Re: [de-users] OpenOffice.org / Duden-Korrektor 4.0

2008-08-29 Thread Katrin Vorhölter

Hallo Herbert, hallo Eric,


oder gibt es bereits Erfahrungswerte, ob 
der Korrektor auch in Verbindung mit der OO Betaversion 
funktioniert ?



Ich kann den Duden Korrektor nicht mit der nativen Beta zur 
zusammenarbeit bewegen, was mich nicht sonderlich verwundert, da es 
ein paar Änderungen im Aufbau von OpenOffice.org gab und daher die 
SDKs (Software Development Kit - Entwicklungswerkzeuge) für die 3.0 
ebenfalls neu sind. Noch dazu ging es über die Mac 
Entwicklungsliste, dass das SDK für PowerPC potentiell kaputt ist, 
was behoben werden muss und der Fix kann sich auch auf Intel 
auswirken und daher müssen beide SDKs nochmal getestet werden. 

Im besten Fall muss Duden einfach seine Software gegen das neue SDK 
kompilieren, im anderen Fall müssen sie die Änderungen von OOo auch 
an ihrem Produkt nachvollziehen. Wie lange es aber dauert bis der 
Duden Korrektor mit 3.0 unter OS X funktioniert kann ich nicht sagen, 
dass weiß wohl Duden fast alleine.



Vielleicht hilft euch ja dieser Link weiter: 
http://www.hijet.de/wp/index.php/2008/04/10/duden-korrektor-patch-fuer-neooffice-und-openoffice-30-beta/
Wenn nicht, ignoriert ihn einfach. Ich selbst arbeit mit Windows, daher 
kann ich das nicht beurteilen.


Viele Grüße,

Katrin Vorhölter

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Druckbutton verschiebt sich in Calc [Virus checked]

2008-08-29 Thread Peter_Salamon
Hallo,

wir wollen in Zukunft anstatt MS-Office in unserem Institut OpenOfficeORG 
einsetzen. Ich habe derzeit die Version 2.2 im Einsatz. Wir hatten 
seinerzeit einen Margenrechner in Excel entwickelt den ich nunmehr in Calc 
übertragen habe. Dieser arbeitet jeweils mit Zellgruppierungen zum auf- 
und zuklappen von ganzen Zeilen. Die Makros habe ich im Calc neu erstellt; 
sie laufen auch soweit korrekt. Zusätzlich wurden in den einklappbaren 
Zeilen ein (Druck)button zum Ausführen des jeweiligen Makros eingefügt. 
Der Druckbutton wurde jeweils an der Zelle "verankert". Wenn ich nun aber 
den Zellbereich zuklappe und danach wieder öffne, ist der Button an einer 
anderen Stelle, bzw vergrößert sich über den kompletten Spaltenberich. Ich 
habe auch schon mit Position und Größe schützen gearbeitet, dann 
verschiebt er sich in die erste  zuklappbare Zeile der Gruppierung. Gibts 
dafür eine Lösung?

Grüße

Peter Salamon


Mit freundlichen Gruessen

Peter Salamon

Stadtsparkasse Schmallenberg
Betriebs-Service
Weststrasse 30 - 32
57392 Schmallenberg

Telefon: 0 29 72 / 3 04 - 1 31
Fax: 0 29 72 / 92 18 72



Mail: [EMAIL PROTECTED]

Stadtsparkasse Schmallenberg, Sitz: Schmallenberg, Handelsregister: Amtsgericht 
Arnsberg, HRA 3181, Rechtsform: Anstalt des oeffentlichen Rechtes, Ust-IDNr. 
DE125918311

Der Austausch von Nachrichten mit der Stadtsparkasse Schmallenberg via eMail 
dient ausschliesslich Informationszwecken. Zu Ihrer Sicherheit weisen wir 
darauf hin, dass der ungesicherte Versand vertraulicher Daten ueber das 
Internet mit Risiken verbunden ist. Verfaelschungen des urspruenglichen 
Inhaltes einer Nachricht bei der Datenuebertragung koennen nicht ausgeschlossen 
werden. Wir bitten um Verstaendnis, dass wir aus Sicherheitsgruenden keine 
rechtsgeschaeftlichen Auftraege und Erklaerungen, wie z.B. Ueberweisungen, 
Wertpapierorder oder Kartensperren, auf diesem Wege annehmen koennen.

