Re: Introduction

2011-06-20 Thread Claudio Filho
Hi 2011/6/18 Manfred A. Reiter : >> I will further help improving OpemOffice.org, not exclusively but >> *in cooperation with LibreOffice.* She isn't the unique. I wish to help where i can, like translation, QA and community. In OOo, i did many things related with marketing and community in my c

Re: Introduction

2011-06-21 Thread Claudio Filho
2011/6/21 Roberto Salomon : > Used to work with Louis and Claudio on OOo. Hopefully we can > contribute more at Apache. > > 2011/6/20 luizh...@gmail.com : >> humm..maybe four Wow! The Brazilian participation is forming! Only with great friends and volunteers. =D Bests Claudio

Re: [Translate] Users for Pootle Server

2012-03-09 Thread Claudio Filho
Hi I wish to talk about two points. 1) Really Pootle can be useful and we can win produtivity with it, BUT is possible work with other tools too; 2) This instance of Pootle, without a minimum of one person per language as committer, is unusable. Explaining: 1) How we haven't a functional pootl

Re: AOO timeline of accomplishments

2012-03-11 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/10 Rob Weir : > A draft blog post using the timeline to make a point about our > migration efforts: > > https://blogs.apache.org/preview/OOo/?previewEntry=an_apache_openoffice_timeline Robert, i saw that a request of brazilian users list isn't present in your work. We did it in 2012/07/

Re: Pootle translation roundtrip

2012-03-11 Thread Claudio Filho
Hi Jürgen, i found a lot of inconsistences using translation-toolkit to generate the PO files from your SDF. Some examples: $ cat en-US.sdf | wc -l 72477 $ opening it in Calc, i find the same results, 72477 strings. $ oo2po -P en-US.sdf pt-BR --multifile=toplevel --progress=verbose return 7205

Re: [Translate] Users for Pootle Server

2012-03-11 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/10 Paolo Pozzan : > I think it can work. Better yet: back in OOo days various teams were able to > choose between pootle or direct SDF submission (as Claudio said). Maybe in > this phase of reorganization it would be helpful for the teams to choose > their preferred method. Is a good id

Re: AOO timeline of accomplishments

2012-03-11 Thread Claudio Filho
2012/3/11 Rob Weir : > Was the Brazilian list ever created?  If so, what is the list address? Effectively, hasn't created (unhappily) although of solicitation, but nothing that we can fix, right? But if is only finalized solicitations, i will understand. Thanks, anyway. Bests, Claudio

[PROPOSAL] Request for a Brazilian portuguese-language mailing list (was: Re: Brazilian users list)

2012-03-11 Thread Claudio Filho
Hi Following the model of other requests, we has: anun...@br-pt.openoffice.org comm...@br-pt.openoffice.org d...@br-pt.openoffice.org d...@br-pt.openoffice.org iss...@br-pt.openoffice.org mir...@br-pt.openoffice.org usuar...@br-pt.openoffice.org After the announcement of BrOffice going to LibO,

Re: AOO timeline of accomplishments

2012-03-11 Thread Claudio Filho
2012/3/11 Andrea Pescetti : > But where's you request? I can't find it in > https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA/component/10854 > and if you placed it elsewhere it's quite likely that it will go unnoticed. Sorry, Pescetti. I am learning yet. Only now that i was able to (re)follow this list

Re: Is any one here familiar with OpenOffice?

2012-03-12 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/12 Rob Weir : > How many years were you doing this before the project came to Apache? Rob, my data: * I was lead of L10N of OOo for pt-BR between 2001 - 2007; * I was NL lead of pt-BR 2002 - 2009; * I sent the patchs for support to pt-BR in the code; * I was marketing contact of OOo (u

[TRANSLATE] translation update for UI in pt-BR

2012-03-13 Thread Claudio Filho
Hi I finished a initial revision of translation for pt-BR of UI. I filled this issue[1]. [1]https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119061 But i have some questions about the occurrences of "Oracle" in many strings, related below. Some sugestion for this? Bests, Claudio File: crashrep.ulf

Re: Web page for NL communities ?

2012-03-14 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/14 Rob Weir > >> Then have a table listing the languages and the mailing lists. We > >> could also have links to the website, e.g., de.openoffice.org. If > >> there are official social media accounts used by that community (a > >> Facebook page ot Twitter account, for example) we could

Re: Pootle translation roundtrip

2012-03-14 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/14 Jürgen Schmidt > Ok, it looks better now. After a further test I had no read errors of the > new generated template files and "de" has now 89977 words. > > German - 4053 words need attention - 89977 > Jürgen, you wish to say "words" or "strings"? How many *strings* (lines) have th

Re: Pootle translation roundtrip

2012-03-14 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/14 Jürgen Schmidt > Am Mittwoch, 14. März 2012 schrieb Claudio Filho : > > Jürgen, you wish to say "words" or "strings"? How many *strings* (lines) > > have the last SDF? > > Pootle counts 89977 words. But I have seen for example a file/

Re: AOO for Debian

2012-03-14 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/14 imacat > I have brought this issue into: > > > http://www.mail-archive.com/debian-openoffice@lists.debian.org/msg28484.html > > Anyone would like to follow up? > I have interesting in this question, Imacat. In other list - the debian-publicity, when i did a infographic of Debian

Re: AOO for Debian

2012-03-15 Thread Claudio Filho
Hi Curious the position of Debian listmaster: "In our oppinion is this list for both, LibreOffice and OpenOffice.org (despite that there is currently OpenOffice.org maintainer) and we won't install a second list. I also adapted the descriptions so that it is clear for everybody that this list is

Re: AOO for Debian

2012-03-16 Thread Claudio Filho
Hi First of all, congratulations for you and Bachard. Was really a surprise the way that "fighted" about the inclusion of AOO in Debian. This fact, did me to think the big work in lobby inside of all distros for try to block AOO. My R$ 0,02 2012/3/16 imacat : > 2. They offer the debian-apach

Re: [POOTLE]: Proposed approach to bring the Pootle server into a well defined state

2012-03-20 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/19 eric b : > Is there a documentation explaining how to > > 1) turn .sdf into .pot, and > 2) how .po files are turned into .sdf ? You can use also the translation-toolkit, using oo2po[1] for extract, and po2oo[2] for regenerate the sdf. [1]http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/

Re: [TRANSLATION]: Request for translation and effort estimations

2012-03-22 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/22 Jürgen Schmidt : > if possible they can work offline, submit patches ... > > As I mentioned it is always good to start with a iCLA as first step to > become a committer over time. I think that we can do this two things in separated ways, Jürgen. Maybe a new volunteer wish only write

Re: [TRANSLATION]: collecting status

2012-03-22 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/21 Oliver-Rainer Wittmann : > I have setup a wiki page in order to provide/collect the status of the > translation of specific languages [1]. I updated directly there about pt-BR status. Basically, 83% of help translated. > [1] > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for

Re: [TRANSLATION]: Request for translation and effort estimations

2012-03-22 Thread Claudio Filho
ork? Well, for pt-BR commiter in pootle, can i be this person? I received this email from Apache. =) -- Dear Claudio Filho, This message acknowledges receipt of your ICLA, which has been filed in the Apache Software Foundation records. If you have been invited as a committer, please advise th

Re: [TRANSLATION]: Request for translation and effort estimations

2012-03-22 Thread Claudio Filho
2012/3/22 Pedro Giffuni : > anything. This is something we will have to think about and > discuss with the infra guys. Ok. > discussion and later a private vote in the PPMC. Once voted > you may be asked to become a committer and maybe also > a PPMC member. Ack. > I would like to see the "simpl

Re: [TRANSLATION]: Request for translation and effort estimations

2012-03-25 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/25 Andrea Pescetti : > On 22/03/2012 Pedro Giffuni wrote: >> >> On 03/22/12 13:16, Claudio Filho wrote: >>> >>> We could work in the same model, giving the chance for all in register >>> in Pootle under this condition - he agree that all tr

Re: [TRANSLATION]: update in progress

2012-03-26 Thread Claudio Filho
Antón!! ti tamén está por aquí! ;-D Is good see the galician friends working here too. If you wish help, i can do it. After, i can send for you a email with the steps. Bests, Claudio 2012/3/26 Anton Meixome : > Hi Jurgen and all, > > Are you in charge of Pootle's administration? > > I'm the

[TRANSLATION]: Steps for update or new translation

2012-03-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/27 Anton Meixome : > What else we can do? Anton, instead of sending an email, i did this page[1] with some informations. Maybe can be more useful that send links of old threads. [1]https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Localization+Plan Folks, how we haven't a L10N plan/

Re: [TRANSLATION]: Steps for update or new translation

2012-03-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/28 Serg Bormant : > as I can see, POT.zip[1] has broken directory structure -- it has no > directories at all. More or less, Serg. What you need? If is files and directories, ok, it is broken. When you use oo2po[1], you have some options. I started like you said, with *many* dirs/subdi

Re: [TRANSLATION]: Steps for update or new translation

2012-03-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/28 Jürgen Schmidt : > did you know this page > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Localization_for_developers > and > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide Humm!! Yes, i know this pages, but was outdated. I saw now that you worked a lot over them. Sorry by my

Re: [TRANSLATION]: Steps for update or new translation

2012-03-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/28 Serg Bormant : > 2012/3/28 Risto Jääskeläinen : > >> