Re: [ja-discuss] IRC会議の議題の募集 (Re: [ja-announce] 2.3.0のQAテスターを募集しています)

2007-09-13 スレッド表示 solarisciel
メールを見る頻度が落ちていますので迅速なアップは難しいです。 最悪1週間は遅れたりで迅速なリリースのお邪魔をしそうですので 他の方にやっていただくほうが良いかと思います。 07/09/11 に Kazunari Hirano[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] さんは書きました: On 9/10/07, [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Kouichi SEKI
こういちです Maho NAKATAさんが07.9.11 17:31に書きました: リリースアナウンスに日本語プロジェクトの成果では無いものを 入れてしまうと、日本語プロジェクトの成果だと、誤読されるという 風に思っています。 「以下は日本語プロジェクトとして把握している、日本語プロジ ェクト外の日本語圏の活動成果です。」 と書けば誤読は無いと思います。 今バージョンは無理にしても、将来的にリリースアナウンスを日 本語プロジェクトの目的に、より効果的に利用出来ればいいと願 っています。 -- + Kouichi Seki こういち

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Takashi Nakamoto
中本です。 On Thu, 13 Sep 2007 09:56:12 +0900 (JST) Maho NAKATA [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] wrote: From: Masahisa Kamataki [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Tue, 11 Sep 2007 18:40:48

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Takashi Nakamoto
中本です。 On Thu, 13 Sep 2007 10:09:18 +0900 (JST) Maho NAKATA [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] wrote: From: Takashi Nakamoto [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Wed, 12 Sep 2007 12:15:09

[ja-discuss] 2.3.0ダウンロードページ

2007-09-13 スレッド表示 Takashi Nakamoto
中本です。 2.3.0ダウンロードページの叩き台を作ってみました。 http://ja.openoffice.org/download/2.3.0/index.html いくつかのリンクがデッドリンクになっていたり、ファイルサイズがまだ書いて なかったりしていますが、リリース前には修正します。 みなさんの意見や感想を聞けたら幸いです。 === 以下、2.2.1のダウンロードページからの変更点 === ほとんど2.2.1のときと同じですが、いくつかの細かな変更を加えてあります。 特に右側の関連情報のリンクを、現状に合わせて変更しました。 md5sumについては、OOo

Re: [ja-discuss] ドキュメントプロジ ェクトについて

2007-09-13 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。 確認しました。ありがとうございます。 At Thu, 13 Sep 2007 11:41:59 +0900 (JST), Maho NAKATA wrote: From: Masahisa Kamataki [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] ドキュメントプロジェクトについて Date: Thu, 13 Sep 2007 11:33:10 +0900 ですが、Matsu-yo

Re: [ja-discuss] ドキュメントプロジ ェクトについて

2007-09-13 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。 このあと、ドキュメントプロジェクトの仕事について、まとめていきますが、 まず SourceForge に開設した Document Project Wiki と wiki.services. openoffice.org との位置付けをそれぞれ明確にします。 Document Project Wiki は、著作権、ライセンスを明確にしたドキュメントを 置きます。じっくり腰を据えて書いたドキュメントを書きますし、そのような ドキュメントを求めます。基本的には、一人の方が1ページの責任を持つ形が、

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。 At Thu, 13 Sep 2007 09:56:12 +0900 (JST), Maho NAKATA wrote: リリースアナウンスでは、次の条件を満たせば ドキュメントプロジェクトの成果として取り上げさせていただきます。 * 新機能の取捨選択の基準をはっきりさせること です。 別スレッドでも書きましたが、wiki.services.openoffice.org でのドキュメ ントプロジェクトは、速報性を最優先しています。「一目でわかる〜」に関し ては、それとスクリーンショットを撮らねばなりません。リリースまでの短期

Re: [ja-discuss] 日本語,日本 、日本人、日本語圏

2007-09-13 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 この流れは、何を言わんとしているのか、よくわかりません。 日本語圏という広い概念は「日本語プロジェクトの成果」の話でしょうか。 「日本語プロジェクトの成果」は「自己申告」でないと判断できないと言われ ているのに、外国の方の仕事まで面倒を見なくてはいけないとなると、他薦も 考慮しないと無理だと思います。 で、いろいろと判断基準が変わっているので、各プロジェクトにはもう一度、 お知らせした方がよいのではないでしょうか。 -- M.Kamataki http://openoffice-docj.sourceforge.jp/

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。 もう一点。 At Thu, 13 Sep 2007 09:56:12 +0900 (JST), Maho NAKATA wrote: ドキュメントプロジェクトの成果 * 「一目でわかるOpenOffice.org2.3の新機能」 http:// ドキュメントは参考資料ですので、中本さんが書かれた表現がわたしも良いと 思います。 -- M.Kamataki http://openoffice-docj.sourceforge.jp/ http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Masahisa Kamataki [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Thu, 13 Sep 2007 23:59:08 +0900 鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。 At Thu, 13 Sep 2007 09:56:12 +0900 (JST), Maho NAKATA wrote: リリースアナウンスでは、次の条件を満たせば

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Kouichi SEKI [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Thu, 13 Sep 2007 15:13:21 +0900 こういちです Maho NAKATAさんが07.9.11 17:31に書きました: リリースアナウンスに日本語プロジェクトの成果では無いものを 入れてしまうと、日本語プロジェクトの成果だと、誤読されるという 風に思っています。

Re: [ja-discuss] 日本語,日本、日本人、日本語圏

2007-09-13 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Masahisa Kamataki [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] 日本語,日本、日本人、日本語圏 Date: Fri, 14 Sep 2007 00:14:13 +0900 日本語圏という広い概念は「日本語プロジェクトの成果」の話でしょうか。 日本語プロジェクトの範囲です。 「日本語プロジェクトの成果」は「自己申告」でないと判断できないと言われ ているのに、外国の方の仕事まで面倒を見なくてはいけないとなると、他薦も

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Takashi Nakamoto [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Thu, 13 Sep 2007 19:40:22 +0900 この追加条件は一体なんなのでしょうか?中田さんが勝手に思いついた条件を 満たさなければリリースアナウンスを載せないというのは...いやはや。それ とも、この基準を満たすことに何か意味があるのでしょうか?この条件を満た

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Takashi Nakamoto [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Thu, 13 Sep 2007 20:00:47 +0900 それから、品質保証については、日本語プロジェクト以外のところもやってい て、その結果がOOoの日本語版バイナリに反映されています。そういった状況 下で、リリースや品質保証を日本語プロジェクトがやったというのは単に成果 の横取りにしか聞こえません。

Re: [ja-discuss] リリースアナウンス

2007-09-13 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Masahisa Kamataki [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Subject: Re: [ja-discuss] リリースアナウンス Date: Fri, 14 Sep 2007 00:23:16 +0900 ドキュメントは参考資料ですので、中本さんが書かれた表現がわたしも良いと 思います。 失礼、これは鎌滝さんの意見を一番優先すべきところでした。 鎌滝さんが良いといわれましたし、私も適切だと思いますので 合意できたとみまします。