Bitte benutzen Sie dafuer unser s-direkt-Angebot. Informationen hierzu erhalten 
Sie unter 02972-3040 oder auf unserer Homepage 
www.stadtsparkasse-schmallenberg.de.

Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtuemlich 
erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten diese 
E-Mail.

[de-users] Druckproblematik

2008-08-29 Thread Hans-Werner Plett
Hallo zusammen,

Ausdrucken in OOWriter.
Musste PC neu aufsetzen.
Wieder OO neu installiert, druckt es nur auf ein viertel einer A4-Seite oben 
rechts in kleinem Format
Alte ODT-Dokumente lassen sich wie in der Vorschau auch auf A4 ordentlich 
ausdrucken.
Die neu erstellten immer nur oben links als kleines Dokument.
Druckereinstellungen sind bei den alten Doks und neuen Doks identisch.
Hat jemand deeen Tip?
Vielen Dank.

[de-users] Schriftfarbe ändern

2008-08-29 Thread Holger Kollat
ich habe das Problem, dass sich die Schriftfarbe nicht ändren lässt In  
Extras-Optionen-Drucken steht nichts auf schwarz drucken, einzig, wenn bei 
Extras-Optionen-Darstellung die Schriftfarbe geändert wird, dann ändert sich 
die Farbe für das gesammt Dokument, einzelne Worte aber lassen sich nicht 
farblich verändern. Dies gilt in Calc+Writer+Draw
Kann Mir jemand helfen?
Gordon
___
Jetzt neu! Schützen Sie Ihren PC mit McAfee und WEB.DE. 30 Tage
kostenlos testen. http://www.pc-sicherheit.web.de/startseite/?mc=00


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice.org / Duden-Korrektor 4.0

2008-08-29 Thread Eric Hoch
Hallo Katrin, 
Am Fri, 29 Aug 2008 09:00:26 +0200 schrieb Katrin Vorhölter:
> Hallo Herbert, hallo Eric,
> 
> 
>>> oder gibt es bereits Erfahrungswerte, ob der Korrektor auch in 
>>> Verbindung mit der OO Betaversion funktioniert ?
>>> 
>> 
>> Ich kann den Duden Korrektor nicht mit der nativen Beta zur 
>> zusammenarbeit bewegen, was mich nicht sonderlich verwundert, da 
>> es ein paar Änderungen im Aufbau von OpenOffice.org gab und 
>> daher die SDKs (Software Development Kit - 
>> Entwicklungswerkzeuge) für die 3.0 ebenfalls neu sind. Noch dazu 
>> ging es über die Mac Entwicklungsliste, dass das SDK für PowerPC 
>> potentiell kaputt ist, was behoben werden muss und der Fix kann 
>> sich auch auf Intel auswirken und daher müssen beide SDKs 
>> nochmal getestet werden. 
>> Im besten Fall muss Duden einfach seine Software gegen das neue 
>> SDK kompilieren, im anderen Fall müssen sie die Änderungen von 
>> OOo auch an ihrem Produkt nachvollziehen. Wie lange es aber 
>> dauert bis der Duden Korrektor mit 3.0 unter OS X funktioniert 
>> kann ich nicht sagen, dass weiß wohl Duden fast alleine.
> 
> 
> Vielleicht hilft euch ja dieser Link weiter: 
> 
http://www.hijet.de/wp/index.php/2008/04/10/duden-korrektor-patch-fuer-neooffice-und-openoffice-30-beta/
> Wenn nicht, ignoriert ihn einfach. Ich selbst arbeit mit Windows, 
> daher kann ich das nicht beurteilen.

Hey Danke. Sobald ich ne Version 4 vom Korrektor habe, teste ich 
ihn mal. 

Gruß
Eric


-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Schriftfarbe ändern

2008-08-29 Thread Edgar Kuchelmeister

Hallo Holger (oder Gordon?),

Holger Kollat schrieb am 29.08.2008 09:47:

ich habe das Problem, dass sich die Schriftfarbe nicht ändren lässt


Wie gehst du denn vor beim Ändern?

