Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Hi Carmen He died with 2,5 months Best regards Philippe Garnier Paris - France  Em Quinta-feira, 6 de Outubro de 2016 19:07, 'carmen furtado' via Azores Genealogy escreveu: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_it

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-10-08 Thread Rosemarie Capodicci
Carmen, look in the right hand margin. Elle--20, Ella--18. Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily On Sat, Oct 8, 2016 at 8:29 AM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote:

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH BIRTH TRANSLATION

2016-10-09 Thread Cheri Mello
Born on 18 April 1887 - Umm, you were searching the 1887 book :) Baptism was on the top line. 20 April. Dad- carpinteiro (modern spelling) = carpenter. Rest is right. Mom correct. Godparents correct. Margin 1 correct. Margin 2 Marianno Jose died. Not sure of date. Margin 3 Maria died. Cheri Mell

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread Margaret Vicente
Obit date Dec 31 1839 Jose Liandro (Leandro modern spelling) residing in Lomba das Fagundas 44 years old Died without a will No parents' names given On Sun, Oct 16, 2016 at 1:48 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > i've been searching for days and hope

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
ictoria de medeiros i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer thanks again carmen       On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION T

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread JR
; > > > > > > > > > > On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente > > wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION > To: "azores" > > Date:

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread Margaret Vicente
877 >> >> age 76 >> >> father antonio botelho >> >> mother victoria de medeiros >> >> i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer >> >> thanks again >> >> carmen >> >> >> >> >> >> >> >> >> >>

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-17 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
armen       On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION To: "azores" Date: Sunday, October 16, 2016, 9:48 PM Carmen, the marriages for Agua Retorta pr

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-17 Thread Margaret Vicente
---------- > On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION > To: "azores" > Date: Sunday, October 16, 2016, 9:48 PM > > Carmen, > the marriages for Agua Retorta prior to

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
de Medeiros on another document carmen       -- -- On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente wrote:  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION  To: "azores"  Date: Sunday, Octo

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-10-18 Thread 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Hi Carme, See down into your text my commentaries. Normaly, the detahs of Maria and Manoel must be in the same parish. Best regards Philippe Garnier Paris - France  Familias da ilha Terceira | | | Familias da ilha Terceira Familias da ilha Terceira : Francisco Ferreira Dormonde (Ormonde

[AZORES-Genealogy] Need help with a date please

2016-10-25 Thread aportugee via Azores Genealogy
Jose, bottom right. Is the baptismal date 28 Mar 1887 and birth date 20 Mar 1887? I also have his obit 4 May 1890, 3 yrs. old. It is curious because there is another Jose, my grandfather born 11 May 1883, same parents and grandparents. (I have his birth record.) Why would they name a son bor

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-09 Thread Margaret Vicente
Nothing else listed, and she was born 04-May-1790 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795_item1/P86.html On Wed, Nov 9, 2016 at 8:53 AM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > http://cultura

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-09 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
armen       On Wed, 11/9/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION To: "azores" Date: Wednesday, November 9, 2016, 12:17 PM Nothing else listed, and she was born 04-May-1790 http://culturacores.azores.gov.pt/bib

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-09 Thread Margaret Vicente
ttp://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795_item1/P83.html > > maria > > does it have may on it? > > thank you > > carmen > > > > > > > -------- > On Wed, 11/9/

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-09 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you margaret i didn't notice that you supplied a link that one was a hard one for me to find thought she was a foundling carmen       On Wed, 11/9/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH PARENTS NAMES

2016-11-09 Thread Rosemarie Capodicci
Carmen, do you live in California?? If you live anywhere close to Monterey CA you need to come to the DAR Seminar in January. I will be presenting a 2 hour class on reading the Portuguese records. Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-17 Thread Margaret Vicente
Carmen, Isabel is from Ponta Garça. Go find her there. You're welcome. Margaret On Thu, Nov 17, 2016 at 3:37 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG- > VF-SAOMIGUEL-C-1763-1812/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1763

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you margaret is her father incognito Carmen       On Thu, 11/17/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION To: "azores" Date: Thursday, November 17, 201

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
her father incognito Carmen       -- -- On Thu, 11/17/16, Margaret Vicente wrote:  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION  To: "azores"  Date: Thursday, Novemb

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION To: "carmen furtado" Date: Friday, November 18, 2016, 9:01 AM Yes, that's her baptism and obit record.  The 1816 is a certification.  It means her birth record was requested and certified in 1816.

