005ef81ed640e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 20:15:42 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+id.po | 87 +--
 1 file changed, 85 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+id.po b/code_of_conduct+id.po
index fedab4479b..aa26a93ec6 100644
--- a/code_of_conduct+id.po
+++ b/code_of_conduct+id.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Translators:
 # Rizqi Nurul Akbar , 2019
 # Debora 7 , 2021
+# hadymaggot <9...@tuta.io>, 2021
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+\n"
-"Last-Translator: Debora 7 , 2021\n"
+"Last-Translator: hadymaggot <9...@tuta.io>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,6 +68,11 @@ msgid ""
 " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
 "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
 msgstr ""
+"Kode etik ini berlaku untuk Tor Project secara keseluruhan. Hal ini "
+"dimaksudkan untuk memberikan pedoman bagi para kontributor. Karyawan dan "
+"kontraktor The Tor Project, Inc. (TPI) juga tunduk pada kebijakan dan "
+"prosedur perusahaan. Orang-orang tersebut harus merasa bebas untuk "
+"menghubungi HR dengan pertanyaan atau masalah."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:23
@@ -79,6 +85,13 @@ msgid ""
 "values. We understand that keeping a living document relevant and 
“patched” "
 "involves sustained effort."
 msgstr ""
+"Kode etik ini tidak menyeluruh atau lengkap. Ini adalah upaya berkelanjutan "
+"untuk meringkas pemahaman bersama kita. Kami ingin menyediakan lingkungan "
+"yang ramah dan aman, sehingga kami dapat bekerja sama untuk mencari solusi "
+"yang kuat. Kami berhak untuk menyimpang dari penegakan kode ini secara "
+"ketat. Setiap penyimpangan harus menghasilkan hasil yang lebih adil, dan "
+"selaras dengan nilai-nilai kita. Kami memahami bahwa menjaga dokumen hidup "
+"tetap relevan dan \"ditambal\" memerlukan upaya berkelanjutan."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:26
@@ -151,6 +164,8 @@ msgid ""
 "  DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating 
its\n"
 "spirit.\n"
 msgstr ""
+"JANGAN: Mencari cara untuk menegakkan huruf kode ini sambil melanggarnya\n"
+"Spirit.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:50
@@ -160,6 +175,9 @@ msgid ""
 "questions or concerns. Public key:\n"
 "
https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n;
 msgstr ""
+"DAN LAKUKAN: Email dengan penuh semangat: 
tor-community-coun...@lists.torproject.org dengan\n"
+"pertanyaan atau kekhawatiran. Kunci publik:\n"
+"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n;
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:53
@@ -183,6 +201,15 @@ msgid ""
 "socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, "
 "nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group."
 msgstr ""
+"Tujuan utama komunitas Tor adalah untuk menjadi inklusif dari banyak "
+"kontributor yang berbeda. Kami ingin menyertakan kontributor dari latar "
+"belakang yang paling beragam. Oleh karena itu, kami berkomitmen untuk "
+"menyediakan lingkungan aman, dan ramah bagi semua orang, terlepas dari "
+"pengalaman, identitas atau ekspresi gender mereka, orientasi seksual, "
+"keluarga, hubungan, kemampuan (baik fisik atau mental), penampilan pribadi, "
+"status sosial ekonomi, ukuran tubuh, ras, etnis, usia, agama, kebangsaan, "
+"atau keanggotaan dalam kelompok yang kurang beruntung dan/atau kurang "
+"terwakili."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:68
@@ -246,7 +273,7 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:85
 msgid "Exercise consideration and respect in your speech and actions."
-msgstr ""
+msgstr "Latih pertimbangan dan rasa hormat dalam ucapan dan tindakan Anda."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:87
@@ -433,6 +460,7 @@ msgstr "kewarganegaraan"
 #: ../code_of_conduct.txt:157
 msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
 msgstr ""
+"keanggotaan dalam kelompok yang kurang beruntung dan/atau kurang terwakili"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:161
@@ -484,6 +512,8 @@ msgid ""
 "Sustained disruption of any community events, including talks, "
 "presentations, and online conversations."
 msgstr ""
+"Gangguan berkelanjutan dari setiap acara komunitas, termasuk pembicaraan, "
+"presentasi, dan percakapan online."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:177
@@ -513,6 +543,11 @@ msgid ""
 "authority.  People in formal or informal leadership roles must model 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit 68955562137c146792287bee3af21914927847a9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:48:02 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 6aed151e11..4b52cd7f9a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8340,6 +8340,8 @@ msgid ""
 "After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
 "directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
+"بعد تثبيت متصفح Tor، ربما لن تتمكن من 
الاتصال مباشرة بشبكة Tor، لأن Great "
+"Firewall يحظر Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: 
(content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [lego/master] Change the `lime` color in donate to #EFB149

2021-10-15 Thread gus
commit 214c85391520d6f4d090badc19f51badfa48676d
Author: kez 
Date:   Tue Oct 12 14:03:26 2021 -0700

Change the `lime` color in donate to #EFB149

Context: tpo/web/donate-static#47
---
 assets/scss/_donate.scss| 24 +---
 assets/static/css/bootstrap.css | 22 +++---
 assets/static/css/bootstrap.css.map |  2 +-
 3 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/assets/scss/_donate.scss b/assets/scss/_donate.scss
index 166f84b..66362c2 100644
--- a/assets/scss/_donate.scss
+++ b/assets/scss/_donate.scss
@@ -1,3 +1,5 @@
+$donate-main-color: #EFB149;
+
 @font-face {
   font-family: League Gothic;
   src: url('fonts/LeagueGothic/League_Gothic_Regular.woff');
@@ -57,8 +59,8 @@
   .light {
 font-weight: 200;
   }
-  .lime {
-color: lime;
+  .donate-main-color {
+color: $donate-main-color;
   }
   .required {
 color: $green;
@@ -167,7 +169,7 @@
   }
   &.selected,
   &:hover {
-background-color: lime;
+background-color: $donate-main-color;
   }
   &.selected {
 color: $black;
@@ -210,7 +212,7 @@
 text-decoration: none;
 width: 120px;
 &.selected {
-  background-color: lime;
+  background-color: $donate-main-color;
   color: $black;
 }
 @include media-breakpoint-up(md) {
@@ -405,7 +407,7 @@
 }
   }
   .selected {
-background-color: lime;
+background-color: $donate-main-color;
 transition: all 0.5s;
 .slides {
   display: block;
@@ -418,7 +420,7 @@
 }
 @include media-breakpoint-up(md) {
   background-color: white;
-  box-shadow: 8px 8px lime;
+  box-shadow: 8px 8px $donate-main-color;
   position: relative;
   top: -4px;
 }
@@ -458,7 +460,7 @@
 }
   }
   &.selected {
-background-color: lime;
+background-color: $donate-main-color;
 color: $black;
   }
 }
@@ -612,7 +614,7 @@
 }
 #donate-submit-button {
   button {
-background-color: lime;;
+background-color: $donate-main-color;
 color: $black;
 text-transform: uppercase;
 width: 300px;
@@ -697,7 +699,7 @@
   margin-right: 0.5%;
   margin-left: 0.5%;
   border-radius: 20px;
-  background-color: lime;
+  background-color: $donate-main-color;
   opacity: 0.3;
 }
 
@@ -763,7 +765,7 @@
   font-family: "League Gothic";
 
   .cover {
-background: lime;
+background: $donate-main-color;
 bottom: 0;
 left: 0;
 position: absolute;
@@ -778,7 +780,7 @@
   }
 
   &.resolved {
-color: lime;
+color: $donate-main-color;
   }
 }
   }
diff --git a/assets/static/css/bootstrap.css b/assets/static/css/bootstrap.css
index fa2710b..9580033 100644
--- a/assets/static/css/bootstrap.css
+++ b/assets/static/css/bootstrap.css
@@ -10400,8 +10400,8 @@ a.side-nav.active {
 .donate-form .light {
   font-weight: 200;
 }
-.donate-form .lime {
-  color: lime;
+.donate-form .donate-main-color {
+  color: #EFB149;
 }
 .donate-form .required {
   color: #68B030;
@@ -10530,7 +10530,7 @@ a.side-nav.active {
   margin-left: 0;
 }
 .donate-form .donate-options button.selected, .donate-form .donate-options 
button:hover {
-  background-color: lime;
+  background-color: #EFB149;
 }
 .donate-form .donate-options button.selected {
   color: #000;
@@ -10578,7 +10578,7 @@ a.side-nav.active {
   width: 120px;
 }
 .donate-form .donation-selection-area .donate-buttons .price-btn.selected {
-  background-color: lime;
+  background-color: #EFB149;
   color: #000;
 }
 @media (min-width: 768px) {
@@ -10788,7 +10788,7 @@ a.side-nav.active {
   }
 }
 .donate-form .donation-selection-area .perks .selected {
-  background-color: lime;
+  background-color: #EFB149;
   transition: all 0.5s;
 }
 .donate-form .donation-selection-area .perks .selected .slides {
@@ -10803,7 +10803,7 @@ a.side-nav.active {
 @media (min-width: 768px) {
   .donate-form .donation-selection-area .perks .selected {
 background-color: white;
-box-shadow: 8px 8px lime;
+box-shadow: 8px 8px #EFB149;
 position: relative;
 top: -4px;
   }
@@ -10843,7 +10843,7 @@ a.side-nav.active {
   height: 32px;
 }
 .donate-form .payment-method-area button.selected {
-  background-color: lime;
+  background-color: #EFB149;
   color: #000;
 }
 .donate-form .payment-method-area .payment-method-question {
@@ -11016,7 +11016,7 @@ a.side-nav.active {
   line-height: 26px;
 }
 .donate-form .info-area #donate-submit-button button {
-  background-color: lime;
+  background-color: #EFB149;
   color: #000;
   text-transform: uppercase;
   width: 300px;
@@ -11090,7 +11090,7 @@ a.side-nav.active {
   margin-right: 0.5%;
   margin-left: 0.5%;
   border-radius: 20px;
-  background-color: lime;
+  background-color: #EFB149;
   opacity: 0.3;
 }
 

[tor-commits] [lego/master] i #28: partial banner

2021-10-15 Thread gus
commit b46be6cacd3ecccab8ccfe0dae4ed89a2199d5fb
Author: HackerNCoder 
Date:   Sat Oct 2 20:08:46 2021 +

i #28: partial banner
---
 assets/static/css/bootstrap.css|  79 +++--
 assets/static/css/fonts/Corben/Corben-Bold.ttf | Bin 0 -> 123260 bytes
 assets/static/css/fonts/Corben/Corben.ttf  | Bin 0 -> 34560 bytes
 .../css/images/home/png/yec-activist-light-en.png  | Bin 0 -> 113486 bytes
 templates/banner.html  |  45 ++--
 templates/navbar.html  |   1 +
 6 files changed, 65 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/assets/static/css/bootstrap.css b/assets/static/css/bootstrap.css
index 5efb48f..635500f 100644
--- a/assets/static/css/bootstrap.css
+++ b/assets/static/css/bootstrap.css
@@ -8058,9 +8058,13 @@ a.side-nav.active {
 background-color: #FF; }
 
 @font-face {
-  font-family: WhiteonBlack;
+  font-family: Corben;
   /* by imagex-fonts.com */
-  src: url("./fonts/WhiteonBlack/WhiteOnBlack.ttf"); }
+  src: url("./fonts/Corben/Corben.ttf"); }
+@font-face {
+  font-family: CorbenBold;
+  /* by imagex-fonts.com */
+  src: url("./fonts/Corben/Corben-Bold.ttf"); }
 @font-face {
   font-family: TerminalGrotesque;
   /* https://open-foundry.com/fonts/terminal_grotesque_open */
@@ -8070,51 +8074,58 @@ a.side-nav.active {
   padding-top: 0 !important; }
 
 .banner {
-  background-color: #00;
+  background-color: #D4DFDC;
   z-index: 100 !important;
   overflow-x: hidden; }
 
 .footer__close {
-  height: 3rem;
   position: absolute;
-  right: 0;
-  top: 0;
-  width: 3rem;
-  margin-top: 0rem;
-  margin-right: -2rem;
+  right: 16px;
+  top: 16px;
+  width: 32px;
+  height: 32px;
   z-index: 1;
   font-weight: bolder;
-  visibility: inherit; }
-
-.tracking-surveillan {
-  color: white;
-  font-family: "WhiteonBlack", sans-serif;
-  font-size: 50px;
-  text-transform: uppercase;
-  font-synthesis: style;
+  visibility: inherit;
+  background-color: #FAF5DF;
+  border-radius: 6px;
+  color: #05161C !important;
+  font-size: 1.3em;
+  text-align: center;
+}
+
+.banner-big-text {
+  color: #002140;
+  font-family: "CorbenBold";
+  font-size: 40px;
   margin: 0;
   width: 70%; }
 
-.take-back-the-intern {
-  color: white;
-  font-family: "TerminalGrotesque", monospace;
-  font-size: 25px;
+.banner-small-text {
+  color: #002140;
+  font-family: "Corben";
+  font-size: 22px;
   margin: 10px 0;
   width: 70%; }
 
+.banner-img-style {
+  max-width: 100%;
+  position: relative;
+  bottom: 0%;
+}
+
 .rectangle {
-  background-image: url("./images/home/png/tape.png");
-  color: black;
-  padding: 15px 40px 0px 15px;
-  font-size: 2em;
-  font-family: "TerminalGrotesque", sans-serif;
+  background-color: #EFB149;
+  color: #002140;
+  padding: 15.5px 24px;
+  font-size: 18px;
+  font-family: "Source Sans Pro", sans-serif;
   text-decoration: none;
+  border-radius: 100px;
   background-size: cover;
   font-weight: bold; }
 
 .rectangle:hover {
-  background-image: url("./images/home/png/tape-purple.png");
-  color: white;
   text-decoration: none; }
 
 .match {
@@ -8131,12 +8142,8 @@ a.side-nav.active {
   right: 0;
   left: 0;
   top: 0;
-  padding: 1.25rem 1.25rem 2rem;
-  width: 100%;
-  background-image: url("./images/home/png/use-tor.png");
-  background-position: bottom 10% right 35%;
-  background-repeat: no-repeat;
-  background-size: contain; }
+  min-height: 360px;
+  width: 100%; }
 
 .eoy-sr-only {
   height: 1px;
@@ -8156,10 +8163,10 @@ a.side-nav.active {
   visibility: hidden; }
 
 @media (max-width: 575px) {
-  .tracking-surveillan {
+  .banner-big-text {
 width: 100%; }
 
-  .take-back-the-intern {
+  .banner-small-text {
 width: 100%;
 font-size: 2rem; }
 
diff --git a/assets/static/css/fonts/Corben/Corben-Bold.ttf 
b/assets/static/css/fonts/Corben/Corben-Bold.ttf
new file mode 100644
index 000..7ceb4b7
Binary files /dev/null and b/assets/static/css/fonts/Corben/Corben-Bold.ttf 
differ
diff --git a/assets/static/css/fonts/Corben/Corben.ttf 
b/assets/static/css/fonts/Corben/Corben.ttf
new file mode 100644
index 000..80a5916
Binary files /dev/null and b/assets/static/css/fonts/Corben/Corben.ttf differ
diff --git a/assets/static/css/images/home/png/yec-activist-light-en.png 
b/assets/static/css/images/home/png/yec-activist-light-en.png
new file mode 100644
index 000..db68dfb
Binary files /dev/null and 
b/assets/static/css/images/home/png/yec-activist-light-en.png differ
diff --git a/templates/banner.html b/templates/banner.html
index 707b91f..6360bf7 100644
--- a/templates/banner.html
+++ b/templates/banner.html
@@ -1,48 +1,45 @@
 {% set locale = bag('alternatives', this.alt) %}
-
+
   
   X
   {{ _('Close banner') }}
-  
-
-
-  
+  
+
+
+  
 
-  {{ _('Use a Mask, Use Tor.') 
}}
+  {{ _('Privacy is a human right') 
}}
 
 
-  {% if locale.direction == 'text-right' %}
- 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed

2021-10-15 Thread translation
commit e705c680ad5b90de8c522fbd420f393851116ec5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:47:33 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 id/torbutton.properties | 194 
 1 file changed, 145 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index c31e11..b79f764bba 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -1,60 +1,156 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP tidak diketahui
-torbutton.circuit_display.onion_site = Situs onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Peramban ini
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Jembatan
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui
-torbutton.circuit_display.guard = Penjaga
-torbutton.circuit_display.guard_note = Titik [Penjaga] Anda tidak dapat berubah
-torbutton.circuit_display.learn_more = Pelajari lebih lanjut
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Adds Browser Tor margin ini untuk 
membuat Lebar dan tinggi dari window anda kurang khas
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik untuk mengaktifkan Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik untuk menonaktifkan Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor dinonaktifkan
-torbutton.panel.label.enabled = Tor diaktifkan
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Unduh sebuah tipe file eksternal?
-torbutton.popup.external.app = Browser Tor tidak dapat menampilkan file ini. 
Anda butuh aplikasi lain untuk membukanya\n
-torbutton.popup.external.note = Beberapa tipe file dapat menyebabkan aplikasi 
terkoneksi ke internet tanpa menggunakan Tor\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka 
file selagi offline, atau gunakan Tor Live CD seperti Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Unduh file
-torbutton.popup.cancel = Batal
-torbutton.popup.dontask = Secara otomatis file-file akan di unduh mulai 
sekarang
-torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas 
baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port. 
⏎⏎ Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
-torbutton.security_settings.menu.title = Pengaturan Keamanan
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
-
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Jangan pernah ditanyakan kembali
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser akan menutup semua jendela dan 
tab. Semua sesi website akan terhapus.\n\nJalankan ulang Tor Browser untuk 
-
-torbutton.maximize_warning = Maksimalkan Browser Tor dapat mengizinkan website 
untuk menentukan ukuran monitor anda, yang dapat digunakan untuk track/jalur 
anda. kami menyarankan bahwa nda meninggalkan windows browser Tor dalam ukuran 
asli default nya
+# torbutton.circuit_display.internet = Internet
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+# torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
+# torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+# torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+# torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
+# torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+# torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to 
make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+# extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a 
button to configure Tor 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit e87a7585e78e63adb38333608db471b907309d11
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:47:31 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 id/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index 5bb734156f..0ea1611f43 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -136,21 +136,21 @@ onionLocation.alwaysPrioritize=Selalu Utamakan Onion
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Tidak untuk Sekarang
 onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
+onionLocation.description=Ada versi yang lebih pribadi dan aman dari situs ini 
yang tersedia melalui jaringan Tor melalui layanan onion. Layanan onion 
membantu penerbit situs web dan pengunjung mereka melewati pengawasan dan 
penyensoran.
+onionLocation.tryThis=Coba Layanan Onion
+onionLocation.onionAvailable=.onion tersedia
 onionLocation.learnMore=Pelajari Selengkapnya...
 onionLocation.always=Selalu
 onionLocation.askEverytime=Tanyakan setiap saat
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritaskan situs .onion jika 
tersedia.
 onionLocation.onionServicesTitle=Layanan Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Alamat mata uang kripto (%S) telah disalin 
dari situs web yang tidak aman. Itu bisa saja dimodifikasi.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Apa yang dapat Anda lakukan?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Anda dapat mencoba menghubungkan kembali dengan 
sirkuit baru untuk membuat koneksi yang aman, atau menerima risiko dan abaikan 
peringatan ini.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Pelajari Selengkapnya
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Muat Ulang Tab dengan Sirkuit Baru
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Abaikan Peringatan
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit edd6ea80ed823544ebc3ea14f79ea084350a31d2
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:46:50 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 id.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/id.po b/id.po
index 1d5be77069..f07a1e9fb0 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Fery Setiawan , 2020
 # Frengky Sinaga , 2016
 # Ibnu Daru Aji, 2014
+# hadymaggot <9...@tuta.io>, 2021
 # ical, 2018-2021
 # I Putu Cahya Adi Ganesha, 2021
 # Joshua P, 2019-2020
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 01:54+\n"
-"Last-Translator: I Putu Cahya Adi Ganesha\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:45+\n"
+"Last-Translator: hadymaggot <9...@tuta.io>\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit 89cc735d64bc63c5836311d6511fc0bdabeeeb1d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:45:58 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 id.po | 105 +-
 1 file changed, 53 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/id.po b/id.po
index 6c04ce07c3..022647f166 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Fery Setiawan , 2020
 # Frengky Sinaga , 2016
 # Ibnu Daru Aji, 2014
+# hadymaggot <9...@tuta.io>, 2021
 # ical, 2018-2021
 # I Putu Cahya Adi Ganesha, 2021
 # Joshua P, 2019-2020
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 01:54+\n"
-"Last-Translator: I Putu Cahya Adi Ganesha\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:45+\n"
+"Last-Translator: hadymaggot <9...@tuta.io>\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1157,11 +1158,11 @@ msgstr "Bahasa, administrasi password, dan pengaturan 
tambahan"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Bridges"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan bridge terakhir yang anda gunakan untuk terhubung ke Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Kartu jaringan ${nic} dimatikan"
 msgid ""
 "MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it 
is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr ""
+msgstr "Anonimisasi alamat MAC gagal untuk kartu jaringan ${nic_name} (${nic}) 
sehingga dinonaktifkan untuk sementara.\nAnda mungkin lebih suka memulai ulang 
Tails dan menonaktifkan anonimisasi alamat MAC."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
 msgid "All networking disabled"
@@ -2342,11 +2343,11 @@ msgstr "Pengaturan anonim alamat MAC menyembunyikan 
nomor serial dari antarmuka
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
 msgid "Anonymize all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimkan semua alamat MAC (default)"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
 msgid "Don't anonymize MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan menganonimkan alamat MAC"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
@@ -2360,17 +2361,17 @@ msgid ""
 "You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor 
after starting Tails.\n"
 "\n"
 "If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional 
settings."
-msgstr ""
+msgstr "Kami mengganti pengaturan tambahan ini di Tails 4.19 (Juni 2021) 
dengan asisten Tor Connection yang terintegrasi di desktop.\n\nAnda akan 
ditanya apakah Anda ingin menggunakan Tor Bridge saat menghubungkan ke Tor 
setelah memulai Tails.\n\nJika Anda ingin bekerja secara offline, aktifkan Mode 
Offline di pengaturan tambahan."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
 msgid "Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Offline"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373
 msgid ""
 "If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
 "increased security."
-msgstr ""
+msgstr "Jika Anda ingin bekerja sepenuhnya secara offline, Anda dapat 
menonaktifkan semua jaringan untuk meningkatkan keamanan."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
 msgid ""
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "Browser yang Tidak Aman memungkinkan Anda masuk ke jaringan 
menggunakan portal captive.\n\nPortal captive adalah halaman web yang 
ditampilkan sebelum Anda dapat mengakses Internet. Portal captive biasanya 
mengharuskan Anda untuk masuk ke jaringan atau memasukkan informasi seperti 
alamat email.\n\nBrowser yang Tidak Aman adalah yang tidak anonim dan dapat 
mendeanonimkan Anda. Gunakan hanya untuk masuk ke jaringan."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit f12b0b94569f3ff09082761390f04a077c6ce81d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:17:53 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 64 +++---
 1 file changed, 57 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 27ae796ae9..6aed151e11 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -6855,6 +6855,9 @@ msgid ""
 "you may find [this post in the "
 "archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
+"نحن ندعم المصادقة الأساسية فقط حاليًا، 
ولكن إذا كنت بحاجة إلى مصادقة NTLM، "
+"فقد تجد [هذا المنشور في "
+"الأرشيف](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) م
فيدًا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6864,6 +6867,10 @@ msgid ""
 "manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
 " look like this:"
 msgstr ""
+"لاستخدام بروكسي SOCKS، راجع `Socks4Proxy` و` Socks5Proxy` 
وخيارات torrc ذات "
+"الصلة في [الصفحة 
اليدوية](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-;
+"manual.html.en#Socks4Proxy ). قد يبدو استخدام بروكسي SOCKS 
5 مع المصادقة كما"
+" يلي:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7150,7 +7157,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My firewall only allows a few outgoing ports"
-msgstr ""
+msgstr "يسمح جدار الحماية الخاص بي ببضعة منافذ 
صادرة فقط"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7158,6 +7165,8 @@ msgid ""
 "If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
 "the ports when you start your Tor Browser."
 msgstr ""
+"إذا كان جدار الحماية الخاص بك يعمل عن طريق 
حظر المنافذ، فيمكنك إخبار Tor "
+"باستخدام المنافذ فقط عند بدء تشغيل متصفح 
Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7165,6 +7174,8 @@ msgid ""
 "Or you can add the ports that your firewall permits by adding "
 "\"FascistFirewall 1\" to your torrc configuration file."
 msgstr ""
+"أو يمكنك إضافة المنافذ التي يسمح بها جدار 
الحماية الخاص بك عن طريق إضافة "
+"\"FascistFirewall 1\" إلى ملف تكوين torrc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7172,12 +7183,15 @@ msgid ""
 "By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
 "port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively)."
 msgstr ""
+"بشكل افتراضي، عند تعيين Tor هذا يفترض أن 
جدار الحماية الخاص بك يسمح فقط "
+"بالمنفذ 80 والمنفذ 443 (HTTP and HTTPS respectively)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can select a different set of ports with the FirewallPorts torrc option."
 msgstr ""
+"يمكنك تحديد مجموعة مختلفة من المنافذ 
باستخدام خيار FirewallPorts torrc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7185,6 +7199,8 @@ msgid ""
 "If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
+"إذا كنت تريد أن تكون أكثر دقة مع عناصر 
التحكم الخاصة بك، فيمكنك أيضًا "
+"استخدام خيارات تكوين ReachableAddresses، على سبيل 
المثال:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7200,7 +7216,7 @@ msgstr "ReachableORAddresses *:443"
 #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Can I install Tor on a central server, and have my clients connect to it?"
-msgstr ""
+msgstr "هل يمكنني تثبيت Tor على خادم مركزي وجعل 
عملائي يتصلون به؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
 #: 
(content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7208,6 +7224,8 @@ msgid ""
 "Yes. Tor can be configured as a client 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 3715ac91a59c1476e2b530eb04e0c62aa0c9a605
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:17:19 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 id/torbutton.properties | 92 -
 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index 3402d3229c..5bb734156f 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -68,72 +68,72 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
 onionServices.descNotFound.header=Onionsite Tidak ditemukan
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound=Penyebab yang paling mungkin adalah bahwa situs 
onion sedang offline. Hubungi administrator situs onion.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Detail: %S — Deskriptor layanan 
onion yang diminta tidak dapat ditemukan pada hashring dan oleh karena itu 
layanan tidak dapat dijangkau oleh klien.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.header=Onionsite Tidak bisa dijangkau
+onionServices.descInvalid=Onionsite tidak dapat dijangkau karena ada kesalahan 
internal.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detail: %S — Deskriptor layanan 
onion yang diminta tidak dapat diuraikan atau validasi tanda tangan gagal.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.header=Onionsite Terputus
+onionServices.introFailed=Penyebab yang paling mungkin adalah bahwa situs 
onion sedang offline. Hubungi administrator situs onion.
+onionServices.introFailed.longDescription=Detail: %S — perkenalan gagal, 
yang berarti bahwa deskriptor ditemukan tetapi layanan tidak lagi terhubung ke 
titik perkenalan. Kemungkinan layanan telah mengubah deskriptornya atau sedang 
tidak berjalan.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.header=Tidak bisa Terhubung ke Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed=Onionsite sedang sibuk atau jaringan Tor sedang 
kelebihan beban. Silahkan coba lagi.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detail: %S — Klien gagal 
terhubung dengan layanan, yang berarti klien tidak dapat menyelesaikan koneksi.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Dibutuhkan otorisasi
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Membutuhkan Otorisasi
+onionServices.clientAuthMissing=Akses ke situs onion memerlukan key tetapi 
tidak ditemukan.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detail: %S — Klien mengunduh 
deskriptor layanan onion yang diminta tetapi tidak dapat mendekripsi kontennya 
karena informasi otorisasi klien hilang.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit d9b353df0d0a6cbe02932d96fe594f30fa501d7a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 18:47:50 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 32 +---
 1 file changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 14bd80f138..27ae796ae9 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4052,6 +4052,8 @@ msgid ""
 "First, Tor prevents websites and other services from learning your location,"
 " which they can use to build databases about your habits and interests."
 msgstr ""
+"أولاً، يمنع Tor مواقع الويب والخدمات الأخرى 
من معرفة موقعك، والتي يمكنهم "
+"استخدامها لبناء قواعد بيانات حول عاداتك 
واهتماماتك."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4060,6 +4062,8 @@ msgid ""
 "you can have the ability to choose, for each connection, how much "
 "information to reveal."
 msgstr ""
+"مع Tor، لا تمنحك اتصالات الإنترنت الخاصة بك 
بعيدًا بشكل افتراضي -- الآن "
+"يمكنك أن تختار، لكل اتصال، مقدار المعلوم
ات التي يجب الكشف عنها."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4068,6 +4072,9 @@ msgid ""
 "or someone with access to your home wifi or router) from learning what "
 "information you're fetching and where you're fetching it from."
 msgstr ""
+"ثانيًا، يمنع Tor الأشخاص الذين يراقبون حركة 
المرور الخاصة بك محليًا (such as"
+" your ISP or someone with access to your home wifi or router) من معرفة 
"
+"المعلومات التي تجلبها ومن أين تجلبها."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4076,6 +4083,8 @@ msgid ""
 " if you can get to any part of the Tor network, you can reach any site on "
 "the Internet."
 msgstr ""
+"كما أنه يمنعهم من تحديد ما يُسمح لك بتعلمه 
ونشره -- إذا كان بإمكانك الوصول "
+"إلى أي جزء من شبكة Tor، فيمكنك الوصول إلى أي 
موقع على الإنترنت."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4083,6 +4092,8 @@ msgid ""
 "Third, Tor routes your connection through more than one Tor relay so no "
 "single relay can learn what you're up to."
 msgstr ""
+"ثالثًا، يقوم Tor بتوجيه اتصالك من خلال أكثر 
من مرحل Tor واحد حتى لا يتمكن "
+"مرحل واحد من معرفة ما تنوي القيام به."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4091,6 +4102,9 @@ msgid ""
 "distributing trust provides more security than the old [one hop proxy"
 "](../how-is-tor-different-from-other-proxies/) approach."
 msgstr ""
+"نظرًا لأن هذه المرحلات يتم تشغيلها بواسطة 
أفراد أو مؤسسات مختلفين، فإن توزيع"
+" الثقة يوفر أمانًا أكثر مما يوفره [وكيل 
قفزة واحد] القديم(../how-is-tor-"
+"different-from-other-proxies/) مقاربة."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4099,6 +4113,8 @@ msgid ""
 "privacy problems entirely: see the entry below on [remaining attacks"
 "](../attacks-on-onion-routing/)."
 msgstr ""
+"لاحظ ، مع ذلك، أن هناك مواقف يفشل فيها Tor في 
حل مشكلات الخصوصية هذه تمامًا:"
+" انظر المدخل أدناه بشأن [الهجمات الم
تبقية](../attacks-on-onion-routing/)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5225,7 +5241,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe (اذا كنت تستخدم 
الجسور)"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* snowflake-client.exe"
-msgstr ""
+msgstr "* snowflake-client.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5250,7 +5266,7 @@ msgstr "* obfs4proxy (اذا كنت تستخدم 
الجسور)"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* snowflake-client"
-msgstr ""
+msgstr "* snowflake-client"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5615,6 +5631,8 @@ msgid ""
 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit f931459912c012c75d5884bce11865eade0e35a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 18:47:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 id/torbutton.properties | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index 2ff58a32b6..3402d3229c 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -1,39 +1,39 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP tidak diketahui
 torbutton.circuit_display.onion_site = Situs onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Peramban ini
+torbutton.circuit_display.this_browser = Browser ini
 torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Jembatan
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui
-torbutton.circuit_display.guard = Penjaga
-torbutton.circuit_display.guard_note = Titik [Penjaga] Anda tidak dapat berubah
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Titik [Guard] Anda tidak dapat berubah
 torbutton.circuit_display.learn_more = Pelajari lebih lanjut
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Klik untuk Menyalin
 torbutton.circuit_display.copied = Disalin!
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Adds Browser Tor margin ini untuk 
membuat Lebar dan tinggi dari window anda kurang khas
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser menambahkan margin ini 
untuk membuat lebar dan tinggi window Anda agar tidak terlalu mencolok, dan 
dengan demikian mengurangi kemampuan orang untuk melacak Anda secara online.
+extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton menyediakan tombol 
untuk mengonfigurasi pengaturan Tor dan menghapus data penjelajahan pribadi 
dengan cepat dan mudah.
 torbutton.popup.external.title = Unduh sebuah tipe file eksternal?
 torbutton.popup.external.app = Browser Tor tidak dapat menampilkan file ini. 
Anda butuh aplikasi lain untuk membukanya\n
 torbutton.popup.external.note = Beberapa tipe file dapat menyebabkan aplikasi 
terkoneksi ke internet tanpa menggunakan Tor\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka 
file selagi offline, atau gunakan Tor Live CD seperti Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka 
file selagi offline, atau gunakan Live CD Tor seperti Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Unduh file
 torbutton.popup.cancel = Batal
-torbutton.popup.dontask = Secara otomatis file-file akan di unduh mulai 
sekarang
-torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas 
baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port. 
⏎⏎ Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
+torbutton.popup.dontask = File-file akan diunduh secara otomatis mulai dari 
sekarang
+torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas 
baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port.  
Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
 torbutton.security_settings.menu.title = Pengaturan Keamanan
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informasi penting Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton bekerja secara berbeda sekarang: 
Anda tidak dapat mematikannya lagi.\n\nKami membuat perubahan ini karena tidak 
aman menggunakan Torbutton di browser yang juga digunakan untuk penjelajahan 
non-Tor. Ada terlalu banyak bug di sana yang tidak dapat kami perbaiki dengan 
cara lain.\n\nJika Anda ingin tetap menggunakan Firefox secara normal, Anda 
harus menghapus Torbutton dan mengunduh Tor Browser Bundle. Properti privasi 
Tor Browser juga lebih unggul dari Firefox biasa, bahkan ketika Firefox 
digunakan dengan Torbutton.\n\nUntuk menghapus Torbutton, buka 
Tools->Addons->Extensions dan kemudian 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

2021-10-15 Thread translation
commit 81457134d783fcc80613aecef48c1ec5033c3075
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:47:53 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 el/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
index 4e75002ac6..0dd451b0bf 100644
--- a/el/network-settings.dtd
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2021-10-15 Thread translation
commit 6b6cca9e13e78426bafdec184a6a326c152cd643
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:47:50 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index 8f7febe63a..54c29a9755 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -58,7 +58,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Συνδέεται με 
τη γέφυρα
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Συνδέθηκε στη γέφυρα
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Συνδέεται στο 
διακομιστή μεσολάβησης
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Συνδέθηκε στο 
διακομιστή μεσολάβησης
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Συνδέεται σε 
αναμεταδότη Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Συνδέεται με 
αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Συνδέθηκε σε 
αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Διαπραγμάτευση με 
αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Ολοκλήρωση 
διαπραγμάτευσης με αναμεταδότη Tor
@@ -66,15 +66,15 @@ torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Π
ραγματοποιήθηκε σύ
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ανάκτηση της 
κατάστασης του δικτύου
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Φόρτωση της 
κατάστασης του δικτύου
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Φόρτωση των 
πιστοποιητικών του φορέα
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Γίνεται αίτηση 
για πληροφορίες των αναμεταδοτών
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Γίνεται αίτηση 
για πληροφορίες αναμεταδοτών
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Φόρτωση 
πληροφοριών αναμεταδότη
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Τελείωσε η φόρτωση 
πληροφοριών relay
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Τελείωσε η φόρτωση 
πληροφοριών αναμεταδοτών
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέεται με τη γέφυρα
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Κτίσιμο κυ
κλωμάτων: Συνδέθηκε με τη γέφυρα
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέεται με το διακομιστή μεσολάβησης
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυ
κλωμάτων: Συνδέθηκε στον διακομιστή 
μεσολάβησης
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συ
νδέεται με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέθηκε με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συ
νδέεται με έναν αναμεταδότη Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδεθήκαμε σε έναν αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Δημιουργία κυ
κλώματος: Διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Δημιουργία κυ
κλώματος: Ολοκλήρωση διαπραγμάτευσης με 
αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Κτίσιμο κυ
κλωμάτων: Δημιουργία ενός κυκλώματος Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 9490d5c620b6c80e880e9146b605f4278af0155e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:47:39 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 el/browserOnboarding.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/browserOnboarding.properties b/el/browserOnboarding.properties
index a13ed42ee4..552863f0d5 100644
--- a/el/browserOnboarding.properties
+++ b/el/browserOnboarding.properties
@@ -63,10 +63,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 από 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 από 3
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Πώς λειτουργούν τα 
κυκλώματα;
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Τα κυκλώματα δημιου
ργούνται σε τυχαία ανατιθέμενες συνδέσεις, 
που βρίσκονται σε υπολόγιστες σε όλο τον 
κόσμο ρυθμισμένοι να προωθούν την κίνηση 
στο Tor. Τα κυκλώματα σας επιτρέπουν να 
περιηγηθείτε με ιδιωτικότητα και να συ
νδεθείτε σε υπηρεσίες του Tor.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Τα κυκλώματα δημιου
ργούνται από αναμεταδότες που ορίζονται τυ
χαία. Αυτοί είναι υπολογιστές σε όλο τον 
κόσμο ρυθμισμένοι να προωθούν την κίνηση 
του Tor. Τα κυκλώματα σάς επιτρέπουν να 
περιηγηθείτε με ιδιωτικότητα και να συ
νδεθείτε σε υπηρεσίες onion.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Προεπισκόπηση κυ
κλώματος
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Αυτό το διάγραμμα 
δείχνει τις συνδέσεις που αποτελούν το 
κύκλωμα για αυτήν την ιστοσελίδα. Για να 
αποφύγετε τη σύνδεση της δραστηριότητας 
από σελίδα σε σελίδα, κάθε ιστοσελίδα 
παίρνει διαφορετικό κύκλωμα.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Αυτό το διάγραμμα 
δείχνει τους αναμεταδότες που αποτελούν το 
κύκλωμα για αυτήν την ιστοσελίδα. Για να 
αποφευχθεί η σύνδεση της δραστηριότητάς 
σας από σελίδα σε σελίδα, κάθε ιστοσελίδα 
παίρνει διαφορετικό κύκλωμα.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Χρειάζεστε 
καινούριο κύκλωμα;
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Αν δεν μπορείτε 
να συνδεθείτε στην ιστοσελίδα που 
προσπαθείτε να συνδεθείτε ή αν δεν 
φορτώνει σωστά, τότε μπορείτε να 
χρησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί για να 
ανανεώσετε τη σελίδα με νέο κύκλωμα.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 90ca2bf0c4f2f794482aa77d8912c7800bfc0897
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:47:28 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index d790a83005..04cce1c261 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ torbutton.circuit_display.internet = Διαδίκτυο
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Άγνωστη διεύθυνση IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = Ιστότοπος Onion
 torbutton.circuit_display.this_browser = Αυτός ο browser
-torbutton.circuit_display.relay = Αναμεταδοση
+torbutton.circuit_display.relay = Αναμεταδότης
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Γέφυρα
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Άγνωστη χώρα
 torbutton.circuit_display.guard = Φύλακας

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_completed

2021-10-15 Thread translation
commit 9ac949bde781174733b060b7e21816ba825e35da
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:46:57 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_completed
---
 el/onioncircuits.pot | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/onioncircuits.pot b/el/onioncircuits.pot
index 3d8ffe19ff..e7e2dde237 100644
--- a/el/onioncircuits.pot
+++ b/el/onioncircuits.pot
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Achillefs Zogias , 2016
+# Adrian Pappas, 2021
 # Sofia K., 2018
 # ilias_ , 2016
 # Μιχαήλ Δονάτος Καραγκιαούρης 
, 2016
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 12:55+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 17:30+\n"
+"Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits

2021-10-15 Thread translation
commit 031f406b40adab55cb2a6aec28291b1dec4822da
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:46:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits
---
 el/onioncircuits.pot | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/el/onioncircuits.pot b/el/onioncircuits.pot
index 46f860a03d..26a18c9804 100644
--- a/el/onioncircuits.pot
+++ b/el/onioncircuits.pot
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Achillefs Zogias , 2016
+# Adrian Pappas, 2021
 # Sofia K., 2018
 # ilias_ , 2016
 # Μιχαήλ Δονάτος Καραγκιαούρης 
, 2016
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 12:55+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 17:30+\n"
+"Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Κατάσταση"
 
 #: ../onioncircuits:146
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr "Κάντε click σε ένα κύκλωμα για 
περισσότερα χαρακτηριστικά σχετικά με τον 
αναμεταδότη Tor"
+msgstr "Κάντε κλικ σε ένα κύκλωμα για 
περισσότερες πληροφορίες για τους 
αναμεταδότες Tor του."
 
 #: ../onioncircuits:236
 msgid "The connection to Tor was lost..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 524857367b52bf18de78b15093e032f00cf3c1b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:45:17 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 el/exonerator.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 90606daf42..6340ff56ef 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -27,27 +27,27 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημερώστε 
μας
 summary.negativesamenetwork.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
 summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε τη διεύθυνση 
IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε 
άλλες διευθύνσεις IP από αναμεταδότες Tor στο 
ίδιο /%d δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
 summary.positive.title=Θετικό αποτέλεσμα
-summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω 
αναμετάδοση Tor στη διεύθυνση IP %s στην ή 
εντός μίας μέρας από %s, που είναι πιθανόν να 
γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
+summary.positive.body=Βρήκαμε έναν ή παραπάνω 
αναμεταδότες Tor στη διεύθυνση IP %s στις ή 
εντός μίας μέρας από τις %s, που είναι 
πιθανόν να γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
 summary.negative.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
 summary.negative.body=Δεν βρήκαμε κάποια διεύθυνση IP 
%s στην ή κατά την ημέρα στα %s.
 technicaldetails.heading=Τεχνικές λεπτομέρειες
-technicaldetails.pre=Κοιτάξτε την ΙΡ δεύθυνση %s μες 
στην ημέρα %s. Οι πελάτες του Tor θα μπορούσαν 
να είχαν επιλέξει αυτή ή αυτές τις συ
νδέσεις του Tor για να φτιάξουν κυκλώματα.
+technicaldetails.pre=Εύρεση της διεύθυνσης ΙΡ %s στις 
ή εντός μιας ημέρας από τις %s. Οι πελάτες του
 Tor θα μπορούσαν να είχαν επιλέξει αυτόν ή αυ
τούς τους αναμεταδότες Tor για να φτιάξουν κυ
κλώματα.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Χρονική ζώνη (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Διεύθυνση(εις) IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Δακτυλικό αποτύπωμα 
ταυτοποίησης
 technicaldetails.colheader.nickname=Ψευδώνυμο
-technicaldetails.colheader.exit=Αναμετάδοση εξόδου 
+technicaldetails.colheader.exit=Αναμεταδότης εξόδου 
 technicaldetails.nickname.unknown=Άγνωστο
 technicaldetails.exit.unknown=Άγνωστο
 technicaldetails.exit.yes=Ναι 
 technicaldetails.exit.no=Όχι
 permanentlink.heading=Μόνιμος σύνδεσμος
 footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
-footer.abouttor.body.text=Το Tor είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στο διαδίκτυο 
κρυπτογραφώντας και στέλνοντας τα πακέτα 
μέσω μιας σειράς αναπηδήσεων πριν φτάσουν 
στον προορισμό τους. Εάν δείτε κίνηση 
δεδομένων από κάποιο αναμεταδότη Tor, θα 
προέρχεται από χρήστη που χρησιμοποιεί την 
εφαρμογή Tor. Το Tor Project και οι χρήστες των 
Tor relay δεν αποθηκεύουν πληροφορίες κίνησης 
που διέρχονται μέσα από το δίκτυό τους. 
Σιγουρευτείτε πως %s και μη διστάσετε να %s 
για περισσότερες πληροφορίες. 
+footer.abouttor.body.text=Το Tor είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στο διαδίκτυο 
κρυπτογραφώντας και στέλνοντας τα πακέτα 
μέσω μιας σειράς αναπηδήσεων πριν φτάσουν 
στον προορισμό τους. Εάν δείτε κίνηση 
δεδομένων από κάποιο αναμεταδότη Tor, θα 
προέρχεται από χρήστη που χρησιμοποιεί την 
εφαρμογή Tor και όχι από τον διαχειριστή του 
αναμεταδότη. Το Tor Project και οι χρήστες 
των αναμεταδοτών Tor δεν αποθηκεύουν 
πληροφορίες κίνησης που διέρχονται μέσα 
από το δίκτυό τους. Σιγουρευτείτε πως %s 
και μη διστάσετε να %s για περισσότερες 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit c3792c2d1460b3afb8829d333dd2589bc9f39737
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:18:36 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7df72c585c..14bd80f138 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4039,11 +4039,12 @@ msgid ""
 "Similarly, servers in the Internet just see that they are being contacted by"
 " Tor nodes."
 msgstr ""
+"وبالمثل، ترى الخوادم في الإنترنت فقط أنه 
يتم الاتصال بها من خلال عقد Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Generally speaking, Tor aims to solve three privacy problems:"
-msgstr ""
+msgstr "بشكل عام، يهدف Tor إلى حل ثلاث مشاكل 
تتعلق بالخصوصية:"
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

2021-10-15 Thread translation
commit 8c41dca6fba39d427de276e6c438614bd22af071
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:18:27 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 af_ZA/network-settings.dtd | 96 ++
 ar_EG/network-settings.dtd | 96 ++
 en_US/network-settings.dtd | 96 ++
 fr_FR/network-settings.dtd | 96 ++
 ro_RO/network-settings.dtd | 96 ++
 sl_SI/network-settings.dtd | 96 ++
 zh/network-settings.dtd| 96 ++
 7 files changed, 672 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/network-settings.dtd b/af_ZA/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ar_EG/network-settings.dtd b/ar_EG/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US/network-settings.dtd b/en_US/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/en_US/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/fr_FR/network-settings.dtd b/fr_FR/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ro_RO/network-settings.dtd b/ro_RO/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sl_SI/network-settings.dtd b/sl_SI/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/zh/network-settings.dtd b/zh/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 00..66c650e1df
--- /dev/null
+++ b/zh/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2021-10-15 Thread translation
commit 9f4fb10c38922b6750a6bf77185e0cca40539488
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:18:20 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 af_ZA/torlauncher.properties | 97 
 ar_EG/torlauncher.properties | 97 
 en_US/torlauncher.properties | 97 
 fr_FR/torlauncher.properties | 97 
 ro_RO/torlauncher.properties | 97 
 sl_SI/torlauncher.properties | 97 
 zh/torlauncher.properties| 97 
 7 files changed, 679 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/torlauncher.properties b/af_ZA/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 00..e0b07f03eb
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,97 @@
+### Copyright (c) 2020, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be 
due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your 
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart 
Tor, Tor Browser will not start.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in 
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network 
connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
+torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could 
not be created.
+torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does 
not exist and could not be created.
+torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or 
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the 
Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
+torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+
+torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Done
+
+torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2021-10-15 Thread translation
commit e664b66b6d9a543d6fea7686ddf56c243eea6aa5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:18:04 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 af_ZA/browserOnboarding.properties | 72 ++
 ar_EG/browserOnboarding.properties | 72 ++
 el/browserOnboarding.properties| 16 -
 en_US/browserOnboarding.properties | 72 ++
 fr_FR/browserOnboarding.properties | 72 ++
 ro_RO/browserOnboarding.properties | 72 ++
 sl_SI/browserOnboarding.properties | 72 ++
 zh/browserOnboarding.properties| 72 ++
 8 files changed, 512 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/af_ZA/browserOnboarding.properties 
b/af_ZA/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00..8068b6c89b
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest 
standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected 
against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show 
you how.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, 
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays 
around the world. No website knows where you are connecting from. You can 
request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our 
Circuit Display.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security=Security
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to 
see what the different options do.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and 
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your 
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and 
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet 
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your 
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to 
prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that 
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously. Click below to visit the 

[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-abouttbupdatedtd

2021-10-15 Thread translation
commit eadbb9de103186957fa68bc9412374c62ac22b75
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:59 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-abouttbupdatedtd
---
 af_ZA/abouttbupdate.dtd | 8 
 ar_EG/abouttbupdate.dtd | 8 
 el/abouttbupdate.dtd| 2 +-
 en_US/abouttbupdate.dtd | 8 
 fr_FR/abouttbupdate.dtd | 8 
 ro_RO/abouttbupdate.dtd | 8 
 sl_SI/abouttbupdate.dtd | 8 
 zh/abouttbupdate.dtd| 8 
 8 files changed, 57 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/af_ZA/abouttbupdate.dtd b/af_ZA/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ar_EG/abouttbupdate.dtd b/ar_EG/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/el/abouttbupdate.dtd b/el/abouttbupdate.dtd
index ae3b102069..1a8619d942 100644
--- a/el/abouttbupdate.dtd
+++ b/el/abouttbupdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/en_US/abouttbupdate.dtd b/en_US/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/en_US/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/fr_FR/abouttbupdate.dtd b/fr_FR/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ro_RO/abouttbupdate.dtd b/ro_RO/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sl_SI/abouttbupdate.dtd b/sl_SI/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/zh/abouttbupdate.dtd b/zh/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 00..2d1e59b40e
--- /dev/null
+++ b/zh/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-aboutdialogdtd

2021-10-15 Thread translation
commit 0da9f940f30c3fb9d53be45d51f2bbe753ef3170
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:54 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-aboutdialogdtd
---
 af_ZA/aboutdialog.dtd | 19 +++
 ar_EG/aboutdialog.dtd | 19 +++
 en_US/aboutdialog.dtd | 19 +++
 fr_FR/aboutdialog.dtd | 19 +++
 ro_RO/aboutdialog.dtd | 19 +++
 sl_SI/aboutdialog.dtd | 19 +++
 zh/aboutdialog.dtd| 19 +++
 7 files changed, 133 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/aboutdialog.dtd b/af_ZA/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ar_EG/aboutdialog.dtd b/ar_EG/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US/aboutdialog.dtd b/en_US/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/en_US/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/fr_FR/aboutdialog.dtd b/fr_FR/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ro_RO/aboutdialog.dtd b/ro_RO/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sl_SI/aboutdialog.dtd b/sl_SI/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/zh/aboutdialog.dtd b/zh/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 00..844f4e0707
--- /dev/null
+++ b/zh/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd

2021-10-15 Thread translation
commit fe745069c1296b65bb6dc406f3349c84f6fcd2f4
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:49 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd
---
 af_ZA/torbutton.dtd | 53 +
 ar_EG/torbutton.dtd | 53 +
 en_US/torbutton.dtd | 53 +
 fr_FR/torbutton.dtd | 53 +
 ro_RO/torbutton.dtd | 53 +
 sl_SI/torbutton.dtd | 53 +
 zh/torbutton.dtd| 53 +
 7 files changed, 371 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/torbutton.dtd b/af_ZA/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ar_EG/torbutton.dtd b/ar_EG/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US/torbutton.dtd b/en_US/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/en_US/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/fr_FR/torbutton.dtd b/fr_FR/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ro_RO/torbutton.dtd b/ro_RO/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sl_SI/torbutton.dtd b/sl_SI/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/zh/torbutton.dtd b/zh/torbutton.dtd
new file mode 100644
index 00..b9ae0f0010
--- /dev/null
+++ b/zh/torbutton.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 55bf87151b349ae7a4c8f7f0b591242fccef1058
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:45 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 af_ZA/torbutton.properties | 156 +
 ar_EG/torbutton.properties | 156 +
 en_US/torbutton.properties | 156 +
 fr_FR/torbutton.properties | 156 +
 ro_RO/torbutton.properties | 156 +
 sl_SI/torbutton.properties | 156 +
 zh/torbutton.properties| 156 +
 7 files changed, 1092 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/torbutton.properties b/af_ZA/torbutton.properties
new file mode 100644
index 00..22db4f4bc2
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,156 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
+torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will 
need to open it with another application.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to 
connect to the Internet without using Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded 
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.cancel = Cancel
+torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileReadOnly=You 

[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd

2021-10-15 Thread translation
commit 642b59f035384a2c27f94c3cf81f5f647dfc5a6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:40 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd
---
 af_ZA/brand.dtd | 19 +++
 ar_EG/brand.dtd | 19 +++
 en_US/brand.dtd | 19 +++
 fr_FR/brand.dtd | 19 +++
 ro_RO/brand.dtd | 19 +++
 sl_SI/brand.dtd | 19 +++
 zh/brand.dtd| 19 +++
 7 files changed, 133 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/brand.dtd b/af_ZA/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ar_EG/brand.dtd b/ar_EG/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US/brand.dtd b/en_US/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/en_US/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/fr_FR/brand.dtd b/fr_FR/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ro_RO/brand.dtd b/ro_RO/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sl_SI/brand.dtd b/sl_SI/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/zh/brand.dtd b/zh/brand.dtd
new file mode 100644
index 00..bc60ec2259
--- /dev/null
+++ b/zh/brand.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-brandproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 0b47964c49f5d92e9c7e2ec7d4e3c0c20b15a8d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:36 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-brandproperties
---
 af_ZA/brand.properties | 20 
 ar_EG/brand.properties | 20 
 en_US/brand.properties | 20 
 fr_FR/brand.properties | 20 
 ro_RO/brand.properties | 20 
 sl_SI/brand.properties | 20 
 zh/brand.properties| 20 
 7 files changed, 140 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/brand.properties b/af_ZA/brand.properties
new file mode 100644
index 00..62d61190e4
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Tor Browser
+vendorShortName=Tor Project
+
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+homePageImport=Import your home page from %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/ar_EG/brand.properties b/ar_EG/brand.properties
new file mode 100644
index 00..62d61190e4
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Tor Browser
+vendorShortName=Tor Project
+
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+homePageImport=Import your home page from %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/en_US/brand.properties b/en_US/brand.properties
new file mode 100644
index 00..62d61190e4
--- /dev/null
+++ b/en_US/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Tor Browser
+vendorShortName=Tor Project
+
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+homePageImport=Import your home page from %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/fr_FR/brand.properties b/fr_FR/brand.properties
new file mode 100644
index 00..62d61190e4
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Tor Browser
+vendorShortName=Tor Project
+
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+homePageImport=Import your home page from %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/ro_RO/brand.properties b/ro_RO/brand.properties
new file mode 100644
index 00..62d61190e4
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
+# LOCALIZATION 

[tor-commits] [translation/tor_animation] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_animation

2021-10-15 Thread translation
commit 731eaac2c8260b17c010b176db1bc93140ca3555
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:31 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_animation
---
 af_ZA.srt | 165 ++
 ar_EG.srt | 165 ++
 en_US.srt | 165 ++
 fr_FR.srt | 165 ++
 ro_RO.srt | 165 ++
 zh.srt| 165 ++
 6 files changed, 990 insertions(+)

diff --git a/af_ZA.srt b/af_ZA.srt
new file mode 100644
index 00..0e6056a979
--- /dev/null
+++ b/af_ZA.srt
@@ -0,0 +1,165 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+We've gotten very used to the Internet.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+We are constantly sharing information
+about ourselves and our private lives:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+food we eat, people we meet,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+places we go, and the stuff we read.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+Let me explain it better.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Right at this moment,
+if someone attempts to look you up,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+they'll see your real identity,
+precise location, operating system,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+all the sites you've visited,
+the browser you use to surf the web,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+and so much more information
+about you and your life
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+which you probably didn't mean
+to share with unknown strangers,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+who could easily use this data
+to exploit you.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+But not if you're using Tor!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Tor Browser protects our privacy
+and identity on the Internet.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor secures your connection
+with three layers of encryption
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+and passes it through three voluntarily
+operated servers around the world,
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+which enables us to communicate
+anonymously over the Internet.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor also protects our data
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+against corporate or government targeted
+and mass surveillance.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Perhaps you live in a repressive country
+which tries to control and surveil the Internet.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Or perhaps you don't want big corporations
+taking advantage of your personal information.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor makes all of its users
+to look the same
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+which confuses the observer
+and makes you anonymous.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+So, the more people use the Tor network,
+the stronger it gets
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+as it's easier to hide in a crowd
+of people who look exactly the same.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+You can bypass the censorship
+without being worried about
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+the censor knowing what you do
+on the Internet.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+The ads won't follow you
+everywhere for months,
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+starting when you first
+clicked on a product.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+By using Tor, the sites you visit
+won't even know who you are,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+from what part of the world
+you're visiting them,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+unless you login and tell them so.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+By downloading and using Tor,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+you can protect the people
+who need anonymity,
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+like activists, journalists and bloggers.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Download and use Tor! Or run a relay!
+
diff --git a/ar_EG.srt b/ar_EG.srt
new file mode 100644
index 00..0e6056a979
--- /dev/null
+++ b/ar_EG.srt
@@ -0,0 +1,165 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+We've gotten very used to the Internet.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+We are constantly sharing information
+about ourselves and our private lives:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+food we eat, people we meet,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+places we go, and the stuff we read.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+Let me explain it better.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Right at this moment,
+if someone attempts to look you up,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+they'll see your real identity,
+precise location, operating system,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+all the sites you've visited,
+the browser you use to surf the web,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+and so much more information
+about you and your life
+
+10

[tor-commits] [translation/tor-and-https] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-and-https

2021-10-15 Thread translation
commit 7a50f042260d8e66187443fdd6907e8c2c735ea7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:21 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-and-https
---
 af_ZA.po | 135 ++
 ar_EG.po | 135 ++
 en_US.po | 135 ++
 fr_FR.po | 135 ++
 ro_RO.po | 135 ++
 sl_SI.po | 136 +++
 zh.po| 135 ++
 7 files changed, 946 insertions(+)

diff --git a/af_ZA.po b/af_ZA.po
new file mode 100644
index 00..00ba66b5ff
--- /dev/null
+++ b/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Afrikaans (South Africa) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af_ZA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af_ZA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr ""
diff --git a/ar_EG.po b/ar_EG.po
new file mode 100644
index 00..6914ecc318
--- /dev/null
+++ b/ar_EG.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic (Egypt) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_EG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar_EG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: 

[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits

2021-10-15 Thread translation
commit 198e69fe03d67cc1c35b969c2cdafb9bb57bbfbd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:04 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits
---
 af_ZA/onioncircuits.pot | 81 +
 ar_EG/onioncircuits.pot | 81 +
 en_US/onioncircuits.pot | 81 +
 fr_FR/onioncircuits.pot | 81 +
 ro_RO/onioncircuits.pot | 81 +
 sl_SI/onioncircuits.pot | 48 ++---
 zh/onioncircuits.pot| 81 +
 7 files changed, 508 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/af_ZA/onioncircuits.pot b/af_ZA/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 00..8970c28d75
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:31+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Afrikaans (South Africa) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af_ZA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af_ZA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:84
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:98
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:128
+msgid "Circuit"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:129
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:146
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:236
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:332
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:358
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:569
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:599
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:603
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:605 ../onioncircuits:606
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:619
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:620
+msgid "IP:"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:621
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr ""
diff --git a/ar_EG/onioncircuits.pot b/ar_EG/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 00..97f96731bd
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:31+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic (Egypt) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_EG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar_EG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: ../onioncircuits:84
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:98
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:128
+msgid "Circuit"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:129
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:146
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:236
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:332
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:358
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:569
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:599
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:603
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:605 ../onioncircuits:606
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:619
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:620
+msgid "IP:"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:621
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr ""
diff --git a/en_US/onioncircuits.pot b/en_US/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 00..35010717ce
--- /dev/null
+++ b/en_US/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# 

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet

2021-10-15 Thread translation
commit 6177ac756444d5b13ce1bfc36e5eb8d0f9ab7d45
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:16:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet
---
 af_ZA/openpgp-applet.pot | 177 
 ar_EG/openpgp-applet.pot | 189 +++
 en_US/openpgp-applet.pot | 177 
 fr_FR/openpgp-applet.pot | 177 
 ro_RO/openpgp-applet.pot | 180 
 sl_SI/openpgp-applet.pot |  68 -
 zh/openpgp-applet.pot| 174 +++
 7 files changed, 1108 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/af_ZA/openpgp-applet.pot b/af_ZA/openpgp-applet.pot
new file mode 100644
index 00..42919d5616
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/openpgp-applet.pot
@@ -0,0 +1,177 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet 
package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Afrikaans (South Africa) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af_ZA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af_ZA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bin/openpgp-applet:160
+msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:172
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:175
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:177
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:232
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:235
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:240
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:244
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:248
+msgid "_Open Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:292
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:343
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:345
+msgid "Full Trust"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:347
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:400
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:401
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:402
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:433
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:436
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bin/openpgp-applet:465
+msgid "None (Don't sign)"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:528
+msgid "Select recipients:"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:536
+msgid "Hide recipients"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:539
+msgid ""
+"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
+"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:545
+msgid "Sign message as:"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:549
+msgid "Choose keys"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:589
+msgid "Do you trust these keys?"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:592
+msgid "The following selected key is not fully trusted:"
+msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bin/openpgp-applet:610
+msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
+msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bin/openpgp-applet:623
+msgid "No keys selected"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:625
+msgid ""
+"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
+"encrypt the message, or both."
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:653
+msgid "No keys available"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:655
+msgid ""
+"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:783
+msgid "GnuPG error"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:804
+msgid "Therefore the operation cannot be performed."
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:854
+msgid "GnuPG results"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:860
+msgid "Output of GnuPG:"
+msgstr ""
+
+#: bin/openpgp-applet:885
+msgid "Other messages provided by GnuPG:"
+msgstr ""
diff --git a/ar_EG/openpgp-applet.pot b/ar_EG/openpgp-applet.pot
new file mode 100644
index 00..5c9a811f1b
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/openpgp-applet.pot
@@ -0,0 +1,189 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails 

[tor-commits] [translation/orfox-stringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=orfox-stringsxml

2021-10-15 Thread translation
commit 2511be8abb3e74ee75aadc16c92fa9806940b087
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:51 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=orfox-stringsxml
---
 af_ZA/strings.xml | 2 ++
 ar_EG/strings.xml | 2 ++
 en_US/strings.xml | 2 ++
 fr_FR/strings.xml | 2 ++
 ro_RO/strings.xml | 2 ++
 sl_SI/strings.xml | 2 ++
 zh/strings.xml| 2 ++
 7 files changed, 14 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/strings.xml b/af_ZA/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/ar_EG/strings.xml b/ar_EG/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/en_US/strings.xml b/en_US/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/en_US/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/fr_FR/strings.xml b/fr_FR/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/ro_RO/strings.xml b/ro_RO/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/sl_SI/strings.xml b/sl_SI/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/zh/strings.xml b/zh/strings.xml
new file mode 100644
index 00..cb5acbb4f3
--- /dev/null
+++ b/zh/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui

2021-10-15 Thread translation
commit 55a230d42616aae885b94185957d977cb5edf7e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:42 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
 af_ZA.po | 187 ++
 ar_EG.po | 187 ++
 en_US.po | 187 ++
 fr_FR.po | 187 ++
 ro_RO.po | 187 ++
 sl_SI.po | 188 +++
 zh.po| 187 ++
 7 files changed, 1310 insertions(+)

diff --git a/af_ZA.po b/af_ZA.po
new file mode 100644
index 00..b723a353e2
--- /dev/null
+++ b/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:44+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Afrikaans (South Africa) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af_ZA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af_ZA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:136
+msgid "Choose files"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:144
+msgid "Supported files"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
+msgid "Clean"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:168
+msgid "No metadata found"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
+msgid "Dirty"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:176
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:187
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:192
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:219
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:235
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:280
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:325
+msgid "Not-supported"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:339
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:341
+msgid "Cant read file"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:346
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:353
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:365
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:379
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:397
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: mat-gui:428
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:354
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:368
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:398
+msgid "Supported formats"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:456
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:478
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:489
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: data/mat.glade:518
+msgid "Fileformat"
+msgstr ""
diff --git a/ar_EG.po b/ar_EG.po
new file mode 100644
index 00..fb0ac32a0c
--- /dev/null
+++ b/ar_EG.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:44+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic (Egypt) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_EG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar_EG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+

[tor-commits] [translation/https_everywhere] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere

2021-10-15 Thread translation
commit b65dd935ae600eb1107c08f7cb2fb5406cbaa37c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:38 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere
---
 af_ZA/https-everywhere.dtd | 81 ++
 ar_EG/https-everywhere.dtd | 81 ++
 en_US/https-everywhere.dtd | 81 ++
 fr_FR/https-everywhere.dtd | 81 ++
 ro_RO/https-everywhere.dtd | 81 ++
 sl_SI/https-everywhere.dtd | 81 ++
 zh/https-everywhere.dtd| 81 ++
 7 files changed, 567 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/https-everywhere.dtd b/af_ZA/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ar_EG/https-everywhere.dtd b/ar_EG/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/en_US/https-everywhere.dtd b/en_US/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/en_US/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/fr_FR/https-everywhere.dtd b/fr_FR/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ro_RO/https-everywhere.dtd b/ro_RO/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sl_SI/https-everywhere.dtd b/sl_SI/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/zh/https-everywhere.dtd b/zh/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 00..cde60e0b42
--- /dev/null
+++ b/zh/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

2021-10-15 Thread translation
commit cd54a2c3eb10ab0080e4f3a8366a876a14e91116
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:30 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 af_ZA/torbrowser_strings.xml | 5 +
 ar_EG/torbrowser_strings.xml | 5 +
 el/torbrowser_strings.xml| 2 +-
 en_US/torbrowser_strings.xml | 5 +
 fr_FR/torbrowser_strings.xml | 5 +
 ro_RO/torbrowser_strings.xml | 5 +
 sl_SI/torbrowser_strings.xml | 5 +
 zh/torbrowser_strings.xml| 5 +
 8 files changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/af_ZA/torbrowser_strings.xml b/af_ZA/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/ar_EG/torbrowser_strings.xml b/ar_EG/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/ar_EG/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/el/torbrowser_strings.xml b/el/torbrowser_strings.xml
index 8e6e1e746d..436f23a894 100644
--- a/el/torbrowser_strings.xml
+++ b/el/torbrowser_strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
 Τρέχων 
επίπεδο ασφαλείας: %s
 Άνοιγμα 
των ρυθμίσεων ασφαλείας
 Κάντε μια δωρεά 
και κρατήστε το Tor ασφαλές.
-Το Tor είναι 
ελεύθερο λογισμικό, λόγω δωρεών από άτομα 
σαν κι εσάς.
+Το Tor είναι 
δωρεάν επειδή στηρίζεται σε δωρεές από 
άτομα σαν κι εσάς.
 Κάνε μια δωρεά 
τώρα
 
 Εξερευνήστε. Με 
ιδιωτικότητα.
diff --git a/en_US/torbrowser_strings.xml b/en_US/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/en_US/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/fr_FR/torbrowser_strings.xml b/fr_FR/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/fr_FR/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/ro_RO/torbrowser_strings.xml b/ro_RO/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/ro_RO/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/sl_SI/torbrowser_strings.xml b/sl_SI/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/zh/torbrowser_strings.xml b/zh/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/zh/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-10-15 Thread translation
commit ef3c41ff77ffb23477cf2485e51b42a5f5b1bad6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:21 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 af_ZA/exonerator.properties | 53 +
 ar_EG/exonerator.properties | 53 +
 en_US/exonerator.properties | 53 +
 fr_FR/exonerator.properties | 53 +
 ro_RO/exonerator.properties | 53 +
 sl_SI/exonerator.properties | 23 ++--
 zh/exonerator.properties| 53 +
 7 files changed, 329 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/af_ZA/exonerator.properties b/af_ZA/exonerator.properties
new file mode 100644
index 00..05bb0cbe19
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
+form.ip.label=IP address
+form.timestamp.label=Date
+form.search.label=Search
+summary.heading=Summary
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
+summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
+summary.positive.title=Result is positive
+summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negative.title=Result is negative
+summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+technicaldetails.heading=Technical details
+technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.yes=Yes
+technicaldetails.exit.no=No
+permanentlink.heading=Permanent link
+footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+footer.abouttor.body.link2=contact 

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage

2021-10-15 Thread translation
commit c3a8add7407585b25fee078ff90bb6a424e3b93f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:02 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
 el/aboutTor.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index 8d17ba1250..bc3f7546e7 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -22,10 +22,10 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
-
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit 7c83ff8c9ba58e39a51633b60fad94128796a7c0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 16:47:53 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 24 +++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5fc8c5f31e..7df72c585c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What protections does Tor provide?"
-msgstr ""
+msgstr "ما هي الحماية التي يوفرها Tor؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3945,6 +3945,9 @@ msgid ""
 "understood in analogy to postal mail: Data is transmitted in blocks called "
 "IP datagrams or packets."
 msgstr ""
+"يعتمد الاتصال عبر الإنترنت على نموذج 
التخزين وإعادة التوجيه الذي يمكن فهمه "
+"على غرار البريد العادي: يتم إرسال البيانات 
في كتل تسمى مخططات بيانات IP أو "
+"الحزم."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3953,6 +3956,9 @@ msgid ""
 "IP address (of the receiver), just as ordinary letters contain postal "
 "addresses of sender and receiver."
 msgstr ""
+"تتضمن كل حزمة عنوان IP المصدر (of the sender) 
وعنوان IP الوجهة (of the "
+"receiver)، تمامًا كما تحتوي الأحرف العادية على 
العناوين البريدية للمرسل "
+"والمستقبل."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3961,6 +3967,8 @@ msgid ""
 "each router inspects the destination IP address and forwards the packet "
 "closer to its destination."
 msgstr ""
+"تتضمن الطريقة من المرسل إلى المتلقي قفزات 
متعددة من أجهزة التوجيه، حيث يفحص "
+"كل جهاز توجيه عنوان IP الوجهة ويعيد توجيه 
الحزمة إلى مكان أقرب إلى وجهتها."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3968,6 +3976,8 @@ msgid ""
 "Thus, every router between sender and receiver learns that the sender is "
 "communicating with the receiver."
 msgstr ""
+"وبالتالي، يتعلم كل جهاز توجيه بين المرسل 
والمستقبل أن المرسل يتواصل مع جهاز "
+"الاستقبال."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3975,6 +3985,8 @@ msgid ""
 "In particular, your local ISP is in the position to build a complete profile"
 " of your Internet usage."
 msgstr ""
+"على وجه الخصوص، يكون مزود خدمة الإنترنت 
المحلي لديك في وضع يسمح له ببناء ملف"
+" تعريف كامل لاستخدامك للإنترنت."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3982,6 +3994,8 @@ msgid ""
 "In addition, every server in the Internet that can see any of the packets "
 "can profile your behavior."
 msgstr ""
+"بالإضافة إلى ذلك، يمكن لكل خادم في 
الإنترنت يمكنه رؤية أي من الحزم تحديد "
+"سلوكك."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3989,6 +4003,8 @@ msgid ""
 "The aim of Tor is to improve your privacy by sending your traffic through a "
 "series of proxies."
 msgstr ""
+"الهدف من Tor هو تحسين خصوصيتك عن طريق إرسال 
حركة المرور الخاصة بك عبر سلسلة "
+"من الوكلاء."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3996,6 +4012,8 @@ msgid ""
 "Your communication is encrypted in multiple layers and routed via multiple "
 "hops through the Tor network to the final receiver."
 msgstr ""
+"يتم تشفير اتصالاتك في طبقات متعددة 
وتوجيهها عبر قفزات متعددة عبر شبكة Tor "
+"إلى جهاز الاستقبال النهائي."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4003,6 +4021,8 @@ msgid ""
 "More details on this process can be found in this "
 "[visualization](../../https/https-1/)."
 msgstr ""
+"يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه 
العملية في هذا "

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit ebc8bb9612a3ae69bdec3b8f4cfe87b8a33bed95
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 16:18:04 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 33 ++---
 1 file changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 6644184b71..5fc8c5f31e 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid ""
 "authorities take periodic measurements of the [relays](../relay) in the "
 "[consensus](../consensus)."
 msgstr ""
-"من أجل تحديد إنتاجية العقدة، هناك طبقات م
خصصة تُسمى \"سلطات سعة النقل\" "
-"والتي تقوم بأخذ تدابير دورية للعقد/ة في 
الإجماع."
+"لتحديد معدل نقل المرحل، تقوم مرحلات خاصة 
تسمى سلطات النطاق الترددي بأخذ "
+"قياسات دورية لـ [relays](../relay) في ال 
[consensus](../consensus)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
 #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term)
@@ -3800,16 +3800,18 @@ msgid ""
 "**Coordination**: How do clients know what the relays are, and how do they "
 "know that they have the right keys for them?"
 msgstr ""
+"** التنسيق **: كيف يعرف العملاء ماهية الم
رحلات وكيف يعرفون أن لديهم المفاتيح"
+" المناسبة لهم؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Each relay has a long-term public signing key called the \"identity 
key\"."
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي كل مرحل على مفتاح توقيع عام طويل 
المدى يسمى \"مفتاح الهوية\"."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Each directory authority additionally has a \"directory signing key\"."
-msgstr ""
+msgstr "تحتوي كل سلطة دليل بالإضافة إلى ذلك 
على \"مفتاح توقيع الدليل\"."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3820,6 +3822,11 @@ msgid ""
 " (self-signed by their identity key) specifying their keys, locations, exit "
 "policies, and so on."
 msgstr ""
+"سلطات الدليل [تقدم قائمة "
+"موقعة](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt) 
لجميع "
+"المرحلات المعروفة، وفي هذه القائمة مجموعة 
من الشهادات من كل مرحل (self-"
+"signed by their identity key) مع تحديد المفاتيح والم
واقع وسياسات الخروج وما "
+"إلى ذلك."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3828,18 +3835,21 @@ msgid ""
 "(as of 2021 there are 10 directory authorities), they can't trick the Tor "
 "client into using other Tor relays."
 msgstr ""
+"لذلك، ما لم يتمكن الخصم من التحكم في 
غالبية سلطات الدليل (as of 2021 there "
+"are 10 directory authorities)، لا يمكنهم خداع عميل Tor 
لاستخدام مرحلات Tor "
+"أخرى."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
-msgstr ""
+msgstr "كيف يعرف العملاء ما هي سلطات الدليل؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor software comes with a built-in list of location and public key for "
 "each directory authority."
-msgstr ""
+msgstr "يأتي برنامج Tor مع قائمة مضمنة بالموقع 
والمفتاح العام لكل سلطة دليل."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3847,11 +3857,13 @@ msgid ""
 "So the only way to trick users into using a fake Tor network is to give them"
 " a specially modified version of the software."
 msgstr ""
+"لذا فإن الطريقة الوحيدة لخداع المستخدمين 
لاستخدام شبكة Tor مزيفة هي منحهم "
+"نسخة معدلة خصيصًا من البرنامج."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "How do users know they've got the right software?"
-msgstr ""
+msgstr "كيف يعرف المستخدمون أن لديهم البرنامج 
المناسب؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3860,6 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit 19a14b8877f019d2a43fd6d13109149bddce178d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:47:59 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 7 +++
 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a7a220ce63..6644184b71 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -16,8 +16,8 @@
 # Ahmed A., 2021
 # William Ward , 2021
 # erinm, 2021
-# NASI₿ , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# NASI₿ , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASI₿ , 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15340,8 +15340,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "يرجى إلقاء نظرة على [الأسئلة الشائعة حول Tor 
"
 
"القانونية](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-;
-"tor-legal-faq/) ، والاتصال بـ EFF مباشرةً إذا كان 
لديك أي أسئلة قانونية "
-"أخرى."
+"tor-legal-faq/)، والاتصال بـ EFF مباشرةً إذا كان 
لديك أي أسئلة قانونية أخرى."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
 #: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit 38a058d2818f7a4d9c2cbaeb8cd3969f89917828
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:47:04 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+el.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index ae90aa2c7e..bc01750b79 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -11,8 +11,8 @@
 # Gus, 2021
 # Christos Vidai , 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # george k , 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: george k , 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση του Tor Browser"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## Για Windows:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "## Για macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "## Για GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit b7088468d793b31ea44b3909b26821478c915216
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:46:45 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index b6777d8489..6d02850aa5 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:20+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit e1792de47143c94849c178a8bf6b34f7f4045175
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:45:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 3d04d5abf9..fed9058cae 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:20+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
 "a different model."
-msgstr "Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" 
είναι ρυθμισμένο ως μη αφαιρέσιμο από τον 
κατασκευαστή του και τα Tails θα αποτύχουν να 
εκκινηθούν σε αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε 
να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
+msgstr "Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" 
είναι ρυθμισμένο ως μη αφαιρέσιμο από τον 
κατασκευαστή του και το Tails θα αποτύχουν να 
εκκινηθούν σε αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε 
να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Αναφορά λάθους"
 #: 
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
 msgid "Tails documentation"
-msgstr "Τεκμηρίωση των Tails"
+msgstr "Τεκμηρίωση του Tails"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Root Terminal"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see .\n"
-msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κρυ
πτογραφημένο μήνυμα\nΠνευματική 
ιδιοκτησία (C) 2009-2018 Tails developers http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κρυ
πτογραφημένο μήνυμα\nΠνευματική 
ιδιοκτησία (C) 2009-2018 Tails developers http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
 msgid ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Για να ζητήσετε νέες γέφυ
ρες Tor, μπορείτ
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr "Οτιδήποτε κάνετε στο Διαδίκτυο από το 
Tails γίνεται μέσω του δικτύου Tor."
+msgstr "Οτιδήποτε κάνετε στο διαδίκτυο από το 
Tails γίνεται μέσω του δικτύου Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck

2021-10-15 Thread translation
commit 92c2a7e58c5865d6e61410ec132516c93044768d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:17:32 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 el/torcheck.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po
index 1b6f7952b6..989c96b07a 100644
--- a/el/torcheck.po
+++ b/el/torcheck.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:12+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,10 +83,10 @@ msgid "Donate to Support Tor"
 msgstr "Δωρίστε για να υποστηρίξετε το Tor"
 
 msgid "Tor Q Site"
-msgstr "Ιστοσελίδα Ε&Α για Tor"
+msgstr "Ιστοσελίδα συχνών ερωτήσεων του Tor"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr "Εθελοντής"
+msgstr "Εθελοντισμός"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
 msgstr "Η JavaScript είναι ενεργοποιημένη."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 18db34fe3e504f6c4d0888908523bfc9f26218c5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:17:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index b762dad7c4..d790a83005 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -94,12 +94,12 @@ onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S 
- Ο πελάτης
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Αποτυχία εξου
σιοδότησης
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Αποτυχία εξου
σιοδότησης σελίδας onion
 onionServices.clientAuthIncorrect=Το κλειδί που δόθηκε δεν 
είναι σωστό ή έχει ανακληθεί. 
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της 
σελίδας onion.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S - Ο 
πελάτης μπόρεσε να πραγματοποιήσει λήψη 
του ζητούμενου περιγραφέα υπηρεσίας onion , 
αλλά δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει το 
περιεχόμενό του χρησιμοποιώντας τις 
παρεχόμενες πληροφορίες εξουσιοδότησης 
πελάτη. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η 
πρόσβαση έχει ανακληθεί. 
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Λεπτομέρειες: %S 
— Ο πελάτης μπόρεσε να κατεβάσει τον 
ζητούμενο περιγραφέα υπηρεσίας onion , αλλά 
δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει το 
περιεχόμενό του χρησιμοποιώντας τις 
παρεχόμενες πληροφορίες εξουσιοδότησης 
πελάτη. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η 
πρόσβαση έχει ανακληθεί. 
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.badAddress.header=Άκυρη διεύθυνση σελίδας 
onion
 onionServices.badAddress=Η διεύθυνση της σελίδας onion 
που καταχωρήθηκε δεν είναι έγκυρη. Π
αρακαλώ ελέγξτε ότι την έχετε εισάγει 
σωστά.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S - Η παρεχόμενη 
διεύθυνση .onion δεν είναι έγκυρη. Αυτό το 
σφάλμα επιστρέφεται για έναν από τους 
ακόλουθους λόγους: η διεύθυνση ελέγχου δεν 
ταιριάζει, το δημόσιο κλειδί ed25519 δεν είναι 
έγκυρο ή η κωδικοποίηση δεν είναι έγκυρη. 
+onionServices.badAddress.longDescription=Λεπτομέρειες: %S — Η 
παρεχόμενη διεύθυνση .onion δεν είναι έγκυρη. 
Αυτό το σφάλμα εμφανίζεται για έναν από του
ς ακόλουθους λόγους: η διεύθυνση ελέγχου 
δεν ταιριάζει, το δημόσιο κλειδί ed25519 δεν 
είναι έγκυρο ή η κωδικοποίηση δεν είναι 
έγκυρη. 
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.introTimedOut.header=Εληξε ο χρόνος Onionsite 
Circuit Creation 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit 9a7e2bdbbd5a03b1eb8dd80b5cf72b9f0b9f76f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:16:41 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 el.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 51f54ed959..b6777d8489 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 # firespin, 2014
 # Elektra M. , 2017-2019
 # Ellie El , 2014
-# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018,2021
 # firespin, 2014
 # anvo , 2016
 # george k , 2020
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:15+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit f9c56afa3a2a567207214823c607faeffc01169a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:15:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index c82b64af53..3d04d5abf9 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 # firespin, 2014
 # Elektra M. , 2017-2019
 # Ellie El , 2014
-# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018,2021
 # firespin, 2014
 # anvo , 2016
 # george k , 2020
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:15+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Πρόσθετες Ρυθμίσεις"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
+msgstr "Ακύρωση"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
 msgid "Add"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Απόκρυψη διεύθυνσης _MAC"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
 msgid "_Offline Mode"
-msgstr "_Κατάσταση εκτός σύνδεσης"
+msgstr "_Λειτουργία εκτός σύνδεσης"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Προσωπικά Δεδομένα"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι αποθηκευ
μένα στον 'Μόνιμο' αποθηκευτικό χώρο"
+msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι αποθηκευ
μένα στον `Μόνιμο' αποθηκευτικό χώρο"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
 msgid "About Tails"
-msgstr "Σχετικά με τα Tails"
+msgstr "Σχετικά με τo Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Να προστεθούν τα {packages} στο 
επιπρόθετο λ
 msgid ""
 "To install it automatically from your persistent storage when starting "
 "Tails."
-msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο αποθηκευ
τικό σας χώρο ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο αποθηκευ
τικό σας χώρο ξεκινώντας το Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
 msgid "Install Every Time"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Η διαμόρφωση για το 
επιπρόσθετο λογισμ
 msgid ""
 "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
 " storage and activate the Additional Software feature."
-msgstr "Για να το εγκαταστήσετε αυτόματα κατά 
την εκκίνηση των Tails, μπορείτε να δημιου
ργήσετε ένα μόνιμο αποθηκευτικό χώρο και 
να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Πρόσθετο 
λογισμικό. "
+msgstr "Για να το εγκαταστήσετε αυτόματα κατά 
την εκκίνηση του Tails, μπορείτε να δημιου
ργήσετε ένα μόνιμο αποθηκευτικό χώρο και 
να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Πρόσθετο 
λογισμικό. "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
 msgid "Create Persistent Storage"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Η δημιουργία μόνιμου 
αποθηκευτικού χώρ
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Θα μπορούσατε να εγκαταστήσετε {packages} 

[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json

2021-10-15 Thread translation
commit 8cc7407f08cfa0d110458f32be5de6ffd6e93f3b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:15:51 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 el/messages.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/messages.json b/el/messages.json
index 38a2168dbb..08381eb467 100644
--- a/el/messages.json
+++ b/el/messages.json
@@ -15,7 +15,7 @@
 "message": "Αριθμός χρηστών συνδεδεμένοι επί 
του παρόντος: $1"
   },
   "popupStatusReady": {
-"message": "Το δικό σας Snowflake είναι έτοιμο να 
βοηθήσει τους χρήστες να παρακάμψουν τη 
λογοκρισία"
+"message": "Το Snowflake σας είναι έτοιμο να 
βοηθήσει τους χρήστες να παρακάμψουν τη 
λογοκρισία"
   },
   "popupWebRTCOff": {
 "message": "Η λειτουργία WebRTC δεν έχει ανιχνευ
θεί."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui

2021-10-15 Thread translation
commit c617d34d73e091e255fd642407e6252ae017b63d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:15:32 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
 el.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 1e77f98c6d..842c7bbca4 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:27+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:13+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,16 +120,16 @@ msgstr "Λόγος"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενα αρχεία στο αρχείο."
+msgstr "Μη υποστηριζόμενα αρχεία στο φάκελο."
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
-msgstr "Συμπεριλαμβάνει"
+msgstr "Συμπερίληψη"
 
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "Το MAT δεν είναι σε θέση να καθαρίσει τα 
ακόλουθα αρχεία, που βρέθηκαν στο αρχείο %s"
+msgstr "Το MAT δεν είναι σε θέση να καθαρίσει τα 
ακόλουθα αρχεία, που βρέθηκαν στο φάκελο %s"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere

2021-10-15 Thread translation
commit 5dd977c4e2574689495f4e97799588b39f575ed2
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:15:28 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere
---
 el/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/https-everywhere.dtd b/el/https-everywhere.dtd
index 4db0c66f30..23c6cd0d62 100644
--- a/el/https-everywhere.dtd
+++ b/el/https-everywhere.dtd
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/main] Start writing a specification for DoS defense mechanism.

2021-10-15 Thread nickm
commit 7ebce31d3fa18405ad5139ec6df003b1d271b204
Author: Nick Mathewson 
Date:   Fri Oct 15 11:09:30 2021 -0400

Start writing a specification for DoS defense mechanism.
---
 dos-spec.md  | 97 
 tor-spec.txt |  2 ++
 2 files changed, 99 insertions(+)

diff --git a/dos-spec.md b/dos-spec.md
new file mode 100644
index 000..d1ca55c
--- /dev/null
+++ b/dos-spec.md
@@ -0,0 +1,97 @@
+# Denial-of-service prevention mechanisms in Tor
+
+This document is incomplete; it describes some mechanisms that Tor
+uses to avoid different kinds of denial-of-service attacks.
+
+## Handling low-memory conditions
+
+(See also `tor-spec.txt`, section 8.1.)
+
+The Tor protocol requires clients, onion services, relays, and
+authorities to store various kind of information in buffers and
+caches.  But an attacker can use these buffers and queues to queues
+to exhaust the memory of the a targeted Tor process, and force the
+operating system to kill that process.
+
+Worse still, the ability to kill targeted Tor instances can be used
+to facilitate traffic analysis. (For example, see
+[the "Sniper Attack" paper](https://www.freehaven.net/anonbib/#sniper14)
+by Jansen, Tschorsch, Johnson, and Scheuermann.
+
+With this in mind, any Tor implementation—especially one that
+runs as a relay or onion service—must take steps to prevent
+memory-based denial-of-service attacks.
+
+### Detecting low memory
+
+The easiest way to notice you're out of memory would, in theory, be
+getting an error when you try to allocate more.  Unfortunately, some
+systems (e.g. Linux) won't actually give you an "out of memory"
+error when you're low on memory.  Instead, they overcommit and
+promise you memory that they can't actually provide… and then later on,
+they might kill processes that actually try to use more memory than
+they wish they'd given out.
+
+So in practice, the mainline Tor implementation uses a different
+strategy.  It uses a self-imposed "MaxMemInQueues" value as an
+upper bound for how much memory it's willing to allocate to certain
+kinds of queued usages.  This value can either be set by the user,
+or derived from a fraction of the total amount of system RAM.
+
+As of Tor 0.4.7.x, the MaxMemInQueues mechanism tracks the following
+kinds of allocation:
+  * Cells queued on circuits.
+  * Per-connection read or write buffers.
+  * On-the-fly compression or decompression state.
+  * Half-open stream records.
+  * Cached onion service descriptors (hsdir only).
+  * Cached DNS resolves (relay only).
+  * GEOIP-based  usage activity statistics.
+
+Note that directory caches aren't counted, since those are stored on
+disk and accessed via mmap.
+
+### Responding to low memory
+
+If our allocations exceed MaxMemInQueues, then we take the following
+steps to reduce our memory allocation.
+
+*Freeing from caches*: For each of our onion service descriptor
+cache, our DNS cache, and our GEOIP statistics cache, we check
+whether they account for greater than 20% of our total allocation.
+If they do, we free memory from the offending cache until the total
+remaining is no more than 10% of our total allocation.
+
+When freeing entries from a cache, we aim to free (approximately)
+the oldest entries first.
+
+*Freeing from buffers*: After freeing data from caches, we see
+whether allocations are still above 90% of MaxMemInQueues. If they
+are, we try to close circuits and connections until we are below 90%
+of MaxMemInQueues.
+
+When deciding to what circuits to free, we sort them based on the
+age of the oldest data in their queues, and free the ones with the
+oldest data.  (For example, a circuit on which a single cell has
+been queued for 5 minutes would be freed before a circuit where 100
+cells have been queued for 5 seconds.)  "Data queued on a circuit"
+includes all data that we could drop if the circuit were destroyed:
+not only the cells on the circuit's cell queue, but also any bytes
+queued in buffers associated with streams or half-stream records
+attached to the circuit.
+
+We free non-tunneled directory connections according to a similar
+rule, according to the age of their oldest queued data.
+
+Upon freeing a circuit, a "DESTROY cell" must be sent in both
+directions.
+
+### Reporting low memory.
+
+We define a "low threshold" equal to 3/4 of MaxMemInQueues.  Every
+time our memory usage is above the low threshold, we record
+ourselves as being "under memory pressure".
+
+(This is not currently reported.)
+
+
diff --git a/tor-spec.txt b/tor-spec.txt
index 4b2c7f2..d0d2f73 100644
--- a/tor-spec.txt
+++ b/tor-spec.txt
@@ -2153,6 +2153,8 @@ see tor-design.pdf.
 
 8.1. Memory exhaustion.
 
+   (See also dos-spec.md.)
+
If RAM becomes low, an OR should begin destroying circuits until
more memory is free again.  We recommend the following algorithm:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit 3d228f77985ef2d181675abe2512373bcf495229
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:48:09 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+de.po |  8 
 contents+it.po | 12 ++--
 contents+ka.po | 18 +-
 3 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index a405f8ffe5..c0e396c6ed 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -14,13 +14,13 @@
 # Not AName , 2021
 # Vormrodo , 2021
 # Gustav Gyges, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Christian Nelke, 2021
 # kwadronaut , 2021
 # Philipp . , 2021
 # Curtis Baltimore , 2021
 # Ettore Atalan , 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgid ""
 "windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 "Um die Signatur zu überprüfen, musst du ein paar Befehle in die Windows-"
-"Befehlszeile, cmd.exe, eingeben."
+"Befehlszeile, `cmd.exe`, eingeben."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "Ich soll \"meine torrc bearbeiten\". Was bedeutet 
das?"
 msgid ""
 "WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
 msgstr ""
-"WARNUNG: Folge NICHT irgendwelchen Anleitungen, um deine \"torrc\" zu "
+"WARNUNG: Folge NICHT irgendwelchen Anleitungen, um deine `torrc` zu "
 "editieren!"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 2cb9562368..3fbd102db9 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -22,9 +22,9 @@
 # P P, 2021
 # Random_R, 2021
 # giulio marino , 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Giuseppe Pignataro , 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4448,8 +4448,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Per esempio \"torbrowser-install-win64-9.0_it-IT.exe\" è accompagnato dal "
-"\"torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc\"."
+"Per esempio `torbrowser-install-win64-9.0_it-IT.exe` è accompagnato dal "
+"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4549,8 +4549,8 @@ msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Per verificare il file è necessario eseguire comandi da terminale cmd.exe da"
-" windows"
+"Per verificare il file è necessario eseguire comandi da terminale `cmd.exe` "
+"da windows"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 7ae98fddf8..4490bedb46 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Georgianization, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4542,8 +4542,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"მაგალითად, „torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe“ 
ფაილს თან ახლავს ფაილი "
-"„torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc“."
+"მაგალითად, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` 
ფაილს თან ახლავს ფაილი "
+"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgid ""
 "windows command-line, `cmd.exe`."
 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

2021-10-15 Thread translation
commit 304d898735a50a0709a1f327f0822edc45818aca
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:47:54 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 el/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
index c1ad9f5df1..4e75002ac6 100644
--- a/el/network-settings.dtd
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2021-10-15 Thread translation
commit efcf318df948bf214ec3a608547eceb2030e3320
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:47:50 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index 01c680548a..8f7febe63a 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -24,7 +24,7 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Δεν είναι δυ
νατή η αποθή
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Βεβαιωθείτε ότι το Tor 
τρέχει.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Πρέπει να καθορίσετε 
μία διεύθυνση IP ή ένα όνομα υπολογιστή και 
μία θύρα συστήματος για να ρυθμίσετε το Tor 
να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης 
για πρόσβαση στο διαδίκτυο.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε 
τον τύπο του πληρεξούσιου διακομηστή.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε 
τον τύπο του διακομιστή μεσολάβησης.
 torlauncher.error_bridges_missing=Πρέπει να καθορίσετε 
μια ή περισσότερες γέφυρες.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Πρέπει να 
επιλέξετε έναν τύπο μεταφοράς για τις 
παρεχόμενες γέφυρες.
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Παρακαλώ ζητήστε 
μια γέφυρα.
@@ -56,8 +56,8 @@ torlauncher.copiedNLogMessages=Η αντιγραφή 
ολοκληρώθηκε. %
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Εκκίνηση 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Συνδέεται με τη γέφυρα
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Συνδέθηκε στη γέφυρα
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Συνδέεται στο 
διαμεσολαβητή
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Συνδέθηκε στο 
διαμεσολαβητή
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Συνδέεται στο 
διακομιστή μεσολάβησης
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Συνδέθηκε στο 
διακομιστή μεσολάβησης
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=Συνδέεται σε 
αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Συνδέθηκε σε 
αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Διαπραγμάτευση με 
αναμεταδότη Tor
@@ -71,8 +71,8 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Φόρτωση πληροφορ
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Τελείωσε η φόρτωση 
πληροφοριών relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέεται με τη γέφυρα
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Κτίσιμο κυ
κλωμάτων: Συνδέθηκε με τη γέφυρα
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέεται με τον διαμεσολαβητή
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυ
κλωμάτων: Συνδέθηκε με τον διαμεσολαβητή
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέεται με το διακομιστή μεσολάβησης
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυ
κλωμάτων: Συνδέθηκε στον διακομιστή 
μεσολάβησης
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συ
νδέεται με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
Συνδέθηκε με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Δημιουργία κυ
κλώματος: Διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor
@@ -92,6 +92,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει το 
pluggable transport
 
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Η σύνδεση στον 
διακομιστή χάθηκε.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν ήταν δυνατή 
η σύνδεση στον διακομιστή.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον διαμεσολαβητή.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στο διακομιστή μεσολάβησης.
 
 torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Αντιγράφηκαν %S αρχεία 
καταγραφών