* Wort markieren
* Format > Zeichen wählen oder Rechtsklick auf die Markierung und dort 
Zeichen wählen
* Im Register "Schrifteffekt" des Dialogs bei "Schriftfarbe" die 
gewünschte Farbe auswählen



In  Extras-Optionen-Drucken steht nichts auf schwarz drucken, einzig,
wenn bei Extras-Optionen-Darstellung die Schriftfarbe geändert wird,
dann ändert sich die Farbe für das gesammt Dokument, einzelne Worte
aber lassen sich nicht farblich verändern.


Klar, dass sind ja auch die globalen Einstellungen.
Prüfe mal noch
Extras > Optionen > OpenOffice.org > Zugänglichkeit
Dort darf kein Häkchen bei
Kontrastdarstellungsmodus...
Automatische Schriftfarbe...
Systemfarben...
sein.
Dies gilt in

Calc+Writer+Draw


letzteres sind ja globale Einstellungen und sollten das Verhalten ändern.


--

Einen schönen Tag noch.
Mit freundlichem Gruß
Edgar Kuchelmeister

### Anwenderbetreuer users-Mailingliste
### edekuopenoffice.org
### http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/FAQ

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice.org / Duden-Korrektor 4.0

2008-08-29 Thread Edgar Kuchelmeister

Hallo Herbert,

herbert_ortlieb schrieb am 29.08.2008 01:00:

Hallo Edgar,

vielen Dank für den Hinweis.
Ich habe parallel dazu auch noch bei der Duden-Hotline angefragt, als  
Antwort habe ich exakt den Text erhalten, der ohnehin bei der  
Beschreibung der Software auf der Duden-Seite beigefügt ist, also es  
funktioniert angeblich mit 2.4.1 nicht


Schreibst du nun über Mac oder Windows?
Ich habe ja nur zur Situation auf Windows XP Stellung genommen, da Eric 
geschrieben hat zu Windows könne er nichts sagen.

Also auf Windows XP und mit OOo 2.4.1 funktioniert der Dudenkorrektor 4.0!



Eric Hoch schrieb am 27.08.2008 23:41:


Auf der PC-Ebene verwende ich unter XP-Pro momentan OO 2.4.1.
Windows hab ich nicht installiert, weder über Bootcamp noch über ne  
Virtualisierung.


Hierauf bezog ich mich!

--

Einen schönen Tag noch.
Mit freundlichem Gruß
Edgar Kuchelmeister

### Anwenderbetreuer users-Mailingliste
### edekuopenoffice.org
### http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/FAQ

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] seitenrand

2008-08-29 Thread Ernst Hügli

Hallo Bernhard

Bernhard Haßhoff schrieb:
wer kann mir die genaue Einstellung für die Seitenränder bei einem 
Brief nennen?(DIN A4)

War gerade bei "DIN, Musterbriefe usw. habe "natürlich"  nichts gefunden.
Ich muß mir einen Briefkopf erstellen; mit Falzmarken und 
Adressfeld(Fensterumschlag).
Ich denke, diese Links helfen Dir weiter (erfahrungsgemäss muss man sich 
die gesamte Information aus mehreren Quellen zusammenschustern):


http://www.tfh-wildau.de/rhirte/informatik/word/briefbogen.htm
http://www.rz.fh-ulm.de/projects/onhelp/2_offz.htm
http://www.wintotal.de/Artikel/dinbrief/dinbrief.php
http://www.post.ch/DE/pm-gestaltung-von-briefen-und-adressen.pdf


Freundlich grüsst

Ernst


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[de-users] Re: speichern von Dokumenten-Beta 3.0-

2008-08-29 Thread Mario Herman
Hallo Hans-Jörg,

Hans-Jörg Stenschke <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> Moin,Moin,
> 
> ich möchte Briefvoalgen ersdtellen und anschließend abspeichern.
> Das lässt das Programm nicht zu es kommt immer die Fehler-
> meldung:
> -Fehler beim Speichern des Dokuments"unbekannt1"
> - Kein Zugriff auf das Objekt.
> -Aufgrund fehlender Rechte kann auf das Objekt nicht zugegriffen 
> werden.

