Re: Shortcuts in DL workflow

2021-11-07 Thread Matej Urban via gnome-i18n
It sounds like a dream! Great idea! I also second Sveinn's about multiple files. I would also like to suggest an option for a commiter to commit in the name of a translator, and coordinator to also be able to add a name not registered as a translator. Best regards! Matej On Sun, Nov 7, 2021 at

Re: DL Error : File not UTF8

2021-09-15 Thread Matej Urban via gnome-i18n
e at the German team have a similar error message when trying to >> commit a translation: >> > >> > 'ascii' codec can't encode character '\xfc' in position 7: ordinal not >> in range(128) >> > >> > See this translation: >> https://l10n.gnome.org/vertimus/g

Re: DL Error : File not UTF8

2021-09-14 Thread Matej Urban via gnome-i18n
red, the "en_US.UTF-8" locale > should be set. > > Best regards, > Rafael Fontenelle > > > On Fri, Jul 23, 2021 at 4:49 PM Matej Urban wrote: > > > > Hello, > > is error »'ascii' codec can't encode character '\u010d' in position 11: > ordinal not in r

Re: Add "Apps for GNOME" to d-l

2021-08-23 Thread Matej Urban via gnome-i18n
us explanation was quite unclear. > Maybe the translation paragraph in my blogpost can clarify things a bit? > https://blogs.gnome.org/sophieh/2021/08/15/apps-for-gnome-on-its-mark/ > > Best, > Sophie > > On Tue, Aug 10, 2021 at 11:44, Matej Urban wrote: > > Hello, &

Re: Add "Apps for GNOME" to d-l

2021-08-10 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, as mentioned before (sorry, can not find the mailing), I suggest creating a category GNOME Circle and add all of those to d-l, or these will probably not get translated. Looking at the strings I also noticed, that strings, taken from the Program PO, should be clearly commented in the POT,

Re: DL Error : File not UTF8

2021-07-23 Thread Matej Urban via gnome-i18n
: > This is happens to all modules in all languages, and is being tracked in > this issue: > > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues/246 > > Beste regards, > Rafael Fontenelle > > Em seg, 19 de jul de 2021 10:13, Matej Urban via gnome-i18n < > gnome-i18

DL Error : File not UTF8

2021-07-19 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, Lately I'm getting strange errors, that I can not make sense of. Looking at the e.g. Sloveninan translation of evolution package in DL https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/gnome-40/po/sl/ it shows an error that it is not in UTF8. But it is! Is there a way to find out, if there is

Re: New default branch for Devhelp

2021-07-15 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, the same error shows for gnome-software and damned-lies ... Can someone please take a look? Best, Matej On Wed, Jul 14, 2021 at 1:18 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Works perfectly. > > Many thanks! > > El mié, 14 jul 2021 a las 12:47, Emmanuele

Re: Finding strings in GNOME

2021-05-10 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Awesome, thanks Yuri. It also works recursively ;). Perfect. Thank you! Matej On Mon, May 10, 2021 at 5:36 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > понеділок, 10 травня 2021 р. 18:26:21 EEST Matej Urban via gnome-i18n > написано: > > Yuri, > &

Re: Finding strings in GNOME

2021-05-10 Thread Matej Urban via gnome-i18n
ănescu: > > > În data de Du, 09-05-2021 la 22:37 +0200, Matej Urban via gnome-i18n a > > > scris: > > >> Hello, I need a bit of help. > > >> I frequently see strange translations, but then can not find, which > > >> packet those belo

Re: Finding strings in GNOME

2021-05-10 Thread Matej Urban via gnome-i18n
scootergrisen via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Den 09-05-2021 kl. 23:21 skrev Daniel Șerbănescu: > > În data de Du, 09-05-2021 la 22:37 +0200, Matej Urban via gnome-i18n a > > scris: > >> Hello, I need a bit of help. > >> I frequently see stra

Finding strings in GNOME

2021-05-09 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, I need a bit of help. I frequently see strange translations, but then can not find, which packet those belong to. Is there a simple way to find them? Thanks, Matej ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Gnome Circle apps and Damn Lies

2021-02-23 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Thank you for prompt reply, hopefully teams will find common ground. Looking at apps in the Circle, it would be a shame not to "Gnometranslate" them. Best, Matej On Tue, Feb 23, 2021 at 9:03 AM Thibault Martin wrote: > There also are discussions to create a Circle/ group on Gitlab, which >

Re: Enroll gnome-connections in the translation project

2020-09-02 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Yes, thank you Rafael for help. Best, Matej On Wed, Sep 2, 2020 at 10:44 PM Rafael Fontenelle wrote: > Hey all, > > Just to mention that Matej Urban was able to send translations via > Damned Lies, after some guidance. Hopefully it will fit his needs. > > Best regards, &

Re: Enroll gnome-connections in the translation project

2020-09-02 Thread Matej Urban via gnome-i18n
formation you > find there. See Damned Lies documentation[2]. > > [1] > https://docs.gitlab.com/ee/user/project/push_options.html#push-options-for-merge-requests > [2] https://wiki.gnome.org/DamnedLies#XML_interfaces > On Tue, Sep 1, 2020 at 5:22 PM Matej Urban wrote: > > &

Re: Enroll gnome-connections in the translation project

2020-09-01 Thread Matej Urban via gnome-i18n
tly? > > Best regards, > Rafael Fontenelle > > Em ter, 1 de set de 2020 05:53, Matej Urban via gnome-i18n < > gnome-i18n@gnome.org> escreveu: > >> Hello, >> no, I tried directly, but without luck. I will try it again today and >> will post an output ... &

Re: Enroll gnome-connections in the translation project

2020-09-01 Thread Matej Urban via gnome-i18n
38 and master branches to >> "Developers + Maintainers". It's exactly what I have for gnome-boxes too. >> >> Is there some other permission I should change for you to be able to >> commit? >> >> Cheers, >> Felipe. >> >> >> On T

Re: Enroll gnome-connections in the translation project

2020-09-01 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Daniel, thank you, I'll wait for Felipe raply. Best, Matej On Mon, Aug 31, 2020 at 10:59 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Done. I've also fixed Potfiles file, renaming it to Potfiles.in and adding > some missing files. Now stats in DL are working

Re: Enroll gnome-connections in the translation project

2020-08-31 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, all, well, but it seems that we* language coordinators* do not have rights to upload translations. Is it going to stay like that? Best, Matej On Mon, Aug 31, 2020 at 8:44 PM Alexandre Franke wrote: > Hey, > > it seems Felipe unfortunately already branched for 3.38. Can someone > please

Re: Problems commiting damned-lies package

2020-06-21 Thread Matej Urban via gnome-i18n
U, I have absolutely NO IDEA, what you're asking me ;). I will get into it. M! On Sun, Jun 21, 2020 at 9:12 PM Rafael Fontenelle wrote: > Hello Matej, > > Em dom., 21 de jun. de 2020 às 15:43, Matej Urban via gnome-i18n > escreveu: > > > > Hello, > > so

Re: Problems commiting damned-lies package

2020-06-21 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, some time ago I complained about inability to commit damned-lies package due to wrong access rights. Ok, I can live with that, but lately I get this error on many, many packages, especially new ones, like: app-icon-preview, authenticator, fractal, fragments, gnome-keysign, obfuscate,

Re: Chronojump gift to translators

2019-11-10 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, this is really nice gesture, hopefully it will also encourage the translators to make updates ... I nominate Matej Dremelj for Slovenian team, the professional behind the translation. Best, Matej On Sat, Nov 9, 2019 at 11:11 PM Efstathios Iosifidis via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org>

Re: Gitlab access for translators

2019-03-26 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello, guys, I'd like to reopen this thread with a perfect Subject. Lately it seems that more and more project are put in special groups to which translators (and coordinators) do not get git access anymore. As I see now, I have 3 different workflows: - some projects I can commit directly to git

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-05-15 Thread Matej Urban
Guys, how do I check whether gnome project is currently still on git or already on gitlab? Is there a git command or can I find this info on the DL page? M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-05-11 Thread Matej Urban
Hello, I really am sorry, but I need help. For me gitlab has been nothing but problems from the first minute ... I triplechecked all the settings, ssh works correctly, gitlab confirms that connections thru ldap was successfull, I readded the keys ... I even deleted the folders and tried to

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-05-10 Thread Matej Urban
; > 2018-05-09 18:14 GMT+02:00 Matej Urban <matej.ur...@gmail.com>: > > Hello, > > > > I'm reopening this thread. Did anything change in last two weeks? I > thought > > I figured all things, but now I again cannot commit translations. The > error > &

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-05-09 Thread Matej Urban
Hello, I'm reopening this thread. Did anything change in last two weeks? I thought I figured all things, but now I again cannot commit translations. The error is *Permission denied (publickey,gssapi-keyex,gssapi-with-mic).fatal: Could not read from remote repository.* Two weeks ago I did it

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-20 Thread Matej Urban
Hello, just to update you all, and add a question. I am now able to commit, all works well if I add a new clone ... but If I try to update an old git it obviously does not work. I tried *git remote set-url origin g...@gitlab.gnome.org:GNOME/project-name.git* but I still get an error. How do I

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-20 Thread Matej Urban
> I see you logged in using your GNOME account already (mateju1), that > means permissions have landed already. Let me know if you want me to > remove your former account (mateju) and rename mateju1 to mateju. > > cheers, > > 2018-03-19 21:31 GMT+01:00 Matej Urban <mate

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-19 Thread Matej Urban
Aurimas, thank you for your help. I may have just figured it out ... after resetting the freaking world. Best, Matej On Mon, Mar 19, 2018 at 9:52 PM, Aurimas Cernius wrote: > Hi, > > > It seems I'm stuck on login. I can not do anything since some projects > > migrated to

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-19 Thread Matej Urban
the problems started at first command I issued. Thanks, Matej On Fri, Mar 16, 2018 at 8:38 PM, Matej Urban <matej.ur...@gmail.com> wrote: > Hello, > i tried to register myself through LDAP and all went well, until I try to > log in. I get > > "Could not authenticate you from

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-16 Thread Matej Urban
hat user doesn't exist on GitLab: https://gitlab.gnome.org/mateju > > Adding Andrea who might be able to verify you have the right permissions > set up for your account on GitLab. > > Thanks, > pk > > > > On Tue, 13 Mar 2018 20:46:05 +0100 > Matej Urban <matej.ur...@g

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-13 Thread Matej Urban
Oh, i forgot, what is LDAP option? M! On Tue, Mar 13, 2018 at 8:45 PM, Matej Urban <matej.ur...@gmail.com> wrote: > > Hello, > > the error states, that the repository has moved to GitLab and I should > update the *Git remote* to the new address g...@gitlab.gnome.o

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-13 Thread Matej Urban
018 18:10:36 +0100 > Matej Urban <matej.ur...@gmail.com> wrote: > > > Hello, all, Peter, > > > > I accidentally hijacked Mario's "Gitlab access for translators" email, > > sorry. > > > > I'm struggling to get git working! I can push some proje

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-03-13 Thread Matej Urban
Hello, all, Peter, I accidentally hijacked Mario's "Gitlab access for translators" email, sorry. I'm struggling to get git working! I can push some projects, obviously those, that have not yet been migrated to gitlab, most I can't, with an error, that I do not have suitable rights. I did make an

Re: Gitlab access for translators

2018-03-10 Thread Matej Urban
I have an accout on gitlab and I did add a ssh key. I do not understand this. If I change global data, wouldn't that effect the projects that are not yet on gitlab? On Sat, Mar 10, 2018 at 10:01 PM, Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com> wrote: > Hi, > > 2018-03-10 21:38 GMT+01

Re: Gitlab access for translators

2018-03-10 Thread Matej Urban
10, 2018 at 9:35 PM, Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com> wrote: > 2018-03-10 21:11 GMT+01:00 Matej Urban <matej.ur...@gmail.com>: > > Hello, > > > > I tried to update translations today and found, that some I can update > the > > same way as I al

Re: Gitlab access for translators

2018-03-10 Thread Matej Urban
Hello, I tried to update translations today and found, that some I can update the same way as I always did, some I can not. The error states, that the repository has moved to GitLab and I should update the Git remote to the new address. I am trying "stuff", but I can not get it working. I have no

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-01-16 Thread Matej Urban
Petr, that sounds perfect. Thank you for looking into it! Matej On Tue, Jan 16, 2018 at 12:23 PM, Petr Kovar <pk...@volny.cz> wrote: > On Sat, 13 Jan 2018 20:47:59 +0100 > Matej Urban <matej.ur...@gmail.com> wrote: > > > Hello, > > please, also provide some i

Re: Migrate to gitlab.gnome.org?

2018-01-13 Thread Matej Urban
Hello, please, also provide some instructions, how to deal with old git and new gitlab simultaneously. As I see, changing this in config, changes this setting for all projects. Matej On Fri, Jan 12, 2018 at 9:51 PM, Ask Hjorth Larsen wrote: > As a humble

Re: Repository moved to GitLab

2017-12-31 Thread Matej Urban
/stackoverflow.com/questions/44390210/how-can-i- > change-the-url-for-a-project-in-gitlab > > Best regards, > Rafael Fontenelle > > 2017-12-31 10:00 GMT-02:00 Matej Urban <matej.ur...@gmail.com>: > > Hello, > > > > lately I found a lot of gnome translations (m

Repository moved to GitLab

2017-12-31 Thread Matej Urban
Hello, lately I found a lot of gnome translations (music, calendar, todo) that fail git push with an error: *The x repository has moved to Gitlab. Please update your Git remote to:* *t...@gitlab.gnome.org:GNOME/gnome-music.git* Can someone tell me how do I update, and is this global or just

Re: PO file checks on git.gnome.org

2014-08-06 Thread Matej Urban
Is there anything I can do to prevent this breaks for Slovenian? On Fri, Aug 1, 2014 at 11:46 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: On Fri, 2014-08-01 at 12:56 +0200, Olav Vitters wrote: On Fri, Aug 01, 2014 at 11:50:01AM +0200, Andre Klapper wrote: On Mon, 2014-07-28 at 22:42 +0200,

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-02 Thread Matej Urban
header), even though D.L. says that both of them were updated recently. Why is that? Dunno. And that's why, in my opinion, my suggestion is a safer way, at the moment, to deliver correctly translated files for end-user. 2013/9/1 Matej Urban matej.ur...@gmail.com Sorry, I'm not following

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-02 Thread Matej Urban
Sorry, I really do not get it. Should I just leave this alone? If https://l10n.gnome.org/module/gtk+/#gtk-3-8 says its 100% and other https://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/#gtk-3-8 that is not, then what? M! ___ gnome-i18n mailing list

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-02 Thread Matej Urban
(trust in your newly updated PO file, and not what D.L. says. As the D.L. could be using out-dated POT as reference) 5- Push translations to GNOME repo. Done. 2013/9/2 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com 2013/9/2 Matej Urban matej.ur...@gmail.com: Sorry, I really do not get it. Should I just

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-01 Thread Matej Urban
Hello, I can not figure out, where to push this translations. What name should I clone to pust this. Its not gtk+ and no alteration of gtk-ui works. Can someone solve this mistery? Thanks M! On Sat, Aug 31, 2013 at 9:42 PM, GNOME Status Pages nore...@gnome.orgwrote: This is an automatic

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-01 Thread Matej Urban
strings are not translated in the source code. Rafael Ferreira 2013/9/1 Matej Urban matej.ur...@gmail.com Hello, I can not figure out, where to push this translations. What name should I clone to pust this. Its not gtk+ and no alteration of gtk-ui works. Can someone solve this mistery

