Sven Schreiber [EMAIL PROTECTED] writes:
I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS
Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your
paper. The point is that the TeX community has spent too little effort
on converters.
That's a bold statement.
Sven Schreiber [EMAIL PROTECTED] writes:
I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS
Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your
paper. The point is that the TeX community has spent too little effort
on converters.
That's a bold statement.
Sven Schreiber <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> I don't think this is a good idea. If you are supposed to provide MS
>> Word format you should use MS Word or at least OOo for writing your
>> paper. The point is that the TeX community has spent too little effort
>> on converters.
> "That's a bold
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes:
In my case, PLoS genetics only accept MS Word submission and the
Scientific Publication department of our institution only accepts
manuscripts in Word format for proofread (so that they can use the
change tracking feature of word, although this feature is
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes:
In my case, PLoS genetics only accept MS Word submission and the
Scientific Publication department of our institution only accepts
manuscripts in Word format for proofread (so that they can use the
change tracking feature of word, although this feature is
"Bo Peng" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> In my case, PLoS genetics only accept MS Word submission and the
> Scientific Publication department of our institution only accepts
> manuscripts in Word format for proofread (so that they can use the
> change tracking feature of word, although this
Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes:
Be warned that not all LaTeX commands are interpreted by latex2rtf.
Above all, latex2rtf does not load any additional LaTeX packages which
means that even if you don't use any packages for the main text
converting your bibliography will fail if you
Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes:
Be warned that not all LaTeX commands are interpreted by latex2rtf.
Above all, latex2rtf does not load any additional LaTeX packages which
means that even if you don't use any packages for the main text
converting your bibliography will fail if you
Enrico Forestieri <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Be warned that not all LaTeX commands are interpreted by latex2rtf.
Above all, latex2rtf does not load any additional LaTeX packages which
means that even if you don't use any packages for the main text
converting your bibliography will fail if you
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes:
http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html
Ok, I am trying to use it, but it seems to require a lot of knowledge of
LaTeX
processing that I do not have.
LyX exports LaTeX code that should compile all right. Only if tex4ht
does not process this
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes:
http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html
Ok, I am trying to use it, but it seems to require a lot of knowledge of
LaTeX
processing that I do not have.
LyX exports LaTeX code that should compile all right. Only if tex4ht
does not process this
Pupeno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn.html
> Ok, I am trying to use it, but it seems to require a lot of knowledge of
> LaTeX
> processing that I do not have.
LyX exports LaTeX code that should compile all right. Only if tex4ht
does not
Eran Kaplinsky [EMAIL PROTECTED] writes:
I am looking for a bibliography style to conform to the Canadian guide
to uniform legal citation (McGill):
Author Name, /Title in Italics /(Place: Publisher, 2007)
Author Name, Title in Q marks (2006) 93 J. Title 28
I don't suppose anyone created
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes:
Is there some way to generate a better HTML file out of a LyX file. Currently
the export generates very old HTML, I need XHTML.
I don't know what LyX exactly does nowadays because I still run
v1.3.7, but you can convert to XHTML by exporting to LaTeX and
Eran Kaplinsky [EMAIL PROTECTED] writes:
I am looking for a bibliography style to conform to the Canadian guide
to uniform legal citation (McGill):
Author Name, /Title in Italics /(Place: Publisher, 2007)
Author Name, Title in Q marks (2006) 93 J. Title 28
I don't suppose anyone created
Pupeno [EMAIL PROTECTED] writes:
Is there some way to generate a better HTML file out of a LyX file. Currently
the export generates very old HTML, I need XHTML.
I don't know what LyX exactly does nowadays because I still run
v1.3.7, but you can convert to XHTML by exporting to LaTeX and
Eran Kaplinsky <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I am looking for a bibliography style to conform to the Canadian guide
> to uniform legal citation ("McGill"):
>
> Author Name, /Title in Italics /(Place: Publisher, 2007)
> Author Name, "Title in Q marks" (2006) 93 J. Title 28
>
> I don't suppose
Pupeno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Is there some way to generate a better HTML file out of a LyX file. Currently
> the export generates very old HTML, I need XHTML.