> Ich bin der alleinige Nutzer dieses PC.

Alls elleiniger Nutzer kann man auch mehrere Benutzerkonten haben
(mit eingeschränkten und uneingeschränkten Rechten).

Um Dir helfen zu können, benötigen wir folgende Informationen:

- Ist es Beta2 oder die ältere?
- BS?

- Kannst Du gar kein Dokument speichern, oder nur dieses eine
  (kopierst Du evtl. Inhalte aus Word-Version? in den Writer)?

- Seit wann kommt diese Meldung?
- Hast Du schon mal früher normal speichern können?

- Kannst Du ein bestehendes Dokument öffnen, ändern, speichern?
- Kommt die gleiche Meldung, wenn Du die Vorlage erstellst
  mithilfe des Asisstenten (Datei-Asisstenen-Brief)?

Und hast Du mit einer auf Qualität geprüften 2-er Version
das gleiche Problem?

Tut mir leid, dass ich auf eine Frage von Dir mit vielen Fragen
antworte - es geht nicht anders.

Mario




-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Re: Makros starten nicht in der Vorlage, nur im Dokument - Warum?

2008-08-29 Thread Klaus

Hallo Tobias,


Tobias Gisy schrieb:


Im Dokument wird beim öffnen auch alles schön geöffnet usw., aber wenn ich
das Dokument als Vorlage abspeichere und die Vorlage dann öffne,
passiert nichts!
Warum das? Habe das Startmakro schon allen möglichen Aktionen



Du musst das Makro richtig zuweisen!
Soll heißen: Du hast es dem Ereignis 'Datei öffnen'
nicht jedoch dem Ereignis 'Datei erzeugen' zugewiesen.

Probier's mal aus und gib dann bitte Bescheid
ob es jetzt funktioniert oder nicht.


Gruß
Klaus


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Druckproblematik

2008-08-29 Thread Peter Schulze
Hallo Hans-Werner,

Hans-Werner Plett schrieb:

> Hallo zusammen,
> 
> Ausdrucken in OOWriter.
> Musste PC neu aufsetzen.
> Wieder OO neu installiert, druckt es nur auf ein viertel einer A4-Seite
> oben rechts in kleinem Format
> Alte ODT-Dokumente lassen sich wie in der Vorschau auch auf A4 ordentlich
> ausdrucken.
> Die neu erstellten immer nur oben links als kleines Dokument.
> Druckereinstellungen sind bei den alten Doks und neuen Doks identisch.
> Hat jemand deeen Tip?
> Vielen Dank.

Für Beantwortung mancher Fragen ist es gut zu wissen, welche OOo-Version
und BS verwendet wird. Daher Bitte in Zukunft angeben.

Ich würde überprüfen, ob Broschürendruck aktiviert ist
in Extras-Optionen-Writer-Drucken
und
Druckereinstellungen mit dem Dokument laden
in Extras-Optionen-OOo-Drucken.

Ich denke zwar nicht, dass es das ist:
druckst Du aus der Seitenansicht und dort ist die Ansicht auf 4 Seiten 
eingestellt?

Gruß
Peter
-- 
Ist Ihr Browser Vista-kompatibel? Jetzt die neuesten 
Browser-Versionen downloaden: http://www.gmx.net/de/go/browser

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Rechtschreibprüfung - Regeln zu comp ound words

2008-08-29 Thread Thomas Barth

Hi,
es geht um das Wort Sportplatz, dass als Beispiel für "compound words" 
gelten soll. Da in der Manpage zu Hunspell nichts zu der Erweiterung j 
steht, muss ich hier noch einmal fragen. Das in Thunderbird 
mitgelieferte Wörterbuch kennt auch kein j, welches für 0/xoc, -/zocf 
oder -/cz steht.
Im ersten Fall wird nach Sportplatz gesucht und bei Sport gibt es 
entsprechende Wandlungen, die darauf hindeuten, dass es mit einem 
anderen Wortstamm verbunden werden kann. Ist es richtig, dass ich dann 
alle Wörter aus dem Wörterbuch zusammenstellen muss, die eine ähnliche 
Erweiterung haben, um sie dann für einen Vergleich mit "Sport" 
kombinieren zu können? Dies würde ja jedesmal ein Durchlaufen des 
gesamten Wörterbuches bedeuten.