Re: Translation application on GSoC

2013-06-04 Thread Matej Urban
Great idea to make a great app! Gongratulations on getting the project. In short: - support for *.po and *.ts catalogues - adding a header line in each *.po file that links to the latest *.pot (+ autoupdate refresh ?) - search translations across multiple local translation *.po files and open in

Re: Translation of GNOME website

2013-01-04 Thread Matej Urban
A bit in different direction ... Is there a way to see the GNOME static and dynamic web pages? In Slovenian this stays untranslated, because nobody can make head or tails of it! Seeing what should be translated is a key for making it good! M! On Fri, Jan 4, 2013 at 2:07 PM, Andre Klapper

Re: Disable translation commit from Damn Lies

2012-11-06 Thread Matej Urban
/) page on grey background under the fish-bowl located? I'd like to do them. On Tue, Nov 6, 2012 at 9:19 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le mardi 06 novembre 2012 à 09:11 +0100, Matej Urban a écrit : Chris, thanks for the link. How do I do that! http://l10n.gnome.org/vertimus

Re: Disable translation commit from Damn Lies

2012-11-06 Thread Matej Urban
Yupijajej! Thanks Claude! M! On Tue, Nov 6, 2012 at 9:58 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le mardi 06 novembre 2012 à 09:41 +0100, Matej Urban a écrit : No, Slovenian team does not use Vertimus for upload! Well, except for the statistics and for show :). (This might be a good

Disable translation commit from Damn Lies

2012-11-05 Thread Matej Urban
As the subject say: Is it possible to disable translation commit from DL? Matej ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Disable translation commit from Damn Lies

2012-11-05 Thread Matej Urban
...@2xlibre.net wrote: Le lundi 05 novembre 2012 à 14:57 +0100, Matej Urban a écrit : As the subject say: Is it possible to disable translation commit from DL? Sorry, but we need some more details about what you mean by translation commit, considering that currently DL doesn't commit anything

Re: www.gnome.org translatable

2012-06-18 Thread Matej Urban
How do we test the translations? Is that already possible? M! On Thu, May 31, 2012 at 8:38 AM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote: El dc 30 de 05 de 2012 a les 13:55 +0200, en/na Bruno va escriure: Le 24/05/2012 12:00, F Wolff a écrit : Op Do, 2012-05-24 om 11:11 +0200 skryf Claude

Re: Mistakes in doc translations

2012-04-17 Thread Matej Urban
Hello, following this debate I noticed Slovenian translation being used as an example. In our local copy, that gets updated directly from POT file, these errors do NOT exist! in the gnome-help file. I have no idea how this happens, but I do remember correcting them before. We always update local

Re: Mistakes in doc translations

2012-04-17 Thread Matej Urban
NO, :) I pull, update and push. M! On Tue, Apr 17, 2012 at 3:58 PM, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote: On Tue, 2012-04-17 at 13:07 +0200, Matej Urban wrote: Hello, following this debate I noticed Slovenian translation being used as an example. In our local copy, that gets updated

Re: freedesktop.org (non-GNOME)

2012-02-20 Thread Matej Urban
Ok, ok, I had to try :) M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: PO files headers and DL

2011-12-11 Thread Matej Urban
Well, looking at other projects there are at least three logical solutions that some project use and do not complicate the system. - first is creating different po-folders for extra translations, like /po, /po-lalala, /po-help with xx.po files - second is keeping the current path of /po, but

Re: PO files headers and DL

2011-12-10 Thread Matej Urban
Hello, I complained about this some time ago, but I can not find the thread. :) I too wrote myself a basic script to do exactly what you described, but shortly I found that was not enough. I had to change if frequently until I ended up with the script that worked for UI translations that keep

Re: freedesktop.org (non-GNOME)

2011-11-26 Thread Matej Urban
I'm bumping this old mail up to date. Are there any new possibilities to make this statistics (freedesktop) update more frequently then once a lifetime? Wouldn't be possible (since all the in TP and Transifex are online) to just read the remote file and update the stats according to pot available

