Am 20.11.2012 21:38, schrieb Florian Weimer:
> * Frank Lanitz:
>
>> Am 2012-11-19 21:53, schrieb Florian Weimer:
>>> * Volker Grabsch:
>>>
Schließlich ist die OSD ja fast 1:1 von den "Debian Free Software
Guidelines" abgeschrieben. Und die DFSG (abgesehen davon, dass
sie "Free Softw
* Frank Lanitz:
> Am 2012-11-19 21:53, schrieb Florian Weimer:
>> * Volker Grabsch:
>>
>>> Schließlich ist die OSD ja fast 1:1 von den "Debian Free Software
>>> Guidelines" abgeschrieben. Und die DFSG (abgesehen davon, dass
>>> sie "Free Software" schon im Namen tragen) sind lediglich eine
>>> Kon
Am 2012-11-19 21:53, schrieb Florian Weimer:
* Volker Grabsch:
Schließlich ist die OSD ja fast 1:1 von den "Debian Free Software
Guidelines" abgeschrieben. Und die DFSG (abgesehen davon, dass
sie "Free Software" schon im Namen tragen) sind lediglich eine
Konkretisierung der 4 Freiheiten gedacht
* Volker Grabsch:
> Schließlich ist die OSD ja fast 1:1 von den "Debian Free Software
> Guidelines" abgeschrieben. Und die DFSG (abgesehen davon, dass
> sie "Free Software" schon im Namen tragen) sind lediglich eine
> Konkretisierung der 4 Freiheiten gedacht, die für Juristen
> leichter zu handhab
On Fri, 16 Nov 2012 13:53, anw...@rechtsanwalt-stehmann.de said:
> Man darf und muss wohl fragen, was die Initiatoren bewogen hat, den
> bereits gebräuchlichen Begriff "Free Software" durch "Open Source"
> ersetzen zu wollen.
Das sollte eigentlich bekannt sein. Bruce Perens (Debian Project Leite
Hallo Michael,
Am 16.11.2012 13:53, schrieb RA Stehmann:
> Am 16.11.2012 12:54, schrieb Christian Kalkhoff:
>
>>
>> Wie gesagt ist das nicht rechtlich sauber. ;) GPL ist eine OSS-Lizenz,
>> nur viele anderen OSS-Lizenzen sind in der Weitergabe viel liberaler,
>> somit sind die Nutzer dieser Lizen
Am 16.11.2012 09:46, schrieb Werner Koch:
Dem ist leider so. Bitte werfe dabei aber nicht die FSF und die FSFE in
einen Topf. Wir, die FSFE, beteiligen uns nicht an diesem (deine Worte)
„Feldzug“.
Nur, ums klarzustellen: Das waren Deine Worte:
Am 15.11.2012 10:23, schrieb Werner Koch:
> Und
Hallo Moritz,
* Matthias Moritz [2012-11-16 12:36:47 +0100]:
> On 11/16/2012 11:19 AM, Matthias Kirschner wrote:
> >[...]
> >Und wieder ein Grund, warum ich "Freie Software" und nicht "Open
> >Source" verwende.
> >Viele Grüße Matthias
>
> Also wenn ich das hoere scheint es mir als wenn du selbs
Am 16.11.2012 12:54, schrieb Christian Kalkhoff:
>
> Wie gesagt ist das nicht rechtlich sauber. ;) GPL ist eine OSS-Lizenz,
> nur viele anderen OSS-Lizenzen sind in der Weitergabe viel liberaler,
> somit sind die Nutzer dieser Lizenzen schnell bei dem Urteil, dass GPL
> != OSS ist. Das wollte ich
* Tobias Platen [2012-11-16 12:24:02 +0100]:
> >Es gibt auch Menschen, die Freie Software als kostenlose Software
> >verstehen.
> Aus diesem Grund bevorzuge ich den Begriff "free/libre software".
Sagst Du dann im Deutschen auch _Libre_ Software?
> Ich habe von Unwissenden schon gehört Skype se
Hallo Robert,
Am 15.11.2012 23:52, schrieb Robert Kehl:
> Am 15.11.2012 11:00, schrieb Christian Kalkhoff:
>> Die gängige Definition zu Open Source sagt aus, dass das Programm von
>> jeder oder jedem zu jedem Zweck nutzbar sein muss, der Quellcode für
>> Menschen lesbar sein muss, dieser beliebig
On 11/16/2012 11:19 AM, Matthias Kirschner wrote:
[...]