* Buchwort: Sport, Suchwort: Sportplatz Extension (5):Smij
fx: S
Wortwandlung: Sports (.)
fx: m
fx: i
fx: j
Wortwandlung: Sport0/xoc (.)
Wortwandlung: Sport-/zocf (.)
Wortwandlung: Sport-/cz (.)


* Buchwort: Platz, Suchwort: Platz Extension (5):Tmij
fx: T
Wortwandlung: Platzes (.)
fx: m
fx: i
fx: j
Wortwandlung: Platz0/xoc (.)
Wortwandlung: Platz-/zocf (.)
Wortwandlung: Platz-/cz (.)


Sport und Platz dürfen demnach am Anfang, in der Mitte oder am Ende 
stehen, also Platzsport und Sportplatz?


Viele Grüße,
Thomas B







-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Rechtschreibprüfung - Regeln zu compound words

2008-08-29 Thread Christian Lohmaier
2008/8/29 Thomas Barth <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi,
> es geht um das Wort Sportplatz, dass als Beispiel für "compound words"
> gelten soll. Da in der Manpage zu Hunspell nichts zu der Erweiterung j
> steht,

Klar steht da nix zur Erweiterung "j", weil man die Namen für die
Regeln ja beliebig selbst wählen kann. Wenn Du das schon nicht
verstanden hast, dann gehe zurück zu "Los", ziehe keine 400 DM ein,...

> muss ich hier noch einmal fragen. Das in Thunderbird mitgelieferte
> Wörterbuch kennt auch kein j, welches für 0/xoc, -/zocf oder -/cz steht.

Hier: OOo-Liste, also sind die OOo-Wörtebücher maßgeblich. Was in den
Thunderbirdwörtebüchern steht interessiert mich nicht.
Wenn das Thunderbird keine Regel mit Namen/Bezeichner "j" nutzt,
braucht die natürlich auch nirgends drinstehen.

> Im ersten Fall wird nach Sportplatz gesucht und bei Sport gibt es
> entsprechende Wandlungen, die darauf hindeuten, dass es mit einem anderen
> Wortstamm verbunden werden kann. Ist es richtig, dass ich dann alle Wörter
> aus dem Wörterbuch zusammenstellen muss, die eine ähnliche Erweiterung
> haben, um sie dann für einen Vergleich mit "Sport" kombinieren zu können?
> Dies würde ja jedesmal ein Durchlaufen des gesamten Wörterbuches bedeuten.

Mit "Erweiterung" hat das nix zu tun. Wörter kann man nur mit anderen
Wörtern verbinden, die das auch erlauben - und dann auch nur wenn das
Wort an der richtigen Stelle landet (Am Anfang, in der Mitte, am Ende)
- sprich: Wenn die Affix-Regeln es erlauben.

> * Buchwort: Sport, Suchwort: Sportplatz Extension (5):Smij
> fx: S
> Wortwandlung: Sports (.)
> fx: m
> fx: i
> fx: j
> Wortwandlung: Sport0/xoc (.)
> Wortwandlung: Sport-/zocf (.)
> Wortwandlung: Sport-/cz (.)

Keine Ahnung, was das für eine Darstellung sein soll. Entweder du
gibts konkret die Wörterbucheinträge und die dazugehörigen
affix-Regeln an, oder besser: Gehe eine Stufe in der Entwicklung
zurück, nutze Wörterbücher/Spellchecker die das noch nicht kannten.