Commiting gimp help files

2011-09-30 Thread Matej Urban
Hello, I have trouble commiting several gimp help files. Is there anyone who has time to do it for me? I'll send the zip with translations. Thanks in advance, Matej ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Commiting gimp help files

2011-09-30 Thread Matej Urban
Thanks, I'll prepare them and send them. M! 2011/9/30 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com: I can commit them. Send me the files and I'll dot it ASAP :) 2011/9/30 Matej Urban matej.ur...@gmail.com Hello, I have trouble commiting several gimp help files. Is there anyone who

Re: Wrong statistics on DL

2011-09-26 Thread Matej Urban
Really! 967 is all the strings of the package with 2 fuzzy. M! 2011/9/26 Jorge González alor...@gmail.com: Mmm, something very wrong happened again, now it says this:  97%  40984     2   967 2 fuzzy 967 untranslated!? Cheers and thanks. -- Jorge González González alor...@gmail.com Weblog:

Wrong statistics on DL

2011-09-21 Thread Matej Urban
Hello, can someone take a look if there is something wrong with the stats on the main page (http://l10n.gnome.org/teams/sl/) for the 3.2 development version? It seems off by 2 strings, when comparing with sublevel (http://l10n.gnome.org/languages/sl/gnome-3-2/ui/). Sometimes there is, sometimes

Re: Wrong statistics on DL

2011-09-21 Thread Matej Urban
2011/9/21 Marek Černocký ma...@manet.cz: And Extra GNOME Applications has -2 strings on Slivenian team http://l10n.gnome.org/teams/sl/ :-) We translate so fast that DL doesn't follow :) M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Wrong statistics on DL

2011-09-21 Thread Matej Urban
Those figures are calculated differently, it is some way of crosschecking validity of numbers. I found that sushi stats were not completely up-to-date for all languages. Fixed. O, works now. Thanks, M! Claude -- www.2xlibre.net ___

Re: Gnome GIT problems

2011-02-24 Thread Matej Urban
Thank you for your answers. I prefer clean slate in case I did something more stupid, then just mess with the translation :) Matej On Wed, Feb 23, 2011 at 8:13 PM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote: El dc 23 de 02 de 2011 a les 18:15 +0100, en/na Matej Urban va escriure: Hello, sometimes

Gnome GIT problems

2011-02-23 Thread Matej Urban
Hello, sometimes it's just too much. I usually use the script to push updates for me, but sometimes I just need to do stuff with git by hand. Yesterday I tried to update one of the packages, but forgot to first *git pull* the branch. I overwrote the po translation files, and tried to push. When

Re: Gnome GIT problems

2011-02-23 Thread Matej Urban
changes on top of what came from the server: git pull --rebase If you haven't committed your changes yet, do the following before you do the above: git stash On Wed, Feb 23, 2011 at 11:15, Matej Urban matej.ur...@gmail.com wrote: Hello, sometimes it's just too much. I usually use

Re: GCompris needs a translation update

2010-11-06 Thread Matej Urban
On Fri, Nov 5, 2010 at 10:31 PM, Bruno Coudoin bruno.coud...@gcompris.net wrote: Le vendredi 05 novembre 2010 à 13:29 +0200, Simos Xenitellis a écrit : You misunderstand me. I am not please with the situation and did my best to have our master branch represent the head of our development

Re: GCompris needs a translation update

2010-11-05 Thread Matej Urban
Well, we don't care much, the master branch is unmaintained and hopefully nobody uses it. I understand this developers perspecitve. But I read your statement as: Well, we don't care much *about the quality of the translations*, the master branch is unmaintained and *if somebody uses it, ,

Re: GCompris needs a translation update

2010-11-04 Thread Matej Urban
On Wed, Nov 3, 2010 at 7:18 PM, Bruno Coudoin bruno.coud...@gcompris.net wrote: Le mercredi 03 novembre 2010 à 16:23 +0100, Jorge González González a écrit : Hi: El mar, 02-11-2010 a las 22:58 +0100, Bruno Coudoin escribió: Hi, We have set the 26th of November as the new release date

Re: Translating schema files (was: Re: Survey results (yay!))