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this one.

2016-11-19 Thread Cheri Mello
Paternal grandma is Maria de Jesus. The rest is right. I don't know why he calls the church Glorious Santa Barbara. Maybe he had too much vinho. :) Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Sat, Nov 1

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this one.

2016-11-19 Thread JR
Well done. The year, however, is 1805 not 1850. If ever in doubt just look at records before or after to confirm the correct month or year. Note also you are the book of 1797-1810. JR On Saturday, November 19, 2016 at 8:53:21 PM UTC-5, Cheri Mello wrote: > > Paternal grandma is Maria de Jesus.

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this one.

2016-11-20 Thread Tish M
Parents and child's name are correct The mother is from Santa Barbara Paternal grandmother: Maria de Jesus born on 21 Dec 1805 Hint: Look at the book you are working from if you are having trouble reading the year. You will see it only goes to 1810 so the birth can't be 1850. On Sat, Nov 19,

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-12-03 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
; via Azores Genealogy wrote: Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION To: Azores@googlegroups.com Date: Tuesday, October 18, 2016, 10:01 AM http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833_item1/P69.html

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-12-03 Thread JR
> On Tue, 10/18/16, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < > azo...@googlegroups.com > wrote: > > Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION > To: azo...@googlegroups.com > Date: Tuesday, October 18, 2016, 10:01 AM > >

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-12-04 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi jr thanks i didn't get a chance to look in those other places yet but will do tomorrow Carmen        On Sat, 12/3/16, JR wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION To: "Azores

RE: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH THIS ONE

2016-12-05 Thread Richard Francis Pimentel
beria Grande, Riberinha, Achada Grande, Bretanha, and Ponta Delgada, Sao Miguel, Acores -Original Message- From: 'carmen furtado' via Azores Genealogy [mailto:azores@googlegroups.com] Sent: Monday, December 5, 2016 3:16 PM To: Azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy]

[AZORES-Genealogy] Need help reading birth & marriage records

2014-10-20 Thread Nancy Hoopes
Really light and hard to read. Sao Miguel, Ponta Delgada, freguesia Santa Barbara do Monte 1833-1860, page 0010 Marriage of Mauricio Nunes and Maria Thomazia August 2, 1838.And, Baptism record of Manuel Mauricio Nunes, March 1842, page 0036, same freguesia. Thank you for any help. Nan

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-17 Thread 'John Raposo' via Azores Genealogy
Pat, I wonder of this is the family you are looking for. John Ahnentafel Chart for Francisca deAlmada First Generation   1. Franciscade Almada  was born in Vila do Porto.Francisca married Baltazar deFonte  son of Pedro Fonte and BárbaraVelho on 15 Feb 1712 in Vila do Porto. Baltazar was born

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-17 Thread Ângela Loura
Here's the link: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-ASSUNCAO-C-1717-1735/SMA-VP-ASSUNCAO-C-1717-1735_item1/P44.html 2015-02-18 0:01 GMT+00:00 : > Hi Everyone, > > I'm doing research in the island of Santa Maria. Assuncao. The year is > 1717-1735 #0044. Casamento > This is

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-18 Thread Theresa Entin
I have the same line that John Raposo's has for Francisca. I didn't have any other children for the couple. On Tue, Feb 17, 2015 at 5:31 PM, Ângela Loura wrote: > Here's the link: > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-ASSUNCAO-C-1717-1735/SMA-VP-ASSUNCAO-C-1717-1735_it

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-18 Thread blackice430
- Original Message - From: "Theresa Entin" To: azores@googlegroups.com Sent: Wednesday, February 18, 2015 7:20:52 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento I have the same line that John Raposo's has for Francisca.  I didn't have any ot

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-20 Thread Shirley Allegre
- Original Message - From: Ângela Loura To: azores@googlegroups.com Sent: Tuesday, February 17, 2015 4:31 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento Here's the link: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-ASSUNCAO-C-1717

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-21 Thread blackice430
apart. What do you think?   Pat Mello   1 degree here. 7:29 a.m.     - Original Message - From: "Shirley Allegre" To: azores@googlegroups.com Sent: Friday, February 20, 2015 1:10:29 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento Hi Pat Mello