> Sport und Platz dürfen demnach am Anfang, in der Mitte oder am Ende stehen,
> also Platzsport und Sportplatz?

nicht im OOo-Wörterbuch.
Platz/ox (o=ONLYINCOMPOUND, x=COMPOUNDBEGIN) - Sportplatz wäre also
nicht als Kombination von "Sport" (ebenfalls /ox) und "Platz" möglich,
aber dafür steht "Sportplatz" auch als eigener Eintrag im Wörterbuch.
(bezieht sich alles auf die Wörterbücher, so wie sie mit der 2.4.1
ausgeliefert werden)

Aber auch in den 3er Wörterbüchern wäre das nicht erlaubt. Offenbar
ignorierst Du, daß mache Regeln Prefix und manche Regel Suffix Regeln
sind.

ciao
Christian

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Rechtschreibprüfung - Regeln zu compound words

2008-08-29 Thread Thomas Barth

Christian Lohmaier wrote:

2008/8/29 Thomas Barth <[EMAIL PROTECTED]>:

Hi,
es geht um das Wort Sportplatz, dass als Beispiel für "compound words"
gelten soll. Da in der Manpage zu Hunspell nichts zu der Erweiterung j
steht,


Klar steht da nix zur Erweiterung "j", weil man die Namen für die
Regeln ja beliebig selbst wählen kann. Wenn Du das schon nicht
verstanden hast, dann gehe zurück zu "Los", ziehe keine 400 DM ein,...



Auf diesen Mist kannst du gerne in Zukunft verzichten.



muss ich hier noch einmal fragen. Das in Thunderbird mitgelieferte
Wörterbuch kennt auch kein j, welches für 0/xoc, -/zocf oder -/cz steht.


Hier: OOo-Liste, also sind die OOo-Wörtebücher maßgeblich. Was in den
Thunderbirdwörtebüchern steht interessiert mich nicht.
Wenn das Thunderbird keine Regel mit Namen/Bezeichner "j" nutzt,
braucht die natürlich auch nirgends drinstehen.



Man Junge, dann muss das auch in dem Handbuch erklärt werden!!! Ich 
denke, Thunderbird und OpenOffice orientieren sich an Hunspell! Also 
sind die Definitionen von Hunspell _maßgeblich_.  Das Handbuch erinnert 
aber mehr an einer Sammlung von Notizen, die für die am Projekt 
beteiligten Entwickler gedacht sind. So, woher wissen die 
OpenOffice-Leute, dass es diesen Bezeichner gibt, wenn es nicht im 
Handbuch erwähnt wird?



Im ersten Fall wird nach Sportplatz gesucht und bei Sport gibt es
entsprechende Wandlungen, die darauf hindeuten, dass es mit einem anderen
Wortstamm verbunden werden kann. Ist es richtig, dass ich dann alle Wörter
aus dem Wörterbuch zusammenstellen muss, die eine ähnliche Erweiterung
haben, um sie dann für einen Vergleich mit "Sport" kombinieren zu können?
Dies würde ja jedesmal ein Durchlaufen des gesamten Wörterbuches bedeuten.


Mit "Erweiterung" hat das nix zu tun. Wörter kann man nur mit anderen
Wörtern verbinden, die das auch erlauben - und dann auch nur wenn das
Wort an der richtigen Stelle landet (Am Anfang, in der Mitte, am Ende)
- sprich: Wenn die Affix-Regeln es erlauben.



Du kannst leider nicht so gut erklären. Wenn jemand etwas nicht 
versteht, musst du dich immer zuerst fragen, habe ich es gut genug 
erklärt oder sind die Dokumentationen ordentlich geschrieben.




* Buchwort: Sport, Suchwort: Sportplatz Extension (5):Smij
fx: S
Wortwandlung: Sports (.)
fx: m
fx: i
fx: j
Wortwandlung: Sport0/xoc (.)
Wortwandlung: Sport-/zocf (.)
Wortwandlung: Sport-/cz (.)


Keine Ahnung, was das für eine Darstellung sein soll. Entweder du


Denken hilft. Buchwort Sport ist ein Wörterbucheintrag. Smij dürfte dir 
als Erweiterung wohl bekannt sein. Daraus ergeben sich Wortwandlungen. 
Ganz einfach. Betrachte es als Pseudocode einer Schleife.



gibts konkret die Wörterbucheinträge und die dazugehörigen
affix-Regeln an, oder besser: Gehe eine Stufe in der Entwicklung
zurück, nutze Wörterbücher/Spellchecker die das noch nicht kannten.



