The tones as phonemes business is overrated in my opinion. The difference
between "shit" and "sheet" is huge to a speaker of English. A speaker of
Spanish has trouble telling the difference because no neural pathway making
that distinction has been programmed until they learn English well enou
If you ever cross the Canadian border and back to the USA, you will
find that the Border Agent actually listens to your accent to
determine which part of the US you live in and therefore can verify
your citizenship without looking at your ID.
Edg, you made an interesting point about sounds of a
On Nov 4, 2007, at 10:02 AM, Duveyoung wrote:
I met this woman from Denmark at some ATR course, and we were talking
about accents and how they "type cast" a segment of the culture.
Americans raised in Alabama can be interpreted as "slow, stupid" for
instance because of the drawl.
She told me
I met this woman from Denmark at some ATR course, and we were talking
about accents and how they "type cast" a segment of the culture.
Americans raised in Alabama can be interpreted as "slow, stupid" for
instance because of the drawl.
She told me that written Danish was understood by the whole co
That's really neat, wayback. Thanks for posting
that information.
There is a woman from Thailand and a Chinese
couple in my beginner's Spanish class. I will
have to remember to ask them what it's like
for them to get their heads around a *non*
tone-based language.
--- In FairfieldLife@yahoogrou
I was interested in the ployglot=increased IQ idea about 12 years ago in
graduate school.
As I recall, the research at that time finally found that learning another
language did not
increase IQ, with one possible exception: English speaking youngsters who
became
fgenuinely luent (it took a
I hope you guys don't mind my interjecting a couple of thoughts here. Sapir
Whorf doesn't address the emotional reaction we often have on hearing the sound
of another language. We find French charming, Dutch funny, and German harsh,
for example.
Instead, the claim is that different langu
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Duveyoung <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Hey Card,
>
> Have you any opinion about the Sapir Whorf hypothesis?
I've been pondering on it for a while now.
At least on *emotional level* various languages
seem to have very distinct effects on me.
I don't like the
Hey Card,
Have you any opinion about the Sapir Whorf hypothesis?
http://en.wikipedia.org/wiki/Sapir-Whorf_hypothesis
Or, Noam Chomsky's transformational grammar?
http://en.wikipedia.org/wiki/Transformational_grammar
These two theories were a beginning of spirituality for me. And when
TM came
cardemaister wrote:
> Thanks, but I meant specifically the "TM-versions"
> of the suutras.
>
So, Erik, when are you going to order the book from MUM?
Maybe you should have taken notes when you got the
initiation instructions for the upasana from Marshy.
It's obvious you're not going to get
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "george_deforest"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > cardemaister wrote:
> >
> > Anyone know, where one could find the Sanskrit
> > versions of the TM-Sidhi suutras?
>
> This site discusses each of Patanjali's Yoga Sutras,
> using sanskrit and english (with i
> cardemaister wrote:
>
> Anyone know, where one could find the Sanskrit
> versions of the TM-Sidhi suutras?
This site discusses each of Patanjali's Yoga Sutras,
using sanskrit and english (with its own interpretations,
which aren't necessarily MMY, but seem decent).
The TM-sidhi program derive
So 'cardemaister' do you think the google translator works even
remotely well for that based on the Sanskrit you know?
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "shempmcgurk"
> wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoo
> > Anyone know, where one could find the Sanskrit
> > versions of the TM-Sidhi suutras?
> >
Shemp Mcgurk wrote:
> To to:
>
> http://www.google.com/translate_t
>
> Type in the words you want to translate in the box.
>
> Select "English to Sanskrit" from the pull-down menu.
>
> Click on "Transl
cardemaister wrote:
> Anyone know, where one could find the Sanskrit
> versions of the TM-Sidhi suutras?
>
'Yoga Sutras of Patanjali'
Sanskrit and Devangiri
http://mumpress.com/p_d07.html
Other titles of interest:
'Learn Sanskrit In 30 Days'
By Vidavisarada
21st Century Books
108 W. Broadway, Su
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "shempmcgurk"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister
wrote:
> >
> >
> > Anyone know, where one could find the Sanskrit
> > versions of the TM-Sidhi suutras?
> >
>
>
> To to:
>
> http://www.google.com/translate_t
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> Anyone know, where one could find the Sanskrit
> versions of the TM-Sidhi suutras?
>
To to:
http://www.google.com/translate_t
Type in the words you want to translate in the box.