I don't know what LyX exactly does nowadays because I still run
v1.3.7, but you can convert to XHTML by exporting to LaTeX and
Miki Dovrat [EMAIL PROTECTED] writes:
I would like the same footnote (affiliation) in two places (authors), but
I don't know how to get lyx to do it.
I will use \footnotetext and \footnotemark in ERT instead of lyx's
footnotes.
The savefnmark package could possibly help you: Sometimes the
Miki Dovrat [EMAIL PROTECTED] writes:
I would like the same footnote (affiliation) in two places (authors), but
I don't know how to get lyx to do it.
I will use \footnotetext and \footnotemark in ERT instead of lyx's
footnotes.
The savefnmark package could possibly help you: Sometimes the
"Miki Dovrat" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> I would like the same footnote (affiliation) in two places (authors), but
>> I don't know how to get lyx to do it.
>
> I will use \footnotetext and \footnotemark in ERT instead of lyx's
> footnotes.
The savefnmark package could possibly help you:
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes:
Nick Thomas developed a script to convert LyX to OpenOffice called
ConvTeX: http://wiki.lyx.org/Tools/LyX2OpenOffice [.sxw OOo ext.?]
Yes, it still uses the OOo1 format sxw.
which probably works a bit better on Linux than Windows.
I've just tried it
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes:
Nick Thomas developed a script to convert LyX to OpenOffice called
ConvTeX: http://wiki.lyx.org/Tools/LyX2OpenOffice [.sxw OOo ext.?]
Yes, it still uses the OOo1 format sxw.
which probably works a bit better on Linux than Windows.
I've just tried it
Stephen Harris <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>>> Nick Thomas developed a script to convert LyX to OpenOffice called
>>> ConvTeX: http://wiki.lyx.org/Tools/LyX2OpenOffice [.sxw OOo ext.?]
Yes, it still uses the OOo1 format sxw.
>>> which probably works a bit better on Linux than Windows.
I've
Yaron Y. Goland [EMAIL PROTECTED] writes:
I am running on OS X and last night I used Fink to upgrade my Tex4ht
installation and ran it to do the generation but it had the same
problem. The BibTex references weren't referenced. What command line
should I run to get Tex4ht to do the right
Yaron Y. Goland [EMAIL PROTECTED] writes:
I am running on OS X and last night I used Fink to upgrade my Tex4ht
installation and ran it to do the generation but it had the same
problem. The BibTex references weren't referenced. What command line
should I run to get Tex4ht to do the right
"Yaron Y. Goland" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I am running on OS X and last night I used Fink to upgrade my Tex4ht
> installation and ran it to do the generation but it had the same
> problem. The BibTex references weren't referenced. What command line
> should I run to get Tex4ht to do the
From: Andre Berger [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex
To: lyx-users@lists.lyx.org
Date: Mon, 1 Aug 2005 11:23:09 +0200
It's not that easy.
We have to check if mathpazo is available, if not, fall back to mathpple, if
that is not available, fall back to
From: Andre Berger [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex
To: lyx-users@lists.lyx.org
Date: Mon, 1 Aug 2005 11:23:09 +0200
It's not that easy.
We have to check if mathpazo is available, if not, fall back to mathpple, if
that is not available, fall back to
> From: Andre Berger <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: Obsolete fonts palatino, times, pslatex
> To: lyx-users@lists.lyx.org
> Date: Mon, 1 Aug 2005 11:23:09 +0200
>> It's not that easy.
>> We have to check if mathpazo is available, if not, fall back to mathpple, if
>> that is not available,
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes:
The the fonts aren't installed correctly.
Right.
Under Win2000/XP you can install them by just copying the .ttf into
the font directory. But on Win98 you have to do more then to copy.
Not according to Windows Online Help which says that copying a TTF
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes:
The the fonts aren't installed correctly.
Right.
Under Win2000/XP you can install them by just copying the .ttf into
the font directory. But on Win98 you have to do more then to copy.
Not according to Windows Online Help which says that copying a TTF
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> The the fonts aren't installed correctly.
Right.
> Under Win2000/XP you can install them by just copying the .ttf into
> the font directory. But on Win98 you have to do more then to copy.
Not according to Windows Online Help which says that copying a
Hello Uwe,
thanks for your reply.