2010-10-31 Thread Matej Urban
On Sat, Oct 30, 2010 at 10:32 PM, Khaled Hosny khaledho...@eglug.org wrote: On Sat, Oct 30, 2010 at 10:14:36PM +0200, Matej Urban wrote: No ... Do not split the translation. Consider gnome-games UI and help. Translating UI is like hell, because there are no comments and you have

Re: Translating schema files (was: Re: Survey results (yay!))

2010-10-31 Thread Matej Urban
It's not about tools. It's about: 1) statistics which are not suitable to small team goals; 2) translators which download files from Damned Lies to work on a module and don't know anything about custom scripts/tools. Both issues can be fixed by creating team's own infrastructure (its own

Re: Translating schema files (was: Re: Survey results (yay!))

2010-10-30 Thread Matej Urban
No ... Do not split the translation. Consider gnome-games UI and help. Translating UI is like hell, because there are no comments and you have to sometimes guess which game the string belongs to, but when you finish, you push ONE file that is exactly where it should be in the git tree. With one

Re: Survey results (yay!)

2010-10-21 Thread Matej Urban
Ah, OK, Links lead to pages with examples. That is all you need to know. The most usable tool for me is *pofilter* with all the bells http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/using_pofilter The second one is *poconflicts* with all the whistles

Re: Sending to master branch

2010-09-20 Thread Matej Urban
Hello, I think waiting is the answer. GStreamer is using TP, TP manages PO files from prerelease, not from latest source in revision control system. Then you can't translate master as it happens in GNOME, but only shapshots from time to time. You could send the PO for masted directly to

Re: Sending to master branch

2010-09-19 Thread Matej Urban
Hello, You have nothing to do, except waiting. GStreamer maintainers will upload a fresh pot file on the TP as soon as there are ready to make a release. AFAIK, GStreamer is a good-citizen TP module ;-) This doesn't really answer my question. I'll ask on TP, if I find the correct person to

Re: freedesktop.org (non-GNOME)

2010-08-18 Thread Matej Urban
OK, thanks, Matej ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

freedesktop.org (non-GNOME)

2010-08-09 Thread Matej Urban
Hello, can someone tell me how often do freedesktop.org (non-GNOME) stats get updated. Is it possible to somehow speedup the process? M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Git commands

2010-07-26 Thread Matej Urban
On Sat, Jul 24, 2010 at 11:26 PM, Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org wrote: Op zaterdag 24-07-2010 om 20:54 uur [tijdzone +0200], schreef Matej Urban: On Fri, Jul 23, 2010 at 9:54 PM, Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org wrote: Perhaps git writes to stderr instead? Try this:  $ git

Re: Git commands

2010-07-24 Thread Matej Urban
Hello, On Fri, Jul 23, 2010 at 9:54 PM, Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org wrote: Op woensdag 21-07-2010 om 21:40 uur [tijdzone +0200], schreef Matej Urban: is it possible to grep the git commands? OR HOW do I output only the last line of git command. I want git pull to only output

Re: Git commands

2010-07-21 Thread Matej Urban
Hello, is it possible to grep the git commands? OR HOW do I output only the last line of git command. I want git pull to only output the last line usually something like - X files changed, XXX insertions(+), XXX deletions(-) - Already up-to-date. or when using git push only - 45604564 master -

Re: Sending to master branch

2010-07-08 Thread Matej Urban
The actual error message is: Hi! I am the service robot at the Translation Project, and was awakened by one of your submissions. *** As file name you supplied 'gst-plugins-bad-master.sl.po'. In this I cannot find the domain name, the version number, nor the team code. The file name should

Re: Sending to master branch

2010-07-08 Thread Matej Urban
On Thu, Jul 8, 2010 at 1:11 PM, Sveinn í Felli svei...@nett.is wrote: Hi, I think they use 'HEAD' insted of 'master', at least once I've sent a file to a HEAD-branch. And there should be a dot. No, I tried HEAD also ... Same error. M! ___ gnome-i18n

Re: Git commands

2010-06-21 Thread Matej Urban
Thank you, it works. M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Git commands

2010-06-20 Thread Matej Urban
Hello, I push translations for a few people and have 2 questions ... 1. I'd like to make my life a bit easier with aliases, but can not figure out how to make correct alias of a commit message: git config --global alias.name commit sl.po -m Updated translation --author Name SecondName

Re: Should we really translate legal notices?