Und wieder ein Grund, warum ich "Freie Software" und nicht "Open
Source" verwende.
Viele Grüße Matthias
Also wenn ich das hoere scheint es mir als wenn du selbst nicht weisst
was "Open Source" ist.
So wie ich das sehe sind "Open Sourc
Robert Kehl schrieb:
> Am 15.11.2012 11:00, schrieb Christian Kalkhoff:
> >Die gängige Definition zu Open Source sagt aus, dass das Programm von
> >jeder oder jedem zu jedem Zweck nutzbar sein muss, der Quellcode für
> >Menschen lesbar sein muss, dieser beliebig kopiert werden darf und die
> >Änder
On 11/16/2012 11:19 AM, Matthias Kirschner wrote:
* Robert Kehl [2012-11-15 23:52:01 +0100]:
1) Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen.
2) Die Freiheit, die Funktionsweise eines Programms zu untersuchen,
und es an seine Bedürfnisse anzupassen
3) Die Freiheit, Kopien weiterzug
* Robert Kehl [2012-11-15 23:52:01 +0100]:
> 1) Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen.
>
> 2) Die Freiheit, die Funktionsweise eines Programms zu untersuchen,
> und es an seine Bedürfnisse anzupassen
>
> 3) Die Freiheit, Kopien weiterzugeben und damit seinen Mitmenschen zu helf
Am 15.11.2012 23:50, schrieb Robert Kehl:
> Nö. Das ist eine einfache Abfrage, und die meisten hier in der
> Diskussion bleiben auch bei dem, was sie meinen und wechseln nicht die
> Meinung.
>
Schade eigentlich.
Gruß
Michael
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
__
Am 15.11.2012 23:50, schrieb Robert Kehl:
> Am 15.11.2012 10:42, schrieb RA Stehmann:
>> Freie Software thematisiert die Freiheit des Nutzers. Wenn "Code" "Law"
>> ist, dann fordert Freie Software Transparenz und Privatautonomie.
>
> Soweit so gut, bis auf Code = Law. Schreibt aber ein RA, daher n
On Thu, 15 Nov 2012 23:50, r...@fsfe.org said:
> Nö. Das ist eine einfache Abfrage, und die meisten hier in der
Ich rede nicht von dieser Liste, sondern von zumindest der gesamten ICT
Branche.
> Diskussion bleiben auch bei dem, was sie meinen und wechseln nicht die
> Meinung.
Dann könne wir uns
On Thu, 15 Nov 2012 23:50, r...@fsfe.org said:
> Da führt also "einer" einen "Feldzug" gegen den "Begriff" Open Source
> -
> wie krank ist das denn? Wenn "Freie Software" einen Feldzug gegen
> "Open Source" bedeutet, würde ich Ressentiments gegen die FSF(E)
Dem ist leider so. Bitte werfe dabei
Am 15.11.2012 23:50, schrieb Robert Kehl:
Simply said: Hast Du nicht, es sei denn Du hast einen Rechtschreibfehler
gemacht, und "Frei Software" meint nicht "Free Software", sondern "Freie
Software":
Jetzt ist mir derselbe Fehler unterlaufen, richtig muss es heißen:
> Simply said: Hast Du nicht
Am 15.11.2012 11:00, schrieb Christian Kalkhoff:
Es ist also IMHO ich ein Missverständnis, dass die Ableitungen von
Freier Software frei bleiben müssen. Nur ein Stück Software (Eigentlich
ein Stand, Release, Snapshot, Point-in-Time), welches einmal unter einer
Freien Lizenz verfügbar gemacht wurd
Am 15.11.2012 14:47, schrieb Werner Koch:
On Thu, 15 Nov 2012 10:43, jacob.da...@gmail.com said:
Ich denke es ist einer sachlichen Diskussion abträglich, wenn man sich
auf seine persönliche Erfahrung und die Anzahl der Jahre bezieht. Das
spielt überhaupt keine Rolle.