Select "English to Sanskrit" fr
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> Giitaa XIV 10:
>
> rajas tamash caabhibhuuya
> sattvaM bhavati bhaarata
> rajaH sattvaM tamash caiva
> tamaH sattvaM rajas tathaa
>
> (without sandhi:
>
> rajaH; tamaH; ca; abhi-bhuuya
> sattvam; bhavati; bhaarata
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> What are the various possible translations of the following:
> (I know what they mean, just wondered if there are other possible
> translations of them)
>
> Ananda
> Buddhi
> Samasara
> Parame
>
> Thanks in
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "sparaig" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "sparaig" wrote:
> > >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend"
> wrote:
> > > >
> > > > --- In
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "sparaig" wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend"
wrote:
> > >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff
> > > wrote:
> > > >
> >
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "sparaig" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff
> > wrote:
> > >
> > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB
> > wrote:
> > > > >
>
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff
> wrote:
> >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB
> wrote:
> > > >
> > > >
> > > > I'm not terribly interested in Jason's latest India-
> > >
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Jason Spock
> wrote:
> >
> > The Facts are slightly different. Over 90% of the indian
> > population were illiterate back then. All the VedaShalas,
> > the traditional Vedic S
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff
> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB
wrote:
> > >
> > > > Actually the literacy rate was pretty low in 1990 for 15 yr
> > > > olds and a
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff
> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB wrote:
> > >
> > > > Actually the literacy rate was pretty low in 1990 for 15 yr
> > > > olds and ab
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB wrote:
> >
> > > Actually the literacy rate was pretty low in 1990 for 15 yr
> > > olds and above, but did increase 12% after the first gulf
> > > war,and sanctons,
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Actually the literacy rate was pretty low in 1990 for 15 yr
> > olds and above, but did increase 12% after the first gulf
> > war,and sanctons, through 1998. Still, 75% is modest
> > compared to Europe, Americas et
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Actually the literacy rate was pretty low in 1990 for 15 yr
> > olds and above, but did increase 12% after the first gulf
> > war,and sanctons, through 1998. Still, 75% is modest
> > compared to Europe, Americas et
> Actually the literacy rate was pretty low in 1990 for 15 yr
> olds and above, but did increase 12% after the first gulf
> war,and sanctons, through 1998. Still, 75% is modest
> compared to Europe, Americas etc. So where Barry got that
> Iraq was #1 in 1990 is um "baffling."
A lecturer from
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff
> wrote:
> >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB
> wrote:
> > > >
> > > >
> > > > I'm not terribly interested in Jason's latest India-
> > >
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, a_non_moose_ff <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB
wrote:
> > >
> > >
> > > I'm not terribly interested in Jason's latest India-
> > > bash, but since he's brought up the category of
> > > "Strange and interest
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB wrote:
> >
> >
> > I'm not terribly interested in Jason's latest India-
> > bash, but since he's brought up the category of
> > "Strange and interesting facts about literacy," what
> > country on the planet, in 1990, had the *highest*
> > perc
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Jason Spock
> wrote:
> >
> > The Facts are slightly different. Over 90% of the indian
> > population were illiterate back then. All the VedaShalas,
> > the traditional Vedic S
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Jason Spock <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> The Facts are slightly different. Over 90% of the indian
> population were illiterate back then. All the VedaShalas,
> the traditional Vedic Schools were open only to Brahmins
> and other elite classes.
I'm not
The Facts are slightly different. Over 90% of the indian population were illiterate back then. All the VedaShalas, the traditional Vedic Schools were open only to Brahmins and other elite classes. This is because the Brahmin would never sit with a Shudra and teach him the language.
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> > Yeah, I found that too. That might be the only occurrence
> > of that word in RV. Where did you find the pada-paaTha, or
> > is it your
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Someone *might* have read 'navasvaH'
> > a bit incorrectly, as 'navasvaN'(or 'navasvah' as 'navasvan').
> > Or, then again, it might be an intentional "misreading", because
> > 'navaswan' sounds "better"...
>
> Maybe it'
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Yeah, I found that too. That might be the only occurrence
> of that word in RV. Where did you find the pada-paaTha, or
> is it your own rendering?
no way,its here:http://assel.flaez.ch/rv/rv.pl?nr=330&txt=shppgr
>
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj <[EMAIL PROTECTED
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > On Aug 3, 2005, at 11:19 AM, cardemaister wrote:
> > >
> >
These things are based on Swara Yoga which yogis and tantrics practice
in daily life. Usually our breath switches dominance from one
nostril to the other about every hour and a half. Using one nostril or
the other is auspicious for certain things.Here are a couple of
links (and there ar
cardemaister wrote:
>--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
>>--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>
>>>On Aug 3, 2005, at 11:19 AM, cardemaister wrote:
>>>
>>>
>>>
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyo
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, t3rinity <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > On Aug 3, 2005, at 11:19 AM, cardemaister wrote:
> >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyouells2000"
<[EMAIL PROTECTED]>
> > > wrote
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyouells2000"
<[EMAIL PROTECTED]>
> > wrote:
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfr
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On Aug 3, 2005, at 11:19 AM, cardemaister wrote:
>
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyouells2000" <[EMAIL PROTECTED]>
> > wrote:
> >> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]>
> > wrote
On Aug 3, 2005, at 11:19 AM, cardemaister wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyouells2000" <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>>> Friend of mine wants to know "the term used to describe the wave of
>>> energ
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyouells2000" <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > > Friend of mine wants to know "the term used t
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "jyouells2000" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> > Friend of mine wants to know "the term used to describe the wave of
> > energy that travels just ahead of sunrise to help kickstart
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Friend of mine wants to know "the term used to describe the wave of
> energy that travels just ahead of sunrise to help kickstart creation
> for the day. It's 'nederswam,' or some such thing."
>
> He thinks it may b
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
English from Sanskrit for each word
Do you know the Sanskrit to English translation of Naam? I believe it
means name or identity but I'm confused by the similar meanings to bow
down to or give salutations. I know Naam h
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
> > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
> > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister
<[EMAIL PROTECTED]>
> > wrote:
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.co
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
> > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > If you were to translate these words
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > If you were to translate these words as Sanskrit, what would be
the
> > closest meaning(s) in English from Sanskrit for each wo
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> If you were to translate these words as Sanskrit, what would be the
> closest meaning(s) in English from Sanskrit for each word
> independanetly?
>
> Siddhartha, Gautama, Buddha, Boddhisatva , Dharmachakra, ?
>
101 - 157 of 157 matches
Mail list logo