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-21 Thread Shirley Allegre
2015 1:10:29 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento Hi Pat Mello. Are you my cousin in S. Dartmouth, MA? This is how I read it: 20 June 1722, Church: Nossa Senhora Assumpcao (it is actually Assuncao), Village: Porto , Santa Maria (Azores) (left side

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2015-03-15 Thread Margaret Vicente
Hi, Groom, Manuel Pacheco. Parents are Manuel Pacheco Velho and Isabel Dias de Almada Bride Maria Magalhois (Magalhaes). Parents: Manuel Gomes de Braga and Ana de Magalhois (Magalhaes). If you take a look at the previous page, mid record, you will note the bride's brothe, Manuel Lourecor wedding

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2015-03-15 Thread Margaret Vicente
typo correction: brother, Manuel Lourenco. On Sun, Mar 15, 2015 at 12:25 PM, Margaret Vicente < margaretvice...@gmail.com> wrote: > Hi, > > Groom, Manuel Pacheco. Parents are Manuel Pacheco Velho and Isabel Dias de > Almada > Bride Maria Magalhois (Magalhaes). Parents: Manuel Gomes de Braga and

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading - in English!

2012-03-08 Thread "E" Sharp
Shirl, Re Ancestry record - Julie Cavaliero - it looks like Boman, Africa to me. The last letter looks like the letter "n" at the letter "n" check out the the next two entries with "n" in that column. I notice the mother is an annuitant. I got records for someone who was an annuitant for an e

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading - in English!

2012-03-08 Thread "E" Sharp
Shirl, Did you see the 1871 census? It says Julia was born in Bona, Algeria. There is a Bona, Algeria. There is also a marriage record for a Julia Cavaliero in Ormskirk 8b. "E" -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation direct

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading - in English!

2012-03-08 Thread "E" Sharp
Shirl, Have you seen this extensive study of the Cavaliero family http://www.tribalpages.com/family-tree/eliasesther It says Julia was born in Algiers, Algeria and give much more info on the family. "E" -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Fol

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading - in English!

2012-03-08 Thread Shirley Sereque
Did you see the 1871 census? It says Julia was born in Bona, Algeria. There is a Bona, Algeria. There is also a marriage record for a Julia Cavaliero in Ormskirk 8b. Thanks so much, "E"! I wonder why the 1991 census has such a long name if it's just Bona? Also, where do I find the mar

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading - in English!

2012-03-08 Thread Shirley Sereque
WOW, "E"! I'm so glad I asked for help as I'm getting a lot more than I ever thought I would! Thank you so much! - Shirl - Have you seen this extensive study of the Cavaliero family http://www.tribalpages.com/family-tree/eliasesther It says Julia was born in Algiers, Algeria and give much

RE: [AZORES-Genealogy] Need help with another record

2012-04-13 Thread Richard Francis Pimentel
zores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Need help with another record I need help transcribing this record. I'm specifically looking for info from bottom right for Joao (or Joam) thanks. -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Altino Demelo
The brides mother is really hard and confusing. I think she is -- Fernandes. But, I think it may say viuva (widow). Ughhh that's difficult. Try posting to the group to get more opinions. Hopefully someone can make it out. Sent from my iPod On 2012-04-20, at 1:15 AM, Pam Santos wrote: > I

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread rcapodc
Wild guess, brides mom is Catharina Fernandez? Rosemarie > I think it says Dec 1709 can't read the date. For him it I think it says > his parents Joseph Da Costa and Anna Da Costa. For hers Antonio Muniz or > Nunes no idea if it list her mothers name. Thanks > > -- > To unsubscribe from this gro

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Cheri Mello
Pam, I think it's a day between 1 - 15. There's not enough space for vinte e . I read 1709. The month may be June. You can try reading a couple of records before or after to narrow it down. I think you are right on the groom's parents. Bride's father could be Antonio Mendes Nitta?, he's

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Pam Santos
thanks, I see the Mendes now lol I also see where it looks like Fernandes. If I remember correct, I think this record was only done by that priest but I could be wrong will look. -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation direc

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Pam Santos
I went one more record ahead which is January. So its Decemeber On Fri, Apr 20, 2012 at 11:47 AM, Pam Santos wrote: > The record before shows November. Attached is the record, and the one > after, which is hard for me to read also > > > On Fri, Apr 20, 2012 at 10:03 AM, Pam Santos wrote: > >> th

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Pam Santos
I blew it up, not sure if its any better. On Fri, Apr 20, 2012 at 11:49 AM, Pam Santos wrote: > I went one more record ahead which is January. So its Decemeber > > > On Fri, Apr 20, 2012 at 11:47 AM, Pam Santos wrote: > >> The record before shows November. Attached is the record, and the one >>

RE: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Hermano C. Pires
-0700 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record. From: pamsanto...@gmail.com To: azores@googlegroups.com thanks, I see the Mendes now lol I also see where it looks like Fernandes. If I remember correct, I think this record was only done by that priest but I could be wrong will

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record.

2012-04-20 Thread Pam Santos
nandes. > > That is my best shot, hope that it helps. > God hunting and God Bless. > Hermano > > > > -- > Date: Fri, 20 Apr 2012 10:03:48 -0700 > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this record. > From: pamsanto...@gmail.com

RE: [AZORES-Genealogy] Need help with another record

2012-04-24 Thread Hermano C. Pires
:47 -0700 Subject: [AZORES-Genealogy] Need help with another record From: pamsanto...@gmail.com To: azores@googlegroups.com Does this state where she was baptized from or town she was originally from? thanks for any feedback. -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-17 Thread Margaret Vicente
Pam, Parents: Tomas da Costa and Maria Paiva married with Barbara do Rego daughter of Ignacio (Inacio) de Paiva and of Maria do Rego. Margaret Vicente On Sat, Nov 17, 2012 at 8:18 AM, Pam Santos wrote: > Need verification it looks like his father is Tomas da Costa and Maria > Paiva? and her par

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-17 Thread Pam Santos
thanks On Sat, Nov 17, 2012 at 5:33 AM, Margaret Vicente wrote: > Pam, > Parents: Tomas da Costa and Maria Paiva > married with Barbara do Rego daughter of Ignacio (Inacio) de Paiva and of > Maria do Rego. > > Margaret Vicente > > On Sat, Nov 17, 2012 at 8:18 AM, Pam Santos wrote: > >> Need ver

RE: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-17 Thread Hermano C. Pires
PamTo me it looks like Thomas (Tomas) da Costa son Thomas (Tomas) da Costa and Maria Pavoa (Pavao) married to Barbara do Rego daughter of Ignacio (Inacio) Teixeira and Maria do RegoHermano Date: Sat, 17 Nov 2012 13:27:32 -0800 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names From

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-17 Thread Pam Santos
ra and Maria do Rego > Hermano > > -- > Date: Sat, 17 Nov 2012 13:27:32 -0800 > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names > From: pamsanto...@gmail.com > To: azores@googlegroups.com > > > thanks > > On Sat, Nov 17, 20

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-18 Thread Margaret Vicente
; Date: Sat, 17 Nov 2012 13:27:32 -0800 >> Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names >> From: pamsanto...@gmail.com >> To: azores@googlegroups.com >> >> >> thanks >> >> On Sat, Nov 17, 2012 at 5:33 AM, Margaret Vicente < >>

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-18 Thread Pam Santos
da Costa >>> and Maria Pavoa (Pavao) married to Barbara do Rego daughter of Ignacio >>> (Inacio) Teixeira and Maria do Rego >>> Hermano >>> >>> -- >>> Date: Sat, 17 Nov 2012 13:27:32 -0800 >>> Subject: Re: [AZORE

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-19 Thread Margaret Vicente
Nov 17, 2012 at 2:59 PM, Hermano C. Pires >>> wrote: >>> >>>> Pam >>>> To me it looks like Thomas (Tomas) da Costa son Thomas (Tomas) da Costa >>>> and Maria Pavoa (Pavao) married to Barbara do Rego daughter of Ignacio >>>> (Inaci

RE: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names

2012-11-19 Thread Hermano C. Pires
A lucky shot, I guess! :)) !Hermano > Date: Mon, 19 Nov 2012 09:34:23 -0500 > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help with parents names > From: margaretvice...@gmail.com > To: azores@googlegroups.com > > Ata boy, Hermano!!! :) > margaret > > On 11/18/12, Pam Sa

