016-02-24 1:00 GMT+01:00 Juan Pablo Martínez Cortés <mailto:jpm...@unizar.es>>:
Hi all,
Last week, on the occasion of the International Day of the Mother
tongue, Softaragonés (an organization to promote software localization
and the use of Aragonese in Internet) inaugurate
Hi all,
Last week, on the occasion of the International Day of the Mother
tongue, Softaragonés (an organization to promote software localization
and the use of Aragonese in Internet) inaugurated a translation web
between the languages of Aragon (Aragonese, Catalan and Spanish) using
apertium-a
Hi Tino,
Can the pair apertium-arg-cat be included there?
thanks,
Juan Pablo
El 23/02/2016 a las 9:27, Tino Didriksen escribió:
I have updated all the pairs I could in
https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/builds with these omissions:
apertium-ca-it no longer installs mode ca-it - bug, or
Hi,
The recently released pair "arg-cat" is not yet available at
http://www.apertium.org interface. I see that it is included in the List
of Pairs of apy, https://www.apertium.org/apy/listPairs , but perhaps
some additional step is neede for it to appear in the web interface.
Could someone
,
> Mikel
>
> 2016-01-16 18:17 GMT+01:00, Juan Pablo Martínez Cortés :
>> Dear Apertiumers,
>>
>> I'm happy to announce the first beta release (0.1.0) of the arg-cat
>> (Aragonese and Catalan) translator, using the arg and cat monolingual
>> modules. Fra
Dear Apertiumers,
I'm happy to announce the first beta release (0.1.0) of the arg-cat (Aragonese
and Catalan) translator, using the arg and cat monolingual modules. Fran Tyers
and I have been working on it during the last couple of weeks.
The main features are presented below.
* Initial rele
la/u__n"
"acompany/ant__n"
"sinyor/et__n"
"acusa/u__n"
"aragon/és__n"
Juan Pablo
El 05/01/2016 a las 16:56, Francis Tyers escribió:
> It can be done semiautomatically by paradigm. I've done the entries for
> senyor__n
>
> $ echo "los f
blo
El 04/01/2016 a las 18:05, Francis Tyers escribió:
> A 2016-01-04 16:20, Francis Tyers escrigué:
>> A 2016-01-04 15:03, Juan Pablo Martínez Cortés escrigué:
>>> Hi again,
>>>
>>>At this point, I also created in nursery/ a pair that I have had in
&
Thanks a lot, Kevin! Also to Tino for the packaging.
Juan Pablo
El 04/01/2016 a las 18:44, Kevin Brubeck Unhammer escribió:
Kevin Brubeck Unhammer čálii:
Juan Pablo Martínez Cortés
čálii:
El 04/01/2016 a las 12:29, Kevin Brubeck Unhammer escribió:
[...]
But I am not sure what is
Hi again,
At this point, I also created in nursery/ a pair that I have had in
mind since several years ago: apertium-arg-cat (Aragonese and Catalan).
Both languages are closely related (more than es and ca), and that would
close the circle of the three native languages spoken in Aragon:
Ara
El 04/01/2016 a las 12:29, Kevin Brubeck Unhammer escribió:
> [...]
>
>> But I am not sure what is the convention in this case, as there is a
>> change in the name (apertium-es-an to apertium-spa-arg), and probably
>> each monolingual package should have a new release. Also, I guess the
>> pre
Hi all,
I am the mantainer of the apertium es-an (Spanish and Aragonese) pair
whose last release 0.3.0 was three years ago. I worked for some weeks in
August and September to convert apertium-es-an into a pair dependent on
monolingual packages apertium-spa and apertium-arg taking profit of
Thanks! The duplicate-key-sequence error in apertium-es-an pair is now
fixed.
Juan Pablo
El 12/01/2015 a las 14:03, Kevin Brubeck Unhammer escribió:
Tino Didriksen
writes:
25 pairs and 5 languages cannot currently be built, because Apertium
r58127, r58154, r58163 added extra checks to
aperti
Hola!
This is a great feature! I am looking forward to test the Spanish -
Aragonese pair! (in fact, as Jim said, I already tried by tweaking the
URL, but the pair is not there yet).
Due to its small sized community, I guess the Aragonese wikipedia is
not the most suitable one for the fir
I can be a deputy member of the Election Board as I'm not running for
the PMC.
Juan Pablo
El 24/03/2013 10:44, Mikel Forcada escribió:
> Al 03/24/2013 10:41 AM, En/na Kevin Brubeck Unhammer ha escrit:
>> Another volunteer here
> Thanks a million!
>
> We have 3 members. Now, at least technically,
I'm not sure, but in case I am entitled to vote:
Full name: Juan Pablo Martínez Cortés
SF.net username: juanpabl
El 03/03/2013 12:49, Mikel Forcada escribió:
> If you receive this message and you want to register to vote in this
> election, please reply to this message, adding your
Thanks Mikel!
Juan Pablo
El 31/12/2012 13:32, Mikel Artetxe
escribió:
On Sun, Dec 30, 2012 at 6:52 PM, Juan
Pablo Martínez Cortés <jpm...@unizar.es> wrote:
Hi all,
I think this was discussed in summer,
Hi all,
I think this was discussed in summer, but I don't remember whether
there was a decision about it. What is the planned procedure to
generate packages of subsequent pair releases for Android, Caffeine,
etc.? Will this be done periodically in a centralized way?, on demand?,
or is ther
Dear all,
I'm happy to announce the release of apertium-es-an 0.3.0 (Spanish and Aragonese pair).
http://sourceforge.net/projects/apertium/files/apertium-es-an/0.3.0/
The main improvementes with respect to version 0.2.0 are the growth of Aragonese monodix and bidix dictionaries, the
Hello Bernard,
However, jimregan did the requested change (.xml --> t1x) some weeks
ago (just your e-mail to the list)
http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium?view=revision&revision=37478
Now, it should work ok with your shell,
Regards,
Juan Pablo
El 05/05/2012 15:32, Bernard Char
El 30/03/2012 21:13, Bernard Chardonneau escribió:
A little short this mail !
Didn't arrive the full text? I copy it againt
---
Hi all,
I've just received a notice on this International Workshop, in
case some of you are insteres
Hi all,
I've just received a notice on this International Workshop, in
case some of you are insterested. Sorry if this was previously
announced in the list. More info at...
http://ixa2.si.ehu.es/fsmnlp2012/
Best,
Juan Pablo
Mensaje original --
El 10/02/2012 13:36, Hèctor Alòs i Font escribió:
2012/2/5 Bernard Chardonneau
Pour détecter le sens de traduction, je vérifie la présence de
fichiers
t[1-9]x (tester les .t1x devrait suffire). Sauf qu
Hi all,
Kevin Scannell interviewed my friend Santi Paricio and me for his
Indigenous Tweets blog. It was just published some hours ago. Follow
the link if you want to know more on Aragonese and our thoughts on
language revitalization through free software...
http://indigenoustweets.blogspot.
com>
--
_
Juan Pablo Martínez Cortés, PhD
Profesor Titular de Universidad
Departamento de Ing. Electrónica y Comunicaciones
Grupo de Tecnologías de las Comunicaciones (GTC).
Inst. de Invest. en Ingeniería de Aragón (I3A).
Universidad de Zaragoza
María de
ning the site! I
hope the discussion triggered by my question serves to advance
towards a good solution for Apertium servers!
Ĉion bonan,
Juan Pablo
El 06/12/2011 4:20, Hèctor Alòs i Font escribió:
2011/12/5 Juan Pablo Martínez Cortés <jpm...@unizar.
escribió:
> 2011/12/5 Juan Pablo Martínez Cortés:
>> Ola Hèctor,
>>Soi Juan Pablo, desembolicador d'o par es-an en Apertium. Yes tu qui
>> administra a pachina http://vikitraduko.saluton.dk:8080/vikitraduko/ ?
>> Sabes quí lo fa?
> Jacob Nordfalk.
>
>>
o le falta pasar
o "post-chenerador" pa que faiga bien as apostrofacions, contraccions,
etc. Con quí habría de contactar pa veyer si podría apanyar ixo?
Gracias y saludos,
Juan Pablo
--
_____
Juan Pablo Martínez Cortés, PhD
Profesor Titular de Universidad
I signed up too, in case someone interested in Aragonese-related tasks
appears. Can you invite me? (juanpabl). Have students a deadline to
register, or is it still possible to recruit students during next weeks?
Best,
Juan Pablo
El 17/11/2011 9:14, Francis Tyers escribió:
> invited!
>
> El dj
Hi all!
In the last two weeks that I've been abroad, the Apertium pair es-an
was included announced in Opentrad.com. Subsequently, the newly-created
digital journal in Aragonese (the first one), arredol.com reported the
birth of the first Spanish-Aragonese machine translator:
http://www.ar
uxembourg rush. Perhaps Juan Pablo could remind me what's left?
>
>> Copio tu mensaje a la lista apertium-stuff para que los desarrolladores del
>> aragonés se pongan en contacto contigo.
> Juan Pablo is the primary developer, I've cc'd him.
>
--
___
eb apps or write code yourself;
> WebMatrix provides all the features you need to develop and
> publish your website. http://p.sf.net/sfu/ms-webmatrix-sf
> ___
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.source
32 matches
Mail list logo