Re: [de-users] falsche W�rter im Duden , aber selbstgemachte !

2005-08-31 Diskussionsfäden klaus-dieter.nagel
Hallo Ulrich,

Monday, August 29, 2005, 8:54:44 PM, schrieben Sie:

 Hallo Ingo,

 Am Montag, den 29.08.2005, 21:31 +0200 schrieb Ingo Göppert:
 Hallo Klaus,
 
 bring mal deine Fledermaus in Ordnung:
 X-Amavis-Alert: BAD HEADER Non-encoded 8-bit data (char F6 hex) in 
 message header 'Subject'
   Subject: [de-users] falsche W\366rter im Duden ,...
^

ja, gerne ! aber wie und was ? Wo fasse ich an ?

 Musst Du da was in Ordnung bringen? Mein Mailprogramm hatte keine
 Probleme mit Klaus' Kodierung (Content-Type: text/plain;
 charset=ISO-8859-2). Oder liegt das Problem jetzt bei meinem
 Verständnis -  wofür steht Fledermaus?

Fleddermaus ( in englisch: the bat ) ist mein Emil - Programm, mit dem
ich ganz gut zurechtkomme. Wurde mir ca vor 1,5 Jahren hier in diesem
Forum empfohlen, da einige User Probleme mit den von mir versandten
Mails aus Outlook  Express hatten.

ABER : Auch ich bekomme ja meine Anfrage über den OOO - Verteiler auch
an mich, und tatsächlich steht im Betreff das Wort Wörter richtig
geschrieben, währenddessen in Ingos Antwort- Header bei mir W=F6rter
in der Betreffzeile steht.

Aber habt trotzdem recht vielen Dank für den Tipp.

Beste Grüße,

Klaus - Dieter

mailto:[EMAIL PROTECTED]


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] falsche W�rter im Duden , aber selbstgemachte !

2005-08-31 Diskussionsfäden Ulrich Möhrke
Hallo Ingo,

ich denke, ein letztes Mal was von mir dazu.

Am Mittwoch, den 31.08.2005, 07:39 +0200 schrieb Ingo Göppert:
 Hallo *,
 
  
   Das liegt am Verständnis.
   Subject != Body
   Und wenn Du keine Probleme hast dann nur durch bloßen Zufall (Du
   verwendest denselben Zeichensatz wie Klaus und der Betreff wird auf
   keiner Zwischenstation gekürzt.
  
 
  Schade, dass Du Subject != Body nicht ausführlicher geschrieben
  hast. So habe ich das erst völlig missverstanden und über eine Stunde
  herumgesucht und an einer Antwortmail gedocktert, die ich schließlich
  doch nicht so schreibe. Erst eine Testmails an mich selber hat mir
  gezeigt, dass dort im Betreff noch mal extra was zum Encoding steht
  (und bei meinem Namen im Absender auch).
 
 ä... da hab ich mehr angezettelt als es mir Wert war..
 
 != bedeutet ungleich, wird in diversen Programmiersprachen so 
 verwendet.

Auch Subject ungleich Body hätte ich nicht besser begriffen.

!= an sich habe ich schon verstanden, nur habe ich Subject != Body
so interpretiert, als wolltest Du ausdrücken, dass bei Betreff und
Inhalt von Klaus-Dieter was ungleich ist, was gleich sein sollte. Danach
habe ich dann gesucht und natürlich nichts gefunden.
Du wolltest aber ausdrücken, dass Betreff und Inhalt prinzipiell
verschieden sind und also auch die Kodierung des Textes nicht für den
Betreff zutrifft.

Vielen Dank für die Zeit, die Du ja auch geopfert hast. Die Zeit, die
ich hineingesteckt habe, hat dazu geführt, dass ich jetzt mehr über
Mail-Header weiß und dass das wahrscheinlich auch über längere Zeit
hängenbleibt.

Viele Grüße,
Ulli



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] falsche W�rter im Duden , aber selbstgemachte !

2005-08-30 Diskussionsfäden Ulrich Möhrke
Hallo Christian,

Am Dienstag, den 30.08.2005, 00:30 +0200 schrieb Christian Lohmaier:
 On Mon, Aug 29, 2005 at 10:54:44PM +0200, Ulrich Möhrke wrote:
  
  Am Montag, den 29.08.2005, 21:31 +0200 schrieb Ingo Göppert:
   Hallo Klaus,
   
   bring mal deine Fledermaus in Ordnung:
   X-Amavis-Alert: BAD HEADER Non-encoded 8-bit data (char F6 hex) in 
   message header 'Subject'
 Subject: [de-users] falsche W\366rter im Duden ,...
  ^
  
  Musst Du da was in Ordnung bringen? Mein Mailprogramm hatte keine
  Probleme mit Klaus' Kodierung (Content-Type: text/plain;
  charset=ISO-8859-2). Oder liegt das Problem jetzt bei meinem Verständnis
 
 Das liegt am Verständnis.
 Subject != Body
 Und wenn Du keine Probleme hast dann nur durch bloßen Zufall (Du
 verwendest denselben Zeichensatz wie Klaus und der Betreff wird auf
 keiner Zwischenstation gekürzt.
 
  -  wofür steht Fledermaus?
 
 Deutsch für Bat
 

Das mit der Fledermaus habe ich jetzt kapiert, da irgendwo im Header
X-Mailer: The Bat! (v3.0.1.33) Home
steht. Die Übersetzung hatte ich mir schon herausgesucht, konnte aber
mit bat zunächst nichts anfangen.