Nein!  Wie kannst du es überbrigens wagen, dich aufgrund deines 
Mehrwissens in diesem Bereich über andere zu stellen? So etwas macht man 
nicht, ist aber typisch deutsch, deshalb nehme ich dir es nicht ganz so 
übel. Stell dies bitte sofort ein, wenn du daran interessiert bist, dass 
ich deine Antworten lese.




Sport und Platz dürfen demnach am Anfang, in der Mitte oder am Ende stehen,
also Platzsport und Sportplatz?


nicht im OOo-Wörterbuch.
Platz/ox (o=ONLYINCOMPOUND, x=COMPOUNDBEGIN) - Sportplatz wäre also
nicht als Kombination von "Sport" (ebenfalls /ox) und "Platz" möglich,
aber dafür steht "Sportplatz" auch als eigener Eintrag im Wörterbuch.
(bezieht sich alles auf die Wörterbücher, so wie sie mit der 2.4.1
ausgeliefert werden)

Aber auch in den 3er Wörterbüchern wäre das nicht erlaubt. Offenbar
ignorierst Du, daß mache Regeln Prefix und manche Regel Suffix Regeln
sind.



Da der Prefix-Kram überflüssig ist, extrahiere ich beim Laden des 
Wörterbuches alle Prefix-Angaben, so dass sich das Wörterbuch um ein 
paar tausend Einträge vergrößert. Denn ich habe keine Lust, ein Wort in 
beide Richtungen zu überprüfen. Beispiel unkonkret. Steht so nicht im 
Wörterbuch, ergibt sich aber erst durch die Erweiterungen bei konkret.


MB-Ram-Verbrauch vs. Komplexität. Speicher gibt es genug und solange die 
Suche nach einem Wort unter 5 ms bleibt, bin ich damit zufrieden. Das 
Wörterbuch in Thunderbird hat sogar 9 MB und kommt daher ohne 
"Schnickschnack" aus! Daran hatte ich mich zuerst orientiert, wollte mir 
aber noch das Wörterbuch von OpenOffice ansehen, um dann sagen zu 
können, was für meine Applikation besser ist.


Viele Grüße,
Thomas Barth



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Rechtschreibprüfung - Regeln zu compound words

2008-08-29 Thread Christian Lohmaier
2008/8/29 Thomas Barth <[EMAIL PROTECTED]>:
> Christian Lohmaier wrote:
>> 2008/8/29 Thomas Barth <[EMAIL PROTECTED]>:
>>>
>>> es geht um das Wort Sportplatz, dass als Beispiel für "compound words"
>>> gelten soll. Da in der Manpage zu Hunspell nichts zu der Erweiterung j
>>> steht,
>>
>> Klar steht da nix zur Erweiterung "j", weil man die Namen für die
>> Regeln ja beliebig selbst wählen kann. Wenn Du das schon nicht
>> verstanden hast, dann gehe zurück zu "Los", ziehe keine 400 DM ein,...
>
> Auf diesen Mist kannst du gerne in Zukunft verzichten.

Dann kriegste nach dieser Mail hier eben gar keine mehr (zumindest
nicht von mir)

>>> muss ich hier noch einmal fragen. Das in Thunderbird mitgelieferte
>>> Wörterbuch kennt auch kein j, welches für 0/xoc, -/zocf oder -/cz steht.
>>
>> Hier: OOo-Liste, also sind die OOo-Wörtebücher maßgeblich. Was in den
>> Thunderbirdwörtebüchern steht interessiert mich nicht.
>> Wenn das Thunderbird keine Regel mit Namen/Bezeichner "j" nutzt,
>> braucht die natürlich auch nirgends drinstehen.
>
> Man Junge, dann muss das auch in dem Handbuch erklärt werden!!!

Schwachsinn. Im Handbuch für den Endnutzer ist das Fehl am Platze,
wozu sollte der wissen wie die Wörterbücher intern aufgebaut sind.
Und falls Du mit Handbuch die manpages meinst: Da würde ich mal
reinschauen, denn da ist das eben schon ausführlichst beschrieben. Mit
Beispielen für Wörterbuchdatei & Affix-Datei, mit daraus
resultierender Wortliste und pipapo.