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes:
Under Win2000/XP you can only print your doc as a .ps-file. Thats the
same as if you export it into .ps.
So printing does not work with me because I do not have a PostScript
printer?
The Math Panel does not work. The
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes:
So printing does not work with me because I do not have a PostScript
printer?
No, it's because you can't reconfigure LyX on Win98 (Menu: Edit -
Reconfigure). So LyX doesn't find the printer.
Oh, I see.
I reinstalled the Math Fonts, but without success.
Hello Uwe,
thanks for your reply.
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes:
Under Win2000/XP you can only print your doc as a .ps-file. Thats the
same as if you export it into .ps.
So printing does not work with me because I do not have a PostScript
printer?
The Math Panel does not work. The
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes:
So printing does not work with me because I do not have a PostScript
printer?
No, it's because you can't reconfigure LyX on Win98 (Menu: Edit -
Reconfigure). So LyX doesn't find the printer.
Oh, I see.
I reinstalled the Math Fonts, but without success.
Hello Uwe,
thanks for your reply.
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Under Win2000/XP you can only print your doc as a .ps-file. Thats the
> same as if you export it into .ps.
So printing does not work with me because I do not have a PostScript
printer?
> > The Math Panel does not
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> So printing does not work with me because I do not have a PostScript
>> printer?
>
> No, it's because you can't reconfigure LyX on Win98 (Menu: Edit ->
> Reconfigure). So LyX doesn't find the printer.
Oh, I see.
>> I reinstalled the Math Fonts, but
Hello,
I am using Ruurd Reitsma's native port of LyX 1.3.3 on Windows 98 SE.
So, first I would like to thank Ruurd for supplying the port. It works
just fine for inputting continuous text. However, I still have some
problems with this version of LyX, so I would like to ask whether
there are any
Hello,
I am using Ruurd Reitsma's native port of LyX 1.3.3 on Windows 98 SE.
So, first I would like to thank Ruurd for supplying the port. It works
just fine for inputting continuous text. However, I still have some
problems with this version of LyX, so I would like to ask whether
there are any
Hello,
I am using Ruurd Reitsma's native port of LyX 1.3.3 on Windows 98 SE.
So, first I would like to thank Ruurd for supplying the port. It works
just fine for inputting continuous text. However, I still have some
problems with this version of LyX, so I would like to ask whether
there are any
Laszlo E Szabo schrieb:
I am editing Hungarian text with LyX 1.1.6fix4. When I select a (Hungarian)
text, say one word, and put it to another place (say back to the same place!)
with copy/paste or cut/paste the pasted text is underlined as if it were not
Hungarian (probably English). It is
Laszlo E Szabo schrieb:
I am editing Hungarian text with LyX 1.1.6fix4. When I select a (Hungarian)
text, say one word, and put it to another place (say back to the same place!)
with copy/paste or cut/paste the pasted text is underlined as if it were not
Hungarian (probably English). It is
Laszlo E Szabo schrieb:
> I am editing Hungarian text with LyX 1.1.6fix4. When I select a (Hungarian)
> text, say one word, and put it to another place (say back to the same place!)
> with copy/paste or cut/paste the pasted text is underlined as if it were not
> Hungarian (probably English).
Nirmal Govind schrieb:
Hi.. this might sound totally crazy but is there any way to import an Excel
spreadsheet into LyX as a table?
If you use Linux, Excel clone Gnumeric which is part of the Gnome
desktop is said to be able to import Excel spreadsheets and export LaTeX
source
Nirmal Govind schrieb:
Hi.. this might sound totally crazy but is there any way to import an Excel
spreadsheet into LyX as a table?
If you use Linux, Excel clone Gnumeric which is part of the Gnome
desktop is said to be able to import Excel spreadsheets and export LaTeX
source
Nirmal Govind schrieb:
>
> Hi.. this might sound totally crazy but is there any way to import an Excel
> spreadsheet into LyX as a table?
If you use Linux, Excel clone Gnumeric which is part of the Gnome
desktop is said to be able to import Excel spreadsheets and export LaTeX
source
Davide Cavallari schrieb:
Personally I would prefer a newsgroup, however I think a mailing list is
better because some people haven't access to a news server.
This point has been mentioned rather often.
Firstly, anyone having access to email also has access to news servers.
- There
Davide Cavallari schrieb:
Personally I would prefer a newsgroup, however I think a mailing list is
better because some people haven't access to a news server.
This point has been mentioned rather often.
Firstly, anyone having access to email also has access to news servers.
- There
Davide Cavallari schrieb:
>
> Personally I would prefer a newsgroup, however I think a mailing list is
> better because some people haven't access to a news server.
This point has been mentioned rather often.
Firstly, anyone having access to email also has access to news servers.
- There
Hello *,
I just would like to ask everyone on the list whether you would be
interested in setting up a newsgroup for LyX instead of or besides the
lyx-users mailing list. The idea has come up in de.comp.text.tex
yesterday.
Would you prefer to keep the mailing list alive or would you also like
Hi *,
First of all: Thanks for all participating in this petty poll.
As for Oliver's problem regarding viewing threads in email clients I
recommend Netscape 4 which is, of course, available for Macintosh and
Linux, too. It should also run on OS X / Darwin.
One more participant, Vitaly Lipatov
Hello *,
I just would like to ask everyone on the list whether you would be
interested in setting up a newsgroup for LyX instead of or besides the
lyx-users mailing list. The idea has come up in de.comp.text.tex
yesterday.
Would you prefer to keep the mailing list alive or would you also like
Hi *,
First of all: Thanks for all participating in this petty poll.
As for Oliver's problem regarding viewing threads in email clients I
recommend Netscape 4 which is, of course, available for Macintosh and
Linux, too. It should also run on OS X / Darwin.
One more participant, Vitaly Lipatov
Hello *,
I just would like to ask everyone on the list whether you would be
interested in setting up a newsgroup for LyX instead of or besides the
lyx-users mailing list. The idea has come up in de.comp.text.tex
yesterday.
Would you prefer to keep the mailing list alive or would you also like
Hi *,
First of all: Thanks for all participating in this petty poll.
As for Oliver's problem regarding viewing threads in email clients I
recommend Netscape 4 which is, of course, available for Macintosh and
Linux, too. It should also run on OS X / Darwin.
One more participant, Vitaly Lipatov
Giorgio Corani schrieb:
File-Import-Latex
and you're done:=)
I'm afraid not I have not managed to import any of my LaTeX files into
LyX so far Importing LaTeX into LyX seems to be harder than it appears
at first sight
I am running SuSE Linux 72 Has the import feature been improved
lately?
Giorgio Corani schrieb:
File-Import-Latex
and you're done:=)
I'm afraid not I have not managed to import any of my LaTeX files into
LyX so far Importing LaTeX into LyX seems to be harder than it appears
at first sight
I am running SuSE Linux 72 Has the import feature been improved
lately?
Giorgio Corani schrieb:
> File->Import->Latex
> and you're done:=)
I'm afraid not. I have not managed to import any of my LaTeX files into
LyX so far. Importing LaTeX into LyX seems to be harder than it appears
at first sight.
I am running SuSE Linux 7.2. Has the import feature been improved
Dekel Tsur schrieb:
Read section 336 on Extendedlyx
(an update to this text is that now there are free EC type1 fonts: cm-super)
BTW: Are you satisfied with cm-super fonts? Postings to tex newsgroups
suggest that experiences with cm-super are mixed I have not tried them
yet Is it worth it?
Dekel Tsur schrieb:
Read section 336 on Extendedlyx
(an update to this text is that now there are free EC type1 fonts: cm-super)
BTW: Are you satisfied with cm-super fonts? Postings to tex newsgroups
suggest that experiences with cm-super are mixed I have not tried them
yet Is it worth it?
Dekel Tsur schrieb:
> Read section 3.3.6 on Extended.lyx
> (an update to this text is that now there are free EC type1 fonts: cm-super)
BTW: Are you satisfied with cm-super fonts? Postings to tex newsgroups
suggest that experiences with cm-super are mixed. I have not tried them
yet. Is it
Aaron Broad schrieb:
I'm trying to write some reports for school. The report layout would be
perfect except it precedes chapter headings with the word chapter. I'd
like just the numbers. So i use article layout but then it doesn't
insert any useful pagebreaks.