Schade, dass Du Subject != Body nicht ausführlicher geschrieben hast.
So habe ich das erst völlig missverstanden und über eine Stunde
herumgesucht und an einer Antwortmail gedocktert, die ich schließlich
doch nicht so schreibe. Erst eine Testmails an mich selber hat mir
gezeigt, dass dort im Betreff noch mal extra was zum Encoding steht (und
bei meinem Namen im Absender auch).

Danke und Gruß,
Ulli



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] falsche W�rter im Duden , aber selbstgemachte !

2005-08-30 Diskussionsfäden Ingo Göppert
Hallo *,

Am Dienstag, 30. August 2005 23:10 schrieb Ulrich Möhrke:
 Hallo Christian,

 Am Dienstag, den 30.08.2005, 00:30 +0200 schrieb Christian Lohmaier:
  On Mon, Aug 29, 2005 at 10:54:44PM +0200, Ulrich Möhrke wrote:
   Am Montag, den 29.08.2005, 21:31 +0200 schrieb Ingo Göppert:
Hallo Klaus,
   
bring mal deine Fledermaus in Ordnung:
X-Amavis-Alert: BAD HEADER Non-encoded 8-bit data (char F6 hex)
in message header 'Subject'
  Subject: [de-users] falsche W\366rter im Duden ,...
   ^
  
   Musst Du da was in Ordnung bringen? Mein Mailprogramm hatte keine
   Probleme mit Klaus' Kodierung (Content-Type: text/plain;
   charset=ISO-8859-2). Oder liegt das Problem jetzt bei meinem
   Verständnis
 
  Das liegt am Verständnis.
  Subject != Body
  Und wenn Du keine Probleme hast dann nur durch bloßen Zufall (Du
  verwendest denselben Zeichensatz wie Klaus und der Betreff wird auf
  keiner Zwischenstation gekürzt.
 
   -  wofür steht Fledermaus?
 
  Deutsch für Bat

 Das mit der Fledermaus habe ich jetzt kapiert, da irgendwo im Header
 X-Mailer: The Bat! (v3.0.1.33) Home
 steht. Die Übersetzung hatte ich mir schon herausgesucht, konnte aber
 mit bat zunächst nichts anfangen.

 Schade, dass Du Subject != Body nicht ausführlicher geschrieben
 hast. So habe ich das erst völlig missverstanden und über eine Stunde
 herumgesucht und an einer Antwortmail gedocktert, die ich schließlich
 doch nicht so schreibe. Erst eine Testmails an mich selber hat mir
 gezeigt, dass dort im Betreff noch mal extra was zum Encoding steht
 (und bei meinem Namen im Absender auch).

ä... da hab ich mehr angezettelt als es mir Wert war..

!= bedeutet ungleich, wird in diversen Programmiersprachen so 
verwendet. Das Problem der nicht/falsch codierten Zeichen im Header der 
Mails ist halb so schlimm. Wenn man von der leicht eingeschränkten 
Lesbarkeit absieht, könnte höchstens mal ein Mailserver auf die Idee 
kommen nicht 100% standardkonforme Mails abzulehnen. Dann wär aber mal 
ne Weile Ruhe im Netz ;-)

Gruß,
Ingo

-- 
## Registered Linux User #274727 -- http://counter.li.org/
## Windows, Linux und Mac Office-Suite -- http://de.openoffice.org/
## Die OpenOffice.org PrOOo-Box -- http://prooo-box.org/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] falsche W�rter im Duden , aber selbstgemachte !

2005-08-29 Diskussionsfäden Ingo Göppert
Hallo Klaus,

bring mal deine Fledermaus in Ordnung:
X-Amavis-Alert: BAD HEADER Non-encoded 8-bit data (char F6 hex) in 
message header 'Subject'
  Subject: [de-users] falsche W\366rter im Duden ,...
   ^

Am Montag, 29. August 2005 13:26 schrieb klaus-dieter.nagel:
 Hilfe !

 Ich hab bei einer Rechtschreibprüfung versehentlich ein falsches Wort
 in das Wörterbuch aufgenommen. Das ist jetzt zu allem Überfluss auch
 noch in der AutoKorrektur auch noch drin. Wie kriege ich den das da
 wieder raus ?

Extras - Optionen - Spracheinstellungen - Linguistik - 
Benutzerwörterbücher, dann das richtige auswählen und auf bearbeiten 
klicken. Wenn es tatsächlich auch noch in der Autokorrektur gelandet 
ist musst du unter Extras - Autokorrektur/Autoformat ebenfalls tätig 
werden...


 ( Belastung sollte es heißen, belstung stand da, - kannte er ja
 natürlich nicht - hab ein Belstung daraus gemacht, schickte das auch
 zur AutoKorrektur, und im zweiten Durchlauf habe ich das Wort zum
 allgemeinen Sprachschatz hinzugefügt, ohne zu merken, dass da immer
 noch ein a fehlt. )

 Ich benutze OOO 1.1.4 auf Windows 98 SE auf einer Siemens - Nixdorf -
 Maschine ( Pentium II - Prozessor ) aus dem vorigen Jahrtausend.

PII? Da lässt sich OOo benutzen? Toll! Und ich hab nen PIII zum 
nur-Textmodus Internetgateway und Linux-Videorecoder degradiert, schäm 
ich mich ja glatt dafür ;-)

Gruß,
Ingo

-- 
## Registered Linux User #274727 -- http://counter.li.org/
## Windows, Linux und Mac Office-Suite -- http://de.openoffice.org/
## Die OpenOffice.org PrOOo-Box -- http://prooo-box.org/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]