Sicher kann das eine Roll
Am 15.11.2012 10:28, schrieb Werner Koch:
Jetzt wirfst Du Freeware und Freie Software durcheinander. Meine
Bestimmt nicht. Ich habe gesagt: Es gibt genauso Menschen die „Open
Source“ mit „Source ist einsehbar aber nicht legal veränderbar“
verwechseln, so wie es auch welche gibt, die „Free Soft
Am 15.11.2012 10:23, schrieb Werner Koch:
Richtig, das sage ich ja. Es gibt aber einen der ganz klar sagt: We are
the Free Software Community, we don't care what the OpenSource community
does". Und zusammen mit seinem Feldzug gegen den Begriff kann sehe ich
da wirklich eine Gegnerschaft. Die F
Am 15.11.2012 10:42, schrieb RA Stehmann:
Freie Software thematisiert die Freiheit des Nutzers. Wenn "Code" "Law"
ist, dann fordert Freie Software Transparenz und Privatautonomie.
Soweit so gut, bis auf Code = Law. Schreibt aber ein RA, daher nehme ich
das mal als branchentypisch hin.
Freie
* Andreas K. Foerster [2012-11-13 21:09:51 +0100]:
> Leider entwickelt sich vieles weg von den ursprünglichen Ansätzen
> Freier Software. Erst heute musste ich wieder in einem Forum sowas
> lesen: "Die GPL nervt einfach nur noch. GPL in einem Atemzug mit
> freier Software zu nennen ist fast schon
On Thu, 15 Nov 2012 10:43, jacob.da...@gmail.com said:
> Ich denke es ist einer sachlichen Diskussion abträglich, wenn man sich
> auf seine persönliche Erfahrung und die Anzahl der Jahre bezieht. Das
> spielt überhaupt keine Rolle.
Sicher kann das eine Rolle spielen. Hier wird laufend mit
unspez
Am 15.11.2012 11:07, schrieb Bjoern Schiessle:
> On Thu, 15 Nov 2012 10:42:33 +0100 RA Stehmann wrote:
>> Freie Software thematisiert die Freiheit des Nutzers. Wenn "Code"
>> "Law" ist, dann fordert Freie Software Transparenz und
>> Privatautonomie.
>
> Ja, sprachlich hebt Freie Software die Freih
On Thu, 15 Nov 2012 10:42:33 +0100 RA Stehmann wrote:
> Freie Software thematisiert die Freiheit des Nutzers. Wenn "Code"
> "Law" ist, dann fordert Freie Software Transparenz und
> Privatautonomie.
Ja, sprachlich hebt Freie Software die Freiheit hervor, ein wichtiger
Grund warum ich Freie Software
Hi,
Am 15.11.2012 10:28, schrieb Werner Koch:
> On Wed, 14 Nov 2012 21:59, r...@fsfe.org said:
>
>> Jetzt wirfst Du Freeware und Freie Software durcheinander. Meine
>
> Bestimmt nicht. Ich habe gesagt: Es gibt genauso Menschen die „Open
> Source“ mit „Source ist einsehbar aber nicht legal verän
Am 2012-11-15 10:42, schrieb RA Stehmann:
Am 14.11.2012 20:11, schrieb Andreas K. Foerster:
On Wed, Nov 14, 2012 at 11:51:03AM +0100, Werner Koch wrote:
On Wed, 14 Nov 2012 00:28, r...@fsfe.org said:
Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
geblieben. "Open Source" is ha
Meine Güte.
> Das ist halt Deine Erfahrung. Meine Erfahrung ist seit ~15 Jahren
> anders.
Ich denke es ist einer sachlichen Diskussion abträglich, wenn man sich
auf seine persönliche Erfahrung und die Anzahl der Jahre bezieht. Das
spielt überhaupt keine Rolle.