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Childs name

2012-12-27 Thread Shirley Allegre
It looks like LEONOR. Shirley in CA - Original Message - From: Pam Santos To: azores@googlegroups.com Sent: Thursday, December 27, 2012 1:27 PM Subject: [AZORES-Genealogy] Need help with Childs name I need help with the childs name. Any help would be appreciated it

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Childs name

2012-12-27 Thread Pam Santos
mber 27, 2012 1:27 PM > *Subject:* [AZORES-Genealogy] Need help with Childs name > > I need help with the childs name. Any help would be appreciated it. Thanks > > Pam > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the con

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Childs name

2012-12-28 Thread aryasantos
Hi Pam,I would say :  LEONOR, fa. de  Francisco Rapozo e de Maria Rocha (?)...   Ary Santos Sao Paulo/Brazil   Em 27/12/2012 19:27, Pam Santos < pamsanto...@gmail.com > escreveu:I need help with the childs name. Any help would be appreciated it. Thanks   Pam   -- To unsubscribe from this group

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Obitos translation

2013-10-10 Thread Pam Santos
60 years old I beleive On Thu, Oct 10, 2013 at 8:02 PM, Lee wrote: > I've listed attached below the link for the Obitos of Francisca Izabel > widow? of Joao Ignacio. > > She is on the right side in the middle. > > Believe the date is the 6th of June?/July? 1857; that she is he widow? > Vinva? o

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Obitos translation

2013-10-10 Thread Pam Santos
6 July 1857 is correct On Thu, Oct 10, 2013 at 8:06 PM, Pam Santos wrote: > 60 years old I beleive > > > On Thu, Oct 10, 2013 at 8:02 PM, Lee wrote: > >> I've listed attached below the link for the Obitos of Francisca Izabel >> widow? of Joao Ignacio. >> >> She is on the right side in the midd

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Obitos translation

2013-10-10 Thread Pam Santos
The rest hopefully someone else can help. On Thu, Oct 10, 2013 at 8:08 PM, Pam Santos wrote: > 6 July 1857 is correct > > > On Thu, Oct 10, 2013 at 8:06 PM, Pam Santos wrote: > >> 60 years old I beleive >> >> >> On Thu, Oct 10, 2013 at 8:02 PM, Lee wrote: >> >>> I've listed attached below the

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Obitos translation

2013-10-10 Thread Lee
Thank you, Pam! On Thursday, October 10, 2013 11:06:00 PM UTC-4, Pam Santos wrote: > 60 years old I beleive > > > On Thu, Oct 10, 2013 at 8:02 PM, Lee > > wrote: > >> I've listed attached below the link for the Obitos of Francisca Izabel >> widow? of Joao Ignacio. >> >> She is on the right

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Obitos translation

2013-10-10 Thread Cheri Mello
She received last rites, died without a will, viuva (widow) of Jose Ignacio (so he died first), died in Nossa Senhora de Livarmento (the church) in the place of Rosto do Cam (the freguesia). Pam did the rest. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Obitos translation

2013-10-10 Thread Pam Santos
Your welcome. On Thu, Oct 10, 2013 at 8:30 PM, Cheri Mello wrote: > She received last rites, died without a will, viuva (widow) of Jose > Ignacio (so he died first), died in Nossa Senhora de Livarmento (the > church) in the place of Rosto do Cam (the freguesia). Pam did the rest. > > Cheri Mel

[AZORES-Genealogy] Need help with one word , please

2013-11-15 Thread Maria Lima
For the marriage of Antonino de Lima and Francisca Roza on left hand side. If you count up to the 7th line from the bottom on the left the very first word on the left Looks like it starts with an Namboen (?). It's gives the name of the father, Manoel de Souza on the previous line, then the

Re: [AZORES-Genealogy] Need Help Locating Village and Island

2018-08-15 Thread Cheri Mello
Ken M, You have an Antonio Damiao b. 1878 and his wife, Anna Silva, as your relatives. They are born possibly Pico. But the family Bible says Santa Maria. Is that correct? I believe I've seen the name on Sao Miguel island and I think it comes from Santa Maria. However, I research both those isla

Re: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709.