[...]
You do not need to
Aaron Broad schrieb:
I'm trying to write some reports for school. The report layout would be
perfect except it precedes chapter headings with the word chapter. I'd
like just the numbers. So i use article layout but then it doesn't
insert any useful pagebreaks.
[...]
You do not need to
Aaron Broad schrieb:
> I'm trying to write some reports for school. The report layout would be
> perfect except it precedes chapter headings with the word chapter. I'd
> like just the numbers. So i use article layout but then it doesn't
> insert any useful pagebreaks.
[...]
You do not
Andre Poenitz schrieb:
[I would suggest generally using 'wget' for downloads from the net. Should
be available for Windows, too.]
Apart from that, you have plenty hints that the archive is indeed
corrupted. As all others who tried the archive did not mention problems,
so a new download,
Andre Poenitz schrieb:
[I would suggest generally using 'wget' for downloads from the net. Should
be available for Windows, too.]
Apart from that, you have plenty hints that the archive is indeed
corrupted. As all others who tried the archive did not mention problems,
so a new download,
Andre Poenitz schrieb:
> [I would suggest generally using 'wget' for downloads from the net. Should
> be available for Windows, too.]
>
> Apart from that, you have plenty hints that the archive is indeed
> corrupted. As all others who tried the archive did not mention problems,
> so a new
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED]
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
(Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
reward he gets for making his private
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde
[EMAIL PROTECTED]
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
(Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
reward he gets for making his private
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde
[EMAIL PROTECTED]
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
(Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
reward he gets for making his private
Herbert Voss schrieb:
anyway, there is also a zip version
http://www.perce.de/lyx/LyXTips.zip
This worked just fine! :-) Thank you very much, Herbert!
let me know if you want to use it more often,
than I'll update it together with the tgz version.
That would be a good idea. Maybe you
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde [EMAIL PROTECTED]
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
(Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
reward he gets for making his private
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde
[EMAIL PROTECTED]
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
(Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
reward he gets for making his private
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde
[EMAIL PROTECTED]
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
(Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
reward he gets for making his private
Herbert Voss schrieb:
anyway, there is also a zip version
http://www.perce.de/lyx/LyXTips.zip
This worked just fine! :-) Thank you very much, Herbert!
let me know if you want to use it more often,
than I'll update it together with the tgz version.
That would be a good idea. Maybe you
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]>
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
> (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
> reward he gets for making his private
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde
<[EMAIL PROTECTED]>
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
> (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
> reward he gets for making his private
Hi all,
I will summarise reply to your answers. Thanks to everyone.
Am 03.12.01, 09:49:50, schrieb Guenter Milde
<[EMAIL PROTECTED]>
zum Thema Re: Re: How to open LyXTips.tgz:
> (Finally, remember that Herbert is not a LyX support employee. The only
> reward he gets for making his private
Herbert Voss schrieb:
> anyway, there is also a zip version
>
> http://www.perce.de/lyx/LyXTips.zip
This worked just fine! :-) Thank you very much, Herbert!
> let me know if you want to use it more often,
> than I'll update it together with the tgz version.
That would be a good idea. Maybe
Hi,
none of my archivers is able to open LyXTips.tgz from Herbert Voss
homepage. Neither Power Archiver, nor Karchiveur, nor Ark, nor gunzip, or
unzip will do. None of them are able to process *.tgz files. Renaming the
file to LyXTips.tar.gz does not change a thing.
So could you please explain
Am 02.12.01, 14:51:45, schrieb Herbert Voss
[EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
should be no problem with
tar -xvzf LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 15:31:44, schrieb ABe [EMAIL PROTECTED] zum Thema
Re: How to open LyXTips.tgz:
just tipe tar -zxvf LyXTips.tgz
Thanks for
Am 02.12.01, 20:06:37, schrieb Herbert Voss
[EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error
report:
gzip: stdin: invalid compressed data--format violated
tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück
tar: Fehler
Am 02.12.01, 19:43:15, schrieb [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) zum
Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
| If this is so I think you should change the compressing format to
simple
| *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all
| LyX is available for Windows
Hi,
none of my archivers is able to open LyXTips.tgz from Herbert Voss
homepage. Neither Power Archiver, nor Karchiveur, nor Ark, nor gunzip, or
unzip will do. None of them are able to process *.tgz files. Renaming the
file to LyXTips.tar.gz does not change a thing.