Mal runtergebrochen auf Logik: Ein
Am 14.11.2012 20:11, schrieb Andreas K. Foerster:
> On Wed, Nov 14, 2012 at 11:51:03AM +0100, Werner Koch wrote:
>> On Wed, 14 Nov 2012 00:28, r...@fsfe.org said:
>>
>>> Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
>>> geblieben. "Open Source" is halt wesentlich weitläufiger als "
On Wed, 14 Nov 2012 21:59, r...@fsfe.org said:
> Jetzt wirfst Du Freeware und Freie Software durcheinander. Meine
Bestimmt nicht. Ich habe gesagt: Es gibt genauso Menschen die „Open
Source“ mit „Source ist einsehbar aber nicht legal veränderbar“
verwechseln, so wie es auch welche gibt, die „Free
On Wed, 14 Nov 2012 20:11, l...@akfoerster.de said:
> Eben das entspricht definitiv nicht meiner Wahrnehmung.
Das ist halt Deine Erfahrung. Meine Erfahrung ist seit ~15 Jahren
anders. Viele wechseln die Begriffe nach belieben aus und ich kenne
sehr viele Hacker, die genau wissen was freie Softw
Am 14.11.2012 11:51, schrieb Werner Koch:
On Wed, 14 Nov 2012 00:28, r...@fsfe.org said:
In der Realität meinen praktisch alle, die „Open Source” sagen, genau
dasselbe wie die, die „Frei Software” sagen. Welcher Begriff mehr zu
Verwechslungen (Sourcecode einsehbar, Freeware) führt, kann ich nich
On Wed, Nov 14, 2012 at 11:51:03AM +0100, Werner Koch wrote:
> On Wed, 14 Nov 2012 00:28, r...@fsfe.org said:
>
> > Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
> > geblieben. "Open Source" is halt wesentlich weitläufiger als "Freie
> > Software". Ersteres beschreibt nur das Offe
On 11/14/2012 12:33 PM, Jacob Dawid wrote:
>> Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
>> geblieben. "Open Source" is halt wesentlich weitläufiger als "Freie
>> Software". Ersteres beschreibt nur das Offenlegen des Source Codes,
>> ohne wie bei letzterem ei
>> Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
> >> geblieben. "Open Source" is halt wesentlich weitläufiger als "Freie
> >> Software". Ersteres beschreibt nur das Offenlegen des Source Codes,
> >> ohne wie bei letzterem eine Berechtigung mit zu definieren.
> >
> > In der Realitä
Am 14.11.2012 11:51, schrieb Werner Koch:
> On Wed, 14 Nov 2012 00:28, r...@fsfe.org said:
>
>> Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
>> geblieben. "Open Source" is halt wesentlich weitläufiger als "Freie
>> Software". Ersteres beschreibt nur das Offenlegen des Source Code
On Wed, 14 Nov 2012 00:28, r...@fsfe.org said:
> Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
> geblieben. "Open Source" is halt wesentlich weitläufiger als "Freie
> Software". Ersteres beschreibt nur das Offenlegen des Source Codes,
> ohne wie bei letzterem eine Berechtigung mit
Am 13.11.2012 21:09, schrieb Andreas K. Foerster:
Auf keinen Fall wollte ich etwas gegen das GNU Projekt sagen.
Das las sich aber anders. Nun ja, sei's drum.
Einige Kommentatoren hier haben sich von Open Source abgegrenzt.
Ich glaube, in den Geltungsbereichen von Open Source sind alle
gebl
> Leider entwickelt sich vieles weg von den ursprünglichen Ansätzen
> Freier Software. Erst heute musste ich wieder in einem Forum sowas
> lesen: "Die GPL nervt einfach nur noch. GPL in einem Atemzug mit
> freier Software zu nennen ist fast schon ein Widerspruch in sich,
> denn die GPL ist eben all
On Mon, Nov 12, 2012 at 05:19:03PM +0100, Werner Koch wrote:
> On Sun, 11 Nov 2012 16:22, l...@akfoerster.de said:
>
> > Hmmm, du meinst so, wie es das GNU-Projekt macht?
>
> Das halte ich für unfair.
Jetzt muss ich wohl doch nochmal erklären, worauf ich hinaus wollte.
Auf keinen Fall wollte ic
Am 12.11.2012 17:19, schrieb Werner Koch:
> On Sun, 11 Nov 2012 16:22, l...@akfoerster.de said:
>
>> Hmmm, du meinst so, wie es das GNU-Projekt macht?