2018-10-26 Thread Cheri Mello
I cannot tell the name of the mother of the groom. It's torn. Bride's parents are Francisco Furtado de Something (Serpa?) and Maria or Anna Gomes. I"m not sure on that. Hopefully someone else will chime in. Cheri Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta G

Re: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709.

2018-10-27 Thread JR
Yes the name is Serpa. Can't add much more. But here is one record that appears to parents of Manuel Rodrigues: June 27- 1677, Pedro Miguel, (bottom right page record) Manoel Rodrigues filho de Pedro Alvernas and Domingas Rodrigues com Maria de Mideiros filha de Pedro Saramento, defunto, and Ba

Re: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709.

2018-10-27 Thread JR
Forgot to attach link: June 27- 1677, Pedro Miguel, (bottom right page record) Manoel Rodrigues filho de Pedro Alvernas and Domingas Rodrigues com Maria de Mideiros filha de Pedro Saramento, defunto, and Barbara Andre, (residents of Pedro Miguel) http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_di

RE: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709.

2018-10-28 Thread 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
JR and Cheri; Thank you both for your help. I continue to try to put this line together. Sam (Camas, WA) From: JR Sent: Saturday, October 27, 2018 11:33 AM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709. Forgot to attach link: June 27- 1677, Pedro

Re: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709.

2018-11-05 Thread Shirley Allegre
t: [AZORES-Genealogy] Need help Fayal, Pedro Miguel, 1709. Need help please: Bottom left and over to top right. I think this is the marriage of Joao de Medeiros and Maria Furtado on 4 Feb. 1709. His parents were Manuel Rodrigues de Almanca and Maria de Medeiros. I’m having some eye problems

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading this marriage record.

2018-12-21 Thread Philippe GARNIER
Hi Doreen, Joao Rodrigues Monteiro, son of *other with the same name* and Dona Marianna Victornia, marrying Dona Maria Eugenia, daughter of Dionisio Jose Leal and Francisca Victornia, natural *and baptized"os Contrahentes" in this parish.* Abs Philippe Garnier Paria - France http://philippegarni

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread Ricardo Chaves
I beleive its FAIAL DA TERRA - POVOACAO - SAO MIGUEL good luck On Wed, Feb 12, 2014 at 5:28 PM, Rodney Figueiredo wrote: > I found a marriage record for one of my ancestors Manoel de Medeiros in > Vila Franca do Campo in 1747. It mentions that his mother Antonia Raposa de > Medeiros was from so

RE: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread Richard Francis Pimentel
It is NS da Graca in Fayal da Terra, Povoacao. Rick Richard Francis Pimentel Spring, TX From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of Rodney Figueiredo Sent: Wednesday, February 12, 2014 12:28 PM To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread jandra...@juno.com
It is Sao Miguel Matriz Villa Franca Odd Carb-Hormone Trick 1 EASY tip to increase fat-burning, lower blood sugar & decrease fat storage http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3131/52fbe4ec112c864eb1e95st02vuc -- For options, such as chang

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread Dano
Well, you're close... the church (chapel) Ermida de Nossa Senhora da Penha da Franca, and it is located in Agua Retorta (not Faial da Terra).. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://gro

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread Ricardo Chaves
Both are mentioned in the record, Agua Retorta's ERMIDA is in the above line of Faial da Terra's Church line! On Wed, Feb 12, 2014 at 9:35 PM, Dano wrote: > Well, you're close... the church (chapel) Ermida de Nossa Senhora da Penha > da Franca, and it is located in Agua Retorta (not Faial da Te

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread Dano
Ricardo, you've just encountered the first rule of genealogy (read everything first). I didn't mention NS da Graca because anyone doing genealogy in Povoacao should know that it is the only church in FdT. On the other hand, NS Penha da Franca is not that well known, and, it is "not" in FdT, it i

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-12 Thread Dano
The point of the question is where the mother was from. She wasn't from Faial, she was from Agua Retorta, which had an Ermida (Nossa Senhora da Penha da Franca). That Ermida was subordinate (sufragenea) to Nossa Senhora da Graca, which was in Faial da Terra. (case closed)! -- For options, suc

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-13 Thread Ricardo Chaves
Thank you all, specially Dano! I've said many times, I am here to learn. Rodney, all I wanted to say in my very first post, was that your search IN CCA should be São Miguel - Povoação - Faial da Terra! Your record is from 1747, and Água Retorta ends in 1768, and Rick saw that as well! My apologie