2010-05-05 Thread Matej Urban
Hello, I agree with not to translate! But there should be a string in every translation with a link to the site, where professionally translated document is updated by approved translators. There is such a site in Slovenian language! M! On Tue, May 4, 2010 at 1:41 PM, Ihar Hrachyshka

Re: Testing help files

2010-04-03 Thread Matej Urban
Hello, this thing is not over :) While translating balso, there seems to be another similar problem. There is no balsa.xml, because there is no /usr/share/gnome/help/balsa folder. There is also a problem with gbrainy. There are no .xml files to translate except legal.xml What's the story with

Re: Testing help files

2010-04-03 Thread Matej Urban
OK! Let me rephrase! Gbrainy and balsa help is translated. HOW do I test the translations? WHERE do I pot, WHAT file. I have no idea how to make this work! I was expacting balsa.help.mo or and gbrainy.help.mo or something ... Thanks, M! ___ gnome-i18n

Re: 2.30 Release Notes

2010-03-25 Thread Matej Urban
I can not figure it out. How do I translate the release notes? M! On Wed, Mar 24, 2010 at 10:05 PM, Frederic Peters fpet...@gnome.org wrote: Paul Cutler wrote: The 2.30 release notes are almost ready for translation.  I've sent them out for review, so there may be some minor changes in the

Re: 2.30 Release Notes

2010-03-25 Thread Matej Urban
, ok, got it. M! 2010/3/25 Mario Blättermann mari...@gnome.org: Am Donnerstag, den 25.03.2010, 08:38 +0100 schrieb Jorge González González: Hi Matej, El jue, 25-03-2010 a las 08:18 +0100, Matej Urban escribió: I can not figure it out. How do I translate the release notes? checkout

Re: Git commands

2010-03-05 Thread Matej Urban
I have no idea what I did, but now it is correct. Funny ... M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Module reorganisation

2010-03-02 Thread Matej Urban
GREAT! That's perfect! Thanks, M! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Using two translation workflows for one module

2010-02-23 Thread Matej Urban
Hello There is only one important aspect of this dispute. Where or what is the up-stream or simply how translations are migrating. If l18n.gnome stays on the bottom of the food-chain and does not take updated translations automatically from launchpad, transifex, this-site, that-site, lalala,

Re: svn.gnome.git email

2010-02-20 Thread Matej Urban
OK, if svn.gnome is here to stay, I have no problems. I'll try src.gnome ... I was wandering which one is permanent Thanks, Matej On Sat, Feb 20, 2010 at 4:25 AM, Olav Vitters o...@vitters.nl wrote: On Sat, Feb 20, 2010 at 04:19:32AM +0100, Johannes Schmid wrote: Anyway, @git.gnome.org and

svn.gnome.git email

2010-02-19 Thread Matej Urban
Hello, I have a question that I do not know whom to ask. I'm wondering what happened / will happen to my @svn.gnome.org email, which is bound to my account name. Lately I got a feeling, that this email is not working properly. As I understood this email should become an alias to @git.gnome.org,

Re: Requesting privileges in the GNOME Bugzilla

2009-11-27 Thread Matej Urban
Hello, I have exactly the same request! A coordinator of any translation group should have privileges to close translation related bugs by default! This privileges should be linked to function in a group. Matej ___ gnome-i18n mailing list

Re: Translator metrics in Damned Lies

2009-10-26 Thread Matej Urban
Is there a way to see statistics for specific translator in git? I found git blame filename, but do not now how to translate the output in numbers. Matej On Thu, Oct 15, 2009 at 2:14 PM, Matej Urban matej.ur...@gmail.com wrote: I'd like to add something about stats. Stats for the user should

  1   2   >