Re: VIRGIL: Binyon and Ciardi

1998-06-25 Thread Scott Pierce
Another virtue of Ciardi's that I forgot to mention was that I also saw a splendid hardback that contained that marvelous painting, "Dante And His Poem" reprinted on the dust jacket. Sorry that I can't recall the publisher, either WW Norton or Everyman's Library. Funny how the contemporary rendi

Re: VIRGIL: text of Virgil in the middle ages

1998-06-24 Thread Scott Pierce
ws his master's version. In essence, although no opinion is presented as to what source Dante had when composing his poem, Grandgent points out that he knew the entire "Aeneid," and could recite it from memory. Thanks for your observations, gentlemen. Best wishes, Scott Pierce P.S. In

Re: VIRGIL: Virgil's view of the Underworld

1998-06-22 Thread Scott Pierce
Thank you, M. Taccheri and Ms.Conrad-O'Brian for the insightful comments re: Virgil's view of the Underworld. Yours etc., Scott F. Pierce ---Umberto Taccheri <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > You can find a discussion about its debts to Orphism (and other > related religions and philosophies) i

Re: VIRGIL: Aeneid "unfinished"?

1998-06-22 Thread Scott Pierce
usy day to respond. I've been getting all fired up for the past two years--re-reading Virgil, Lucan, Dante, my perennial favorite, Homer, Juvenal and next Statius--without understanding why. Now, it's getting clearer to me. If the world still loves the old chestnuts, I'd love to te

Re: VIRGIL: Aeneas's "judging" of the games in Book V

1998-06-21 Thread Scott Pierce
Thank you for your comments and observations. I'd like to respond to them, but am somewhat at a loss, not having read the poem for over a year and a half now. However, I particularly enjoyed your assessment of the problems presented there. Especially, about yielding to heaven, and Aeneas' obviou

Re: VIRGIL: Aeneas's "judging" of the games in Book V

1998-06-21 Thread Scott Pierce
Thank you for the wonderful observations from Book V, games. Right now, all I can recall is the old warrior smashing the bull in the brains, upon receiving his prize. Love Vergil's depiction of his contempt for the tenor of the games, his prize and and the colorful description of the beast fallin

Re: VIRGIL: Re: translations of the Thebaid of Statius

1998-06-17 Thread Scott Pierce
s etc., bodywhomp98 aka Scott F. Pierce ---Peter Bryant <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Scott Pierce wrote: > >I loved receiving Statius, in Latin no > > less! When I tried to special order the Thebaid from a bookstore a > > yr. or so ago, I got a "WHO?" An

Re: VIRGIL: Mystery

1998-06-17 Thread Scott Pierce
To [EMAIL PROTECTED], I haven't completed the Thebaid yet, but have enjoyed as much as I read. Received several messages from others who endorsed Melville's 1995 translation for Oxford UNIV. Press. Best wishes, Scott [EMAIL PROTECTED] wrote: > > In a message dated 98-06-16 22:08:02 EDT, you

Re: VIRGIL: Aeenid Trans Recommendation

1998-06-16 Thread Scott Pierce
I can't praise Mandelbaum enough. It saddened me to learn years ago when I was first learning about all of these ancient greats, that what I have I can't get anymore. Why Viking Portables pulled Binyon's superb, although archaic-sounding terza rima and replaced it with Mark Musa's dreck I'll neve

Re: VIRGIL: Aeenid Trans Recommendation

1998-06-16 Thread Scott Pierce
I forgot to add that, mandelbaum's Aeneid struck me so vividly 20 yrs. ago, that I re-read it again before I read his California Dante. Currently, I can't get enough of his Odyssey of Homer. Don't know if he has an Iliad, but hope one is planned. Fitzgerald hasn't done anything for me, nor as I

Re: VIRGIL: Aeenid Trans Recommendation

1998-06-16 Thread Scott Pierce
You probably already thought of this, but any luck with Amazon.com? I often search my friend's store in Palo Alto, Ca: Chimaera. Walter Martin is the owner, but I don't think he has a website. Yahoo yellow pages should help you find him. He's a dante nut and maintains an impressive stock of cl

Re: VIRGIL: Aeenid Trans Recommendation

1998-06-16 Thread Scott Pierce
Thank you for your request of 9 June, and I apologize for answering so slowly. I tend to neglect my e-mail now that school is out, but we have extended hours in the lab now, so I hope to keep current in the future. I don't know of any Aeneid in prose. I was going to say Mandelbaum's, but forgot

Re: VIRGIL: Mystery

1998-06-16 Thread Scott Pierce
I'm afraid that i'm out of my league. Thanks for the note, but I wonder if I would have known the answer even in english. Do we have a chat room for this stuff? I loved receiving Statius in latin, no less! When I tried to special order the Thebaid from a bookstore a yr. or so ago, I got a "WHO

Re: VIRGIL: Mystery

1998-06-16 Thread Scott Pierce
Received the Statius lines from the Thebaid, Book 2, did anyone furnish Jane with an english translation? luv, bodywhomp98 [EMAIL PROTECTED] wrote: > > Does anyone know where this comes from? > > "Interea gelidis Maia satus aliger umbris > iussa gerens nagni remeat Iovis: undique pigrae > ir