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with Faial parish name

2014-02-13 Thread Dano
Ricardo, This record was difficult in that depending where your eye focused, you saw a different church. I want to apologize to everyone who posted to your request, for letting my frustration get the best of me. I must say that I can understand the confusion because this particular record had w

[AZORES-Genealogy] Need help with father of the bride

2014-03-18 Thread Erica Botelho
I am having trouble with the last name of the bride's father. It looks almost like Riplegro. The marriage record for Sebastiao de Souza and Maria Furtado is on the left side of this link. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOROQUE-C-1707- 1732/SMG-PD-SAOROQUE-C-170

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread Cheri Mello
Carmen, Exactly what are you having a hard time reading? The dates? The grandparents? Can you elaborate more? On Fri, May 16, 2014 at 11:22 AM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > > > > http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FLR-SC-CEDR

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
 hi cheri,   the dates and the names of the people   thanks   carmen     From: Cheri Mello To: Azores Genealogy Sent: Friday, May 16, 2014 2:35 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record Carmen, Exactly

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread Cheri Mello
o > *To:* Azores Genealogy > *Sent:* Friday, May 16, 2014 2:35 PM > *Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record > > Carmen, > > Exactly what are you having a hard time reading? The dates? The > grandparents? Can you elaborate more? > > &g

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birth record

2014-05-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
  Yes, Cheri, this the correct document. thank you carmen        From: Cheri Mello To: Azores Genealogy Sent: Friday, May 16, 2014 2:52 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record This is in general about

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread Shirley Allegre
t: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FLR-SC-CEDROS-B-1897-1911/FLR-SC-CEDROS-B-1897-1911_item1/P36.html #4 Antonio Thomas thank you carmen -- For options, such as changing to Li

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread Cheri Mello
OTHER > Maria Victorina de Sousa, married > > Hope this helps. Shirley in CA > > - Original Message - > *From:* 'carmen furtado' via Azores Genealogy > *To:* Azores@googlegroups.com > *Sent:* Friday, May 16, 2014 11:22 AM > *Subject:* [AZORES-Ge

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread Manuel Martins
ogy <mailto:azores@googlegroups.com> *To:* Azores@googlegroups.com <mailto:Azores@googlegroups.com> *Sent:* Friday, May 16, 2014 11:22 AM *Subject:* [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
2014 3:06 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record I really think the father is Nestor, not Victor.  Compare the "V" to the word Villa a few lines above. On Fri, May 16, 2014 at 11:54 AM, Shirley Allegre wrote: >This is how I read it: >

Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record

2014-05-16 Thread Shirley Allegre
It looks like you are right. Shirley in CA - Original Message - From: Cheri Mello To: Azores Genealogy Sent: Friday, May 16, 2014 12:06 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] need help translating a birt record I really think the father is Nestor, not Victor. Compare

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation - AJUDA BRETANHA

2014-08-30 Thread Pam Santos
Born on 10 May 1887 baptized on 13 May 1887 Paternal grandparents Antonio de Medeiros and Maria do Sao Jose Maternal Joao Augusto Silva and Joaquina do Couto Godparents; Manuel Augusto da Silva and Maria Joaquina. On Sat, Aug 30, 2014 at 3:29 PM, Joanne Mercier wrote: > > http://culturacores.az

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation - AJUDA BRETANHA

2014-08-30 Thread Joanne Mercier
That's the correct lineage, Pam! Thanks so much - the cursive slows me down when it is pitched a certain way and/or faded. Your eyes are way better than mine. :) On Aug 30, 2014, at 7:34 PM, Pam Santos wrote: > Born on 10 May 1887 baptized on 13 May 1887 Paternal grandparents Antonio de > M

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation - AJUDA BRETANHA

2014-08-30 Thread Pam Santos
Your welcome On Sat, Aug 30, 2014 at 6:22 PM, Joanne Mercier wrote: > That's the correct lineage, Pam! Thanks so much - the cursive slows me > down when it is pitched a certain way and/or faded. Your eyes are way > better than mine. :) > > > On Aug 30, 2014, at 7:34 PM, Pam Santos wrote: > >

<    1   2   3   4   5   6   >