___
tor-commits mailing list

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit fd795922469c84e967db0c51aca7c053e88016f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:47:08 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+de.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index be1856cb76..36cfed45c0 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -15,8 +15,8 @@
 # Vormrodo , 2021
 # Not AName , 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Curtis Baltimore , 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgid ""
 "* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
 "browser.desktop` file."
 msgstr ""
-"* Wenn du Letzteres wählst, klicke auf \"Run\", nachdem du die Datei "
-"\"start-tor-browser.desktop\" gestartet hast."
+"* Wenn du Letzteres wählst, klicke auf \"Run\", nachdem du die Datei `start-"
+"tor-browser.desktop` gestartet hast."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr "'./start-tor-browser.desktop'"
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit 91ab7f3702de7fd496215221fc84a86a6496aa64
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:46:47 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 40d5cb29e1..51f54ed959 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:40+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit ef71b5931fca12604d9d93e3288063b3a3f60213
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:46:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 98 +--
 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 96e69d7cab..c82b64af53 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:40+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε 
επιπλέον λογ
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Το ακόλουθο λογισμικό εγκαθίσταται αυ
τόματα από το μόνιμο αποθηκευτικό σας χώρο 
ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Το ακόλουθο λογισμικό εγκαθίσταται αυ
τόματα από το μόνιμο αποθηκευτικό σας χώρο 
όταν ξεκινά το Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Έλεγχος συστήματος 
αρχείων..."
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:857
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του 
τόμου: %(message)s"
+msgstr "Αδυναμία αλλαγής ετικέτας του τομέα: 
%(message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:862
 msgid "Installing bootloader..."
@@ -922,7 +922,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nΗ μόνιμη αποθήκευση σε αυτό το USB stick 
θα διατηρηθεί."
+msgstr "\n\nΗ μόνιμη αποθήκευση σε αυτό το 
στικάκι USB θα διατηρηθεί."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "Διατηρήστε το τρέχον 
όνομα"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Δημιουργία 
μόνιμου τόμου"
+msgstr "Οδηγός μόνιμου τομέα - Δημιουργία 
μόνιμου τομέα"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική φράση για 
την προστασία του μόνιμου τόμου"
+msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική φράση για 
την προστασία του μόνιμου τομέα"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
 #, perl-brace-format
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
 "A {size} persistent volume will be created on the {vendor} {model} "
 "device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
 " a passphrase."
-msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τόμος {size} στη 
συσκευή {vendor} {model}. Τα δεδομένα σε αυτό 
τον τόμο θα αποθηκεύονται σε κρυ
πτογραφημένη μορφή που προστατεύεται από 
μια συνθηματική φράση."
+msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τομέας {size} 
στη συσκευή {vendor} {model}. Τα δεδομένα σε αυ
τό τον τομέα θα αποθηκεύονται σε κρυ
πτογραφημένη μορφή που προστατεύεται από 
μια συνθηματική φράση."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
@@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα 
προσαρτηθεί. "
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Διόρθωση δικαιωμάτων του μόνιμου 
τόμου."
+msgstr "Διόρθωση δικαιωμάτων του 

[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit 03d8606bb9e9de6e1237cf57d02b93585930de05
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:45:35 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+de.po | 9 -
 contents+ka.po | 8 
 2 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 1cef345e79..ead84022b2 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,9 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Gus, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser , 2021
-# Not AName , 2021
 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2021
 # Christian Nelke, 2021
 # Ettore Atalan , 2021
@@ -12,6 +10,7 @@
 # Lars Schimmer , 2021
 # Marcel Haring , 2021
 # Curtis Baltimore , 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,8 +216,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Beispielsweise wird torbrowser-install-win64-8.5.4_de-US.exe von torbrowser-"
-"install-win64-8.5.4_de-US.exe.asc begleitet."
+"Beispielsweise wird `torbrowser-install-win64-8.5.4_de-US.exe` von "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_de-US.exe.asc` begleitet."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e2a5bcc514..0ccc85ddd2 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # 
 # Translators:
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
 # Georgianization, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"მაგალითად, „torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe“ 
ფაილს თან ახლავს ფაილი"
-" „torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc“."
+"მაგალითად, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` 
ფაილს თან ახლავს ფაილი"
+" `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit 7d6a7a6a912fd17115557fdacf96324ee29865eb
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:45:19 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+de.po | 9 +
 contents+it.po | 6 +++---
 contents+ka.po | 6 +++---
 3 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 8c34885827..23ce36712a 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -24,8 +24,8 @@
 # Thomas Oberndörfer , 2021
 # Lars Schimmer , 2021
 # Marcel Haring , 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 07:32+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9005,7 +9005,8 @@ msgstr "$ wget --server-response --spider 
your-website.tld"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address."
-msgstr "Suche den Eintrag \"onion-location\" und die Adresse des 
Onion-Dienstes."
+msgstr ""
+"Suche den Eintrag `onion-location` und die Adresse des Onion-Dienstes."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -18686,7 +18687,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 3. Start `tor`:"
-msgstr "### 3. Starte 'tor':"
+msgstr "### 3. Starte `tor`:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index e9bec816f6..78deba0271 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -25,8 +25,8 @@
 # Giuseppe Pignataro , 2021
 # SebastianoPistore , 2021
 # Giandomenico Lombardi , 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 07:32+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18519,7 +18519,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
-msgstr "Aggiungi la seguente sezione a '/etc/login.conf'"
+msgstr "Aggiungi la seguente sezione a `/etc/login.conf`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
 #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 268ea493b2..e2c90071a6 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 # Translators:
 # Giovanni Pellerano , 2020
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Georgianization, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 07:32+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22211,7 +22211,7 @@ msgid ""
 "Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
 "content"
 msgstr ""
-"განაახლეთ ფაილი 
/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades მოცემული 
შიგთავსით"
+"განაახლეთ ფაილი 
`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` მოცემული 
შიგთავსით"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit 660c5ffea2389d406719ca23ad689dc1a4f0ed2a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:18:10 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 512f6707da..a7a220ce63 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -16,8 +16,8 @@
 # Ahmed A., 2021
 # William Ward , 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # NASI₿ , 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: NASI₿ , 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "* حدد إصدار Ubuntu الخاص بك عن 
طريق تشغيل ال
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: 
(content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "if RAM >= 8GB {"
-msgstr ""
+msgstr "if RAM >= 8GB {"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: 
(content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: 
(content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "} else {"
-msgstr ""
+msgstr "} else {"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/
 #: 
(content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit a4d0f22adc63292166260e505e957d02b483a099
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:16:52 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 0a783f6fdd..40d5cb29e1 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 13:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:16+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit 0a7d8bad2d07c6cc1d6367a1558574d830e8f5aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:16:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 4df6b03d95..96e69d7cab 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 13:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:15+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο αποθηκευ
τικό σας χώρο ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο αποθηκευ
τικό σας χώρο όταν ξεκινά το Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Για να το εγκαταστήσετε αυ
τόματα κατά τ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
 msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "Δημιουργία Μόνιμου Αποθηκευτικού 
Χώρου"
+msgstr "Δημιουργία Μόνιμου αποθηκευτικού 
χώρου"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
 msgid "Creating your persistent storage failed."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Απομάκρυνση"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
 msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Εγκαθιστάται το πρόσθετό σας 
λογισμικό από το μόνιμο αποθηκευτικό 
χώρο..."
+msgstr "Εγκαθιστάται το πρόσθετο λογισμικό 
σας από το μόνιμο αποθηκευτικό χώρο..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
 msgid "This can take several minutes."
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Για να αποθηκεύσετε τη γέφυ
ρα, create a "
 "Persistent Storage on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Για να αποθηκεύσετε τη γέφυρά σας, δημιουργήστε ένα 
Μόνιμο αποθηκευτικό χώρο στο στικάκι USB 
του Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Αποθήκευση γέφυρας στο 
_Μόνιμο αποθηκε
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση γέφυρας στο Μόνιμο 
αποθηκευτικό χώρο"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
 msgid "toggle-button"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if 
connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public 
networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, 
Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your 
local network."
-msgstr ""
+msgstr "Οι γέφυρες Tor είναι μυστικοί 
αναμεταδότες Tor. Χρησιμοποιείστε μια γέφυ
ρα ως τον πρώτο σας αναμεταδότη Tor αν οι συ
νδέσεις στο Tor είναι αποκλεισμένες, για 
παράδειγμα σε ορισμένες χώρες, σε ορισμένα 
δημόσια δίκτυα ή από ορισμένους γονικούς 
ελέγχους.\n\nΕπιλέξτε αυτή την επιλογή αν 
ήδη γνωρίζετε πως χρειάζεστε μια γέφυρα. 
Αλλιώς, το Tails θα εντοπίσει αυτόματα αν 
χρειάζεστε γέφυρα για να συνδεθείτε στο Tor 
από το τοπικό δίκτυό σας."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
 msgid "_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid ""
 "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit 9ced6bb5da5a980fb3348cadd15d3846bbac60a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 14:15:13 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index d71c8e03ff..481b8fa4af 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgid ""
 "alt=\"Request Submitted\">"
 msgstr ""
 ""
+"alt=\"Petición enviada\">"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit decb6d36e816be57e8b53a622d8b0a62913c5e0e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:18:11 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 36 +---
 1 file changed, 33 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ea2b76ae18..512f6707da 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3472,6 +3472,11 @@ msgid ""
 "Attacks](http://freehaven.net/anonbib/#wright03), and especially [Locating "
 "Hidden Servers](http://freehaven.net/anonbib/#hs-attack06)."
 msgstr ""
+"يمكنك قراءة المزيد في [تحليل تدهور 
البروتوكولات "
+"المجهولة](http://freehaven.net/anonbib/#wright02)، [الدفاع 
عن الاتصالات "
+"المجهولة ضد هجمات التسجيل 
السلبي](http://freehaven.net/anonbib/ # wright03)،"
+" وخاصة [تحديد موقع الخوادم الم
خفية](http://freehaven.net/anonbib/#hs-;
+"attack06)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3479,6 +3484,8 @@ msgid ""
 "Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
 " a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses."
 msgstr ""
+"قد يساعد تقييد عقد الدخول أيضًا ضد المهاجم
ين الذين يرغبون في تشغيل عدد قليل "
+"من عقد Tor وتعداد جميع عناوين IP الخاصة بم
ستخدم Tor بسهولة."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3486,6 +3493,9 @@ msgid ""
 "(Even though they can't learn what destinations the users are talking to, "
 "they still might be able to do bad things with just a list of users.)"
 msgstr ""
+"(على الرغم من أنهم لا يستطيعون معرفة 
الوجهات التي يتحدث المستخدمون إليها، "
+"إلا أنهم لا يزالون قادرين على القيام 
بأشياء سيئة من خلال قائمة مستخدمين "
+"فقط)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3493,6 +3503,8 @@ msgid ""
 "However, that feature won't really become useful until we move to a "
 "\"directory guard\" design as well."
 msgstr ""
+"ومع ذلك، لن تصبح هذه الميزة مفيدة حقًا حتى 
ننتقل إلى تصميم \"حماية الدليل\" "
+"أيضًا."
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: 
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3694,7 +3706,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tell me about all the keys Tor uses"
-msgstr ""
+msgstr "أخبرني عن جميع المفاتيح التي يستخدمها 
Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3705,6 +3717,10 @@ msgid ""
 "talk to, and 3) signatures to make sure all clients know the same set of "
 "relays."
 msgstr ""
+"يستخدم Tor مجموعة متنوعة من المفاتيح الم
ختلفة، مع وضع ثلاثة أهداف في "
+"الاعتبار: 1) التشفير لضمان خصوصية البيانات 
داخل شبكة Tor ,2) المصادقة حتى "
+"يعرف العملاء أنهم يتحدثون إلى المرحلات 
التي يقصدون التحدث إليها، و 3) "
+"التوقيعات للتأكد من أن جميع العملاء 
يعرفون نفس مجموعة المرحلات."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3713,6 +3729,8 @@ msgid ""
 "observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
 "for."
 msgstr ""
+"** التشفير **: أولاً، تستخدم جميع الاتصالات 
في Tor تشفير ارتباط TLS، لذلك لا"
+" يمكن للمراقبين النظر إلى الداخل لمعرفة 
الدائرة المخصصة لخلية معينة."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3721,6 +3739,8 @@ msgid ""
 "relay in the circuit; these extra layers of encryption mean that only the "
 "exit relay can read the cells."
 msgstr ""
+"علاوة على ذلك، ينشئ عميل Tor مفتاح تشفير 
سريع الزوال مع كل مرحل في الدائرة؛ "
+"تعني طبقات التشفير الإضافية هذه أن مرحل 
الخروج فقط يمكنه قراءة الخلايا."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

2021-10-15 Thread translation
commit 7bf7361bd76bbd9433f971c75d304fc6a9602b5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:17:59 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 el/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
index 4dae9f2d4b..c1ad9f5df1 100644
--- a/el/network-settings.dtd
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -77,8 +77,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2021-10-15 Thread translation
commit 23050d2f67c85f5a3d6b32723513fc42898079e6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:17:55 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index 05cd70ee34..01c680548a 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -35,10 +35,10 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(λειτουργεί 
στην Κίνα)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μια γέφυρα...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μια καινούρια 
γέφυρα...
-torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με το BridgeDB. 
Παρακαλώ περιμένετε.
+torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με τη BridgeDB. 
Παρακαλώ περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Αποτυχία εύρεσης γέφυ
ρας από το BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Αποτυχία εύρεσης γέφυ
ρας από τη BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
παραμετροποιημένος για meek, το οποίο 
χρειάζεται για λήψη γεφυρών.
 torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγγνώμη.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2021-10-15 Thread translation
commit a89e90151413600c6ad9881a1e9159c0682983a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:17:44 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 el/browserOnboarding.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/browserOnboarding.properties b/el/browserOnboarding.properties
index e466aefe5c..e8f14dabe9 100644
--- a/el/browserOnboarding.properties
+++ b/el/browserOnboarding.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Πάμε στο Δίκτυ
ο Tor
 onboarding.tour-tor-network=Δίκτυο Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Ας ταξιδέψουμε σε ένα 
αποκεντρωμένο δίκτυο.
 onboarding.tour-tor-network.description=Ο Tor Browser σας συνδέει 
στο δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε 
χιλιάδες εθελοντές από όλο τον κόσμο. Σε 
αντίθεση με ένα VPN, δεν υπάρχει κανένα 
σημείο αποτυχίας ή κεντρική οντότητα που 
πρέπει να εμπιστευτείτε για να απολαύσετε 
το διαδίκτυο ιδιωτικά.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=ΝΕΟ: Ρυθμίσεις 
δικτύου Tor, συμπεριλαμβάνει την δυνατότητα 
αίτησης γεφύρωσης όπου είναι αποκλεισμένο 
το Tor, θα τα βρείτε στις Προτιμήσεις.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=ΝΕΟ: Ρυθμίσεις 
δικτύου Tor, περιλαμβάνει τη δυνατότητα 
αίτησης γεφυρών όταν το Tor είναι 
αποκλεισμένο, θα τα βρείτε στις Π
ροτιμήσεις.
 onboarding.tour-tor-network.action-button=Προσαρμόστε τις ρυ
θμίσεις δικτύου σας Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Πάμε στην 
προεπισκόπηση κυκλώματος
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit eebbd3091741c450094c6b67881edcfaa3461365
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:17:11 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index db375a1ea6..bf449b7071 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid ""
 "browser.desktop` a text file might open up."
 msgstr ""
 "**Nota:** En Ubuntu y algunas otras distribuciones, si intentas lanzar "
-"start-tor-browser.desktop, es posible que se abra un archivo de texto."
+"`start-tor-browser.desktop`, es posible que se abra un archivo de texto."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
 "browser.desktop` file."
 msgstr ""
 "* Si eliges este último, haz clic en \"Ejecutar\", después de hacer click 
en"
-" el archivo start-tor-browser.desktop."
+" el archivo `start-tor-browser.desktop`."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr "./start-tor-browser.desktop"
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-10-15 Thread translation
commit 963149ecf53d16dfd4e5f7a1b07fe39ff582207e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:16:50 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 8386de6434..0a783f6fdd 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 13:06+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-10-15 Thread translation
commit 936c423d2b7b839776908f2884a9e0c4f49e57e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:16:02 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 el.po | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index e7945e6653..4df6b03d95 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 13:06+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "_Χρήση ήδη γνωστής γέφυρας"
 msgid ""
 "To save your bridge, unlock you "
 "Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "Για να αποθηκεύσετε τη γέφυρα, ξεκλειδώστε το Μόνιμο 
αποθηκευτικό χώρο."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:245
 msgid ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο: {exception}"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:277
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:681
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-msgstr "Θα πρέπει να ρυθμίσετε μια γέφυρα obfs4 
για να αποκρύψετε τη χρήση του Tor"
+msgstr "Θα πρέπει να ρυθμίσετε μια γέφυρα obfs4 
για να κρύψετε το ότι χρησιμοποιείτε Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:325
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Σύνδεση στο Tor χωρίς τη 
χρήση γεφυρών..."
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:426
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:450
 msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr "Σύνδεση στο Tor χωρίς τη χρήση 
προεπιλεγμένων γεφυρών..."
+msgstr "Σύνδεση στο Tor με χρήση προεπιλεγμένων 
γεφυρών..."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridge…"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Η διεύθυνση της γέφυρας 
έχει κακή μορφή
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:687
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται η ρύθμιση γέφυρας αν 
θέλετε να κρύψετε το ότι χρησιμοποιείτε Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:962
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid ""
 "You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor 
after starting Tails.\n"
 "\n"
 "If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional 
settings."
-msgstr ""
+msgstr "Αντικαταστήσαμε αυτή την επιπλέον 
ρύθμιση στο Tails 4.19 (Ιούνιος 2021) με έναν βοηθό 
Σύνδεσης στο Tor, ενσωματωμένο στο desktop.\n\nΘα 
ερωτηθείτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε 
γέφυρες όταν συνδεθείτε στο Tor αφού 
ξεκινήσετε το Tails.\n\nΑν θέλετε να δουλέψετε 
εκτός σύνδεσης, ενεργοποιήστε την 
Κατάσταση εκτός σύνδσης στις επιπλέον ρυ
θμίσεις."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
 msgid "Offline Mode"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "_Αίτημα νέας γέφυρας"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Εισαγωγή γέφυρας που ήδη γνωρίζω"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2636,11 +2636,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
 "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή τη στιγμή στο Tails, μόνο οι γέφυρες 
obfs4 κρύβουν το ότι χρησιμοποιείτε Tor.\n\nοι 
γέφυρες obfs4 ξεκινούν με τη λέξη \"obfs4\".\n\nΓια 
να ζητήσετε γέφυρες obfs4, μπορείτε να 
στείλετε ένα κενό 

[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

2021-10-15 Thread translation
commit e824fc478da5da5ea63f3f8d0530273ccc329502
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:15:30 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 el/torbrowser_strings.xml | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/el/torbrowser_strings.xml b/el/torbrowser_strings.xml
index 019e3f52a1..8e6e1e746d 100644
--- a/el/torbrowser_strings.xml
+++ b/el/torbrowser_strings.xml
@@ -35,9 +35,9 @@
 Ο Tor Browser 
δρομολογεί την κίνηση δικτύου σας μέσα από 
το δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε 
χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο.
 Ρύθμιση γέφυ
ρας
 Χρήση 
γέφυρας για σύνδεση με το Tor
-Χρησιμοποιείτε
 μια προρυθμισμένη γέφυρα για να συ
νδεθείτε στο Tor.
+Χρησιμοποιείτε
 μια προεγκατεστημένη γέφυρα για να συ
νδεθείτε στο Tor.
 Έχετε
 παράσχει μια γέφυρα για σύνδεση στο Tor.
-Οι γέφυ
ρες είναι μη καταχωρημένοι αναμεταδότες, 
κάτι που κάνει πιο δύσκολο το μπλοκάρισμα 
των συνδέσεων προς το δίκτυο Tor. Λόγω του 
τρόπου που ορισμένες χώρες προσπαθούν να 
μπλοκάρουν το Tor, κάποιες γέφυρες μπορεί να 
μην λειτουργούν σε κάποιες χώρες.
+Οι γέφυ
ρες είναι μη καταχωρημένοι αναμεταδότες, 
κάτι που κάνει πιο δύσκολο το μπλοκάρισμα 
των συνδέσεων προς το δίκτυο Tor. Λόγω του 
τρόπου που ορισμένες χώρες προσπαθούν να 
μπλοκάρουν το Tor, κάποιες γέφυρες μπορεί να 
μη λειτουργούν σε κάποιες χώρες.
 Χρήση γέφυ
ρας
 Ρυ
θμίστε μια γέφυρα για να συνδεθείτε στο 
Tor
 obfs4
@@ -56,7 +56,7 @@
 Σύνδεση...
 Συ
νδεδεμένος/η
 Γίνεται 
επανεκκίνηση
-Ενεργοποιημένες
 γέφυρες: %s
+Οι 
γέφυρες είναι ενεργοποιημένες: %s
 
 
 Ρυθμίσεις 
ασφαλείας

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-10-15 Thread translation
commit 13b4e6389904a7c575c170a54bf4210bf19200e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:15:18 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 851797f183..d71c8e03ff 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
-msgstr "Necesitarás poner las siguientes dos líneas en tu archivo torrc:"
+msgstr "Necesitarás poner las siguientes dos líneas en tu archivo `torrc`:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
 msgstr ""
-"Necesitarás editar y poner las siguientes dos líneas en tu archivo torrc:"
+"Necesitarás editar y poner las siguientes dos líneas en tu archivo `torrc`:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgid ""
 "(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
 "you don't know how to enable or find your log file.)"
 msgstr ""
-"Típicamente, hay errores de sintaxis en torrc, o permisos de directorio "
+"Típicamente, hay errores de sintaxis en `torrc`, o permisos de directorio "
 "incorrectos (Mira la entrada [PMF de "
 "registros](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) si no sabes cómo "
 "habilitar o encontrar tu archivo de registro)."
@@ -8921,7 +8921,7 @@ msgid ""
 "`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file."
 msgstr ""
 "Para configurar la cabecera en Apache 2.2 o mas nuevo, tienes que permitir "
-"'cabecera' y 'reescribir' módulo y modificar el archivo del sitio web para "
+"los módulos `headers` y `rewrite` y modificar el archivo del sitio web para "
 "el servidor virtual."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
@@ -17208,7 +17208,7 @@ msgid ""
 " a domain name for your reverse DNS."
 msgstr ""
 "Usa un nombre de dominio que te pertenezca. Definitivamente, no uses "
-"'torproject.org' como nombre de dominio para tu DNS inverso."
+"`torproject.org` como nombre de dominio para tu DNS inverso."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2021-10-15 Thread translation
commit 8786ee8b450cbad0083946775586f8ba47886a75
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 13:15:05 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8154a9be67..53e121a31f 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:39+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:52+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Αυτό το QRCode περιέχει τις 
γραμμές γέφυρα
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
 msgid "BridgeDB encountered an error."
-msgstr "Το BridgeDB αντιμετώπισε κάποιο σφάλμα."
+msgstr "Η BridgeDB αντιμετώπισε ένα σφάλμα."
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "Το BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο 
δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για 
κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση του 
δικτύου σας να καταλάβει 
πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
+msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο 
δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για 
κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση του 
δικτύου σας να καταλάβει 
πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
 "the pseudo-mechanism \"None\".  The following list briefly explains how 
these\n"
 "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of 
the\n"
 "mechanisms is."
-msgstr "Το BridgeDB υλοποιεί 4 μηχανισμούς για τον 
διαμοιρασμό γεφυρών:: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\", και 
\"Δεσμευμένο\".  Οι γέφυρες που δέν 
διαμοιράζονται μέσω του BridgeDB 
χρησιμοποιούν\nτον ψευδο-μηχανισμό 
\"Κανένα\".  Η παρακάτω λίστα εξηγεί σε συ
ντομία πως λειτουργούν\nαυτοί οι 
μηχανισμοί, και τα %sστατιστικά BridgeDB%s 
οπτικοποιούν πόσο διαδεδομένος\nείναι ο 
κάθε ένας μηχανισμός."
+msgstr "Η BridgeDB υλοποιεί 4 μηχανισμούς για τον 
διαμοιρασμό γεφυρών:: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\", και 
\"Δεσμευμένο\".  Οι γέφυρες που δεν 
διαμοιράζονται μέσω του BridgeDB 
χρησιμοποιούν\nτον ψευδο-μηχανισμό 
\"Κανένα\".  Η παρακάτω λίστα εξηγεί σε συ
ντομία πως λειτουργούν\nαυτοί οι 
μηχανισμοί, και τα %sστατιστικά BridgeDB%s 
οπτικοποιούν πόσο διαδεδομένος\nείναι ο 
κάθε ένας μηχανισμός."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 #, python-format
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
 "bridges.  Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may 
not\n"
 "see users for a long time.  Note that the \"Reserved\" distribution mechanism 
is\n"
 "called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
-msgstr "Το BridgeDB διατηρεί έναν μικρό αριθμό 
γεφυρών που δεν διαμοιράζονται\nαυτόματα.  
Αντί να διαμοιράζονται, δεσμεύουμε αυτές 
τις γέφυρες για χειροκίνητο διαμοιρασμό 
και\nτις δίνουμε σε ΜΚΟ και άλλους 
οργανισμούς και άτομα που χρειάζονται\nγέφυ
ρες.  Οι γέφυρες που διαμοιράζονται μέσω του
 μηχανισμού \"Reserved\" ίσως 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-10-15 Thread translation
commit fd94fa3fb3fe5cdda772a8f847d7861b6b1b9881
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 12:48:03 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 33 +++--
 1 file changed, 27 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 4df187531c..ea2b76ae18 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -16,8 +16,8 @@
 # Ahmed A., 2021
 # William Ward , 2021
 # erinm, 2021
-# NASI₿ , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# NASI₿ , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASI₿ , 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What are Entry Guards?"
-msgstr ""
+msgstr "ما هي حراس الدخول؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3357,6 +3357,8 @@ msgid ""
 "Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
 "the attacker can see both ends of the communications channel."
 msgstr ""
+"يفشل Tor (مثل جميع التصاميم العملية الحالية 
لإخفاء الهوية بزمن وصول منخفض) "
+"عندما يتمكن المهاجم من رؤية طرفي قناة 
الاتصالات."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3365,6 +3367,8 @@ msgid ""
 "choose to enter the network, and also controls or watches the website you "
 "visit."
 msgstr ""
+"على سبيل المثال، افترض أن المهاجم يتحكم أو 
يشاهد مرحل Tor الذي اخترته للدخول"
+" إلى الشبكة، وأيضًا يتحكم أو يشاهد موقع 
الويب الذي تزوره."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3373,21 +3377,23 @@ msgid ""
 "that can reliably stop the attacker from correlating volume and timing "
 "information on the two sides."
 msgstr ""
+"في هذه الحالة، لا يعرف مجتمع البحث أي تصميم
 عملي بزمن انتقال منخفض يمكن أن "
+"يمنع المهاجم بشكل موثوق من ربط معلومات 
الحجم والتوقيت على الجانبين."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "So, what should we do?"
-msgstr ""
+msgstr "اذا ماذا يجب ان نفعل؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Suppose the attacker controls, or can observe, C relays."
-msgstr ""
+msgstr "افترض أن المهاجم يتحكم في مرحلات, C ,أو 
يمكنه مراقبتها."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Suppose there are N relays total."
-msgstr ""
+msgstr "افترض أن هناك إجمالي عدد المرحلات."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3396,6 +3402,8 @@ msgid ""
 "attacker will be able to correlate all traffic you send with probability "
 "around (c/n)2."
 msgstr ""
+"إذا حددت مرحلات دخول وخروج جديدة في كل مرة 
تستخدم فيها الشبكة، فسيكون "
+"المهاجم قادرًا على ربط كل حركة المرور التي 
ترسلها بالاحتمالية حول (c/n) 2."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3404,6 +3412,9 @@ msgid ""
 "want to do something often without an attacker noticing, and the attacker "
 "noticing once is as bad as the attacker noticing more often."
 msgstr ""
+"لكن التنميط، بالنسبة لمعظم المستخدمين، 
سيء مثل تتبعه طوال الوقت: فهم يريدون "
+"القيام بشيء في كثير من الأحيان دون ملاحظة 
المهاجم، كما أن ملاحظة المهاجم مرة"
+" واحدة سيئة مثل المهاجم الذي يلاحظه في 
كثير من الأحيان."
 
 #: https//support.torproject.org/about/entry-guards/
 #: (content/about/entry-guards/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3411,6 +3422,8 @@ msgid ""
 "Thus, choosing many random entries and exits gives the user no chance 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

2021-10-15 Thread translation
commit d1f66fa542f5745221cabeae66f543596ac228d9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 12:47:53 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 el/network-settings.dtd | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
index bdebf65b23..4dae9f2d4b 100644
--- a/el/network-settings.dtd
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 
@@ -20,43 +20,43 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2021-10-15 Thread translation
commit 798d115ee9266ad81181d20266cf1d0860282b80
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 12:47:49 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index 809f7024d9..05cd70ee34 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -27,20 +27,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Πρέπει να 
καθορίσετε μί
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε 
τον τύπο του πληρεξούσιου διακομηστή.
 torlauncher.error_bridges_missing=Πρέπει να καθορίσετε 
μια ή περισσότερες γέφυρες.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Πρέπει να 
επιλέξετε έναν τύπο μεταφοράς για τις 
παρεχόμενες γέφυρες.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Παρακαλώ ζητήστε 
μία γέφυρα.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Δεν υπάρχουν γέφυ
ρες που έχουν το είδος μεταφοράς %S 
διαθέσιμες. Παρακαλούμε να προσαρμόσετε 
τις ρυθμίσεις σας.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Παρακαλώ ζητήστε 
μια γέφυρα.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Δεν υπάρχουν γέφυ
ρες που έχουν το είδος μεταφοράς %S 
διαθέσιμες. Παρακαλούμε προσαρμόστε τις ρυ
θμίσεις σας.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(λειτουργεί στην Κίνα)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(λειτουργεί στην Κίνα)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μία γέφυρα...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μία καινούρια 
γέφυρα...
-torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την 
BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
+torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μια γέφυρα...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μια καινούρια 
γέφυρα...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με το BridgeDB. 
Παρακαλώ περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από την BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
φτιαγμένος για meek, το οποίο χρειάζεται για 
να υπάρξει πρόσβαση σε γέφυρες.
-torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγνώμη.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Αποτυχία εύρεσης γέφυ
ρας από το BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
παραμετροποιημένος για meek, το οποίο 
χρειάζεται για λήψη γεφυρών.
+torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγγνώμη.
 
 torlauncher.connect=Σύνδεση
 torlauncher.restart_tor=Eπανεκκίνηση Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui

2021-10-15 Thread translation
commit 73cd7b14f140b800e3bec04e0258ac95dc966688
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 12:45:38 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
 el.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 84263032a7..1e77f98c6d 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Adrian Pappas, 2021
 # A Papac , 2018
 # firespin, 2014
 # ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 12:55+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:27+\n"
+"Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Μείωση της ποιότητας του PDF "
+msgstr "Μείωση ποιότητας του PDF"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Μείωση του μεγέθους και της ποιότητας 
του PDF "
+msgstr "Μείωση μεγέθους και ποιότητας του 
εξαγόμενου PDF "
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2021-10-15 Thread translation
commit 7e9803d3ea17fde45ee994dbb2133341a88d4059
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 12:45:05 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a84c1abc46..8154a9be67 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 09:59+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:39+\n"
 "Last-Translator: Adrian Pappas\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο 
δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για 
κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση του 
δικτύου σας να καταλάβει 
πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
+msgstr "Το BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο 
δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για 
κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση του 
δικτύου σας να καταλάβει 
πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Ένας άλλος τρόπος για να 
λάβετε γέφυρες
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "Οι γέφυρες μου δεν λειτουργούν! 
Χρειάζομαι βοήθεια! "
+msgstr "Οι γέφυρές μου δεν λειτουργούν! 
Χρειάζομαι βοήθεια! "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   >