O Mércores 25 Marzo 2009 18:10:43 Antón Méixome escribiu:
A ver se somos quen de aproveitala porque eu, particularmente, teño
problemas para, unha vez creada, reutilizala mediante Lokalize (non me
carga o TMX e si os TBX).
Lokalize carga os TMX que estexan correctamente formados... para o
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090326/5cda8196/attachment.htm
formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090326/0e34cc90/attachment.htm
Ola a todos:
O meu centro de estudos organiza unha conferencia de localización en setembro
aquí en Limerick (Irlanda). Déixovos o enlace por se lle interesa a alguén:
http://www.localisation.ie/resources/conferences/2009/index.htm.
Normalmente nestas conferencias fálase moito da localización do
On Thu, Mar 26, 2009 at 10:03 AM, Miguel Bouzada mbouzada en gmail.com wrote:
É un tema que sobrepasa as miñas capacidades, refírome as ferramentas de
axuda, pero hoxe, na lista de tradutores de Ubuntu-es apareceu este correo:
2009/3/25 Adi Roiban adi en roiban.ro
Hi,
In the last years all
proxecto que se teña aberto. Isto é, que se empregas «gl» debe ser
«gl», se empregas «gl_ES» debe ser «gl_ES», e se empregas «gl_GL» debe
ser «gl_GL».
CORRECCION: TMX 2.0 exixe que
Lémbrese que o indicador de lugar xeográfico non é preciso no galego,
e que o lokalize emprega polo tanto «gl»
Ola:
Xml: lang é lang é o mesmo atributo. En antigas especificacións de TMX usábase
o lang só. Mais en versións posteriores desaconsellouse ese uso e recoméndase o
uso do xml : lang.
(modifications Aug-29-2001 by YS (corrections)
- lang is deprecated and replaced by xml:lang)
En teoría é
Boas,
Con tanto tempo por diante para organizalo, se vos interesa a perspectiva da
administración pública no caso galego, podedes contar con nós sen problema.
Adicionalmente, mesmo poderíamos avaliar a posibilidade de sufragar os gastos
dalgún membro do voluntariado galego se iso vos resultara de
2009/3/26 Lucia.Morado Lucia.Morado en staffmail.ul.ie:
Xml: lang é lang é o mesmo atributo. En antigas especificacións de TMX
usábase o lang só. Mais en versións posteriores desaconsellouse ese uso e
recoméndase o uso do xml : lang.
Non é que se recomende, é que é ilegal (no sentido de
@ mancomun.org
próxima parte
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : meixome.vcf
Tipo : text/x-vcard
Tamaño : 855 bytes
Descrición: non dispoñible
Url:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090326/d43b605c
Boas,
Só darvos conta de que me fixeron unha entrevista na radio (na cadena SER),
con bastante chicha, a conta do OpenDocumentDay.
Dou pé para falar das vantaxes do OpenOffice, dos problemas dos .doc e
demais cuestións. Penso que saíu bastante ben, a verdade é que o
entrevistador parecía
11 matches
Mail list logo