So could you please explain
Am 02.12.01, 14:51:45, schrieb Herbert Voss
[EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
should be no problem with
tar -xvzf LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 15:31:44, schrieb ABe [EMAIL PROTECTED] zum Thema
Re: How to open LyXTips.tgz:
just tipe tar -zxvf LyXTips.tgz
Thanks for
Am 02.12.01, 20:06:37, schrieb Herbert Voss
[EMAIL PROTECTED] zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error
report:
gzip: stdin: invalid compressed data--format violated
tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück
tar: Fehler
Am 02.12.01, 19:43:15, schrieb [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) zum
Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
| If this is so I think you should change the compressing format to
simple
| *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all
| LyX is available for Windows
Hi,
none of my archivers is able to open LyXTips.tgz from Herbert Voss
homepage. Neither Power Archiver, nor Karchiveur, nor Ark, nor gunzip, or
unzip will do. None of them are able to process *.tgz files. Renaming the
file to LyXTips.tar.gz does not change a thing.
So could you please explain
Am 02.12.01, 14:51:45, schrieb Herbert Voss
<[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
> should be no problem with
> tar -xvzf LyXTips.tgz
Am 02.12.01, 15:31:44, schrieb ABe <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema
Re: How to open LyXTips.tgz:
> just tipe tar -zxvf LyXTips.tgz
Thanks
Am 02.12.01, 20:06:37, schrieb Herbert Voss
<[EMAIL PROTECTED]> zum Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
> > I am running SuSE Linux 7.2. Either input yields the following error
> > report:
> >
> > gzip: stdin: invalid compressed data--format violated
> > tar: Kindprozeß gab Status 1 zurück
> >
Am 02.12.01, 19:43:15, schrieb [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) zum
Thema Re: How to open LyXTips.tgz:
> | If this is so I think you should change the compressing format to
simple
> | *.zip which can be decompressed with Windows software anyway. After all
> | LyX is available for
Am 21.11.01, 11:19:26, schrieb Lindsey Bangay [EMAIL PROTECTED] zum Thema
Chapter numbering:
I would like module to have a toc and an index. If I do them as 2
separate
books, then the second book starts at chp 1 not 6. {This should be easily
done with a counter reset but I am not sure how
Am 21.11.01, 11:19:26, schrieb Lindsey Bangay [EMAIL PROTECTED] zum Thema
Chapter numbering:
I would like module to have a toc and an index. If I do them as 2
separate
books, then the second book starts at chp 1 not 6. {This should be easily
done with a counter reset but I am not sure how
Am 21.11.01, 11:19:26, schrieb Lindsey Bangay <[EMAIL PROTECTED]> zum Thema
Chapter numbering:
> I would like module to have a toc and an index. If I do them as 2
separate
> books, then the second book starts at chp 1 not 6. {This should be easily
> done with a counter reset but I am not sure
Hi all,
running SuSE Linux 7.2, LyX 1.1.6fix1.
After some editing actions, copy and paste in particular, text turns
underlined in deep blue. It does not go away.
Is this a known bug? What can I do to get rid of it again?
TIA.
Regards,
Juergen.
Michael,
thanks for explaining how to make the blue word-by-word underlining
disappear again. It has worked. Indeed LyX marked the copy-and-pasted
text as English although it was pasted from one German-language doc to
another. Well, all works well again, and whats more, Ive learned
another
Michael,
thanks for explaining how to make the blue word-by-word underlining
disappear again. It has worked. Indeed LyX marked the copy-and-pasted
text as English although it was pasted from one German-language doc to
another. Well, all works well again, and whats more, Ive learned
another
Hi all,
running SuSE Linux 7.2, LyX 1.1.6fix1.
After some editing actions, copy and paste in particular, text turns
underlined in deep blue. It does not go away.
Is this a known bug? What can I do to get rid of it again?
TIA.
Regards,
Juergen.
1 - 100 of 111 matches
Mail list logo