>
> Das halte ich für unfair. Schon seit vielen Jahren hat das GNU Projekt
> öffentliche Repositories und die Developer Mailinglisten waren immer
Hallo Jacob,
Jacob Dawid writes:
>> >> Vorschlaege? "..has been Free Softwared" klingt bescheuert. Das Beste,
>> >> was
>> >> mir bisher eingefallen ist: ".. has been liberated", oder eben auf
>> >> Deutsch, "wurde befreit". Oder frei gemacht? Jedenfalls ist es
>> >> (sogar) angenehmer zu uebers
* Andreas K. Foerster:
> On Sat, Nov 10, 2012 at 08:08:37PM +0100, Florian Weimer wrote:
>
>> "has been freed" mag ich nicht, weil m.E. zunehmend das Kriterium
>> einer offenen Entwicklergemeinde wichtig wird, d.h. Software, die zwar
>> nominell frei ist, aber bei denen der Hersteller nur alle paa
On Sun, 11 Nov 2012 16:22, l...@akfoerster.de said:
> Hmmm, du meinst so, wie es das GNU-Projekt macht?
Das halte ich für unfair. Schon seit vielen Jahren hat das GNU Projekt
öffentliche Repositories und die Developer Mailinglisten waren immer
schon öffentlich.
Das es auch eine interne Maintain
Am 07.11.2012 18:49, schrieb Alexander Kahl:
> Schon eine Weile plage ich mich mit der Frage herum, die sich Freie
> Software in der oeffentlichen Wahrnehmung (wieder?) bekannter und
> attraktiver machen laesst. Dabei ist mir aufgefallen, dass "x has been
> open sourced" zu einem Schlagwort geworde
On Sat, Nov 10, 2012 at 08:08:37PM +0100, Florian Weimer wrote:
> "has been freed" mag ich nicht, weil m.E. zunehmend das Kriterium
> einer offenen Entwicklergemeinde wichtig wird, d.h. Software, die zwar
> nominell frei ist, aber bei denen der Hersteller nur alle paar Monate
> eine neue Version ü
* Alexander Kahl:
> Schon eine Weile plage ich mich mit der Frage herum, die sich Freie
> Software in der oeffentlichen Wahrnehmung (wieder?) bekannter und
> attraktiver machen laesst. Dabei ist mir aufgefallen, dass "x has been
> open sourced" zu einem Schlagwort geworden ist, bisweilen hoerte ic
> promote meinen Blog mal schamlos. ;)
>
> http://www.softmetz.de/2012/10/10/der-preis-der-cloud/
>
>
Der Zwinker-Smiley macht es nicht schamvoller. Post bitte in Zukunft keinen
Spam. (ich hab den Artikel überflogen, aber er hat außer der Erwähnung des
Wortes "freed" überhaupt nichts damit zu tun).
Hi,
promote meinen Blog mal schamlos. ;)
http://www.softmetz.de/2012/10/10/der-preis-der-cloud/
Viele Grüße
Christian
Am 07.11.2012 20:04, schrieb theo.schm...@wilhelmtux.ch:
> Am 07.11.2012 18:49, schrieb Alexander Kahl:
> ...
>> Vorschlaege? "..has been Free Softwared" klingt bescheuert. Das
> Das Beste, was mir bisher eingefallen ist: ".. has been liberated", oder eben
> auf Deutsch, "wurde befreit". Oder frei gemacht? Jedenfalls ist es
> (sogar) angenehmer zu uebersetzen.
Na das klingt doch ganz gut. So hätte ich es auch formuliert.
Alternativ "... now respects your freedoms", aber
Am 07.11.2012 18:49, schrieb Alexander Kahl:
...
Vorschlaege? "..has been Free Softwared" klingt bescheuert. Das Beste, was
mir bisher eingefallen ist: ".. has been liberated", oder eben auf
Deutsch, "wurde befreit". Oder frei gemacht? Jedenfalls ist es
(sogar) angenehmer zu uebersetzen.
Was den
Schon eine Weile plage ich mich mit der Frage herum, die sich Freie
Software in der oeffentlichen Wahrnehmung (wieder?) bekannter und
attraktiver machen laesst. Dabei ist mir aufgefallen, dass "x has been
open sourced" zu einem Schlagwort geworden ist, bisweilen hoerte ich
sogar "open source everyt
56 matches
Mail list logo