> Ich denke,
> Thunderbird und OpenOffice orientieren sich an Hunspell! Also sind die
> Definitionen von Hunspell _maßgeblich_.  Das Handbuch erinnert aber mehr an
> einer Sammlung von Notizen, die für die am Projekt beteiligten Entwickler
> gedacht sind. So, woher wissen die OpenOffice-Leute, dass es diesen
> Bezeichner gibt, wenn es nicht im Handbuch erwähnt wird?

Komm runter, schreib von welchem Handbuch oder welchen Notizen Du
überhaupt redest.
In die Wörterbücher & Affix-Dateien kann jeder reinschauen, da steht
drin welche Bezeichner/Namen verwendet werden und für welche Aktion
sie stehen.
Wie Namen definiert werden, wie die Regeln generell auszuschauen haben
steht in der Manpage.
Das ist alles, was einer, der ein Wörterbuch schreiben will oder es
interpretieren will wissen muß.

Für die Interpretation an sich empfiehlt sich auch ein Blick in den
entsprechenden Sourcecode, wenn es dann um die konkreten
Implementierung/verwendete Datenstrukturen geht.
Du schreibst, Du willst das selber schreiben, weil Du was daraus
lernen willst. Da kann ich nur drüber lachen. Vorhandene
Informationsquellen richtig zu nutzen sollte da mal an erster Stelle
stehen, nicht andere für sich denken lassen.

>>> Im ersten Fall wird nach Sportplatz gesucht und bei Sport gibt es
>>> entsprechende Wandlungen, die darauf hindeuten, dass es mit einem anderen
>>> Wortstamm verbunden werden kann. Ist es richtig, dass ich dann alle
>>> Wörter
>>> aus dem Wörterbuch zusammenstellen muss, die eine ähnliche Erweiterung
>>> haben, um sie dann für einen Vergleich mit "Sport" kombinieren zu können?
>>> Dies würde ja jedesmal ein Durchlaufen des gesamten Wörterbuches
>>> bedeuten.
>>
>> Mit "Erweiterung" hat das nix zu tun. Wörter kann man nur mit anderen
>> Wörtern verbinden, die das auch erlauben - und dann auch nur wenn das
>> Wort an der richtigen Stelle landet (Am Anfang, in der Mitte, am Ende)
>> - sprich: Wenn die Affix-Regeln es erlauben.
>
> Du kannst leider nicht so gut erklären. Wenn jemand etwas nicht versteht,
> musst du dich immer zuerst fragen, habe ich es gut genug erklärt oder sind
> die Dokumentationen ordentlich geschrieben.

Das mache ich eventuell, wenn ich die Bereitschaft des Gegenübers
spüre auch tatsächlich etwas lernen zu wollen. Dazu gehört es auch
klare Fragen zu formulieren, konkret zu benennen was man meint.
Und: Natürlich hängt meine Bereitschaft auch davon ab, wie sich der
Gegenüber vorstellt.
Du wiegesagt als Programmierer, der was lernen will. Der eine
Rechtschreibprüfung implementieren will.
Wenn es da schon beim grundlegenden Aufbau der Wörterbuchdateien
hapert, dann kann ich nur wiederholen: Nimm Wörterbücher einer nicht
so weit entwickelten Rechtschreibprüfung (oder setzte Dich wirklich
einen Tag lang hin und druck Dir die manpage (4) zu Hunspell aus.

>>> * Buchwort: Sport, Suchwort: Sportplatz Extension (5):Smij
>> [...]
>> Keine Ahnung, was das für eine Darstellung sein soll. Entweder du
>
> Denken hilft. Buchwort Sport ist ein Wörterbucheintrag.

Nein. Sport ist einfach nur ein Wort.

> Smij dürfte dir als
> Erweiterung wohl bekannt sein.

Nein. Woher auch. Smij kann für alles mögliche stehen, was weiß ich,
woher Dein Programm die Ausgabe zusammenstöpselt, was weiß ich, was
für konkrete Wörterbücher Du verwendest. Was weiß ich, wie die
entsprechenden Regeln, die sich hinter den Buchstaben verbergen
definiert sind.

Wiegesagt: Für eine Brauchbare Antwort muß auch die Frage brauchbar sein.

> Daraus ergeben sich Wortwandlungen. Ganz
> einfach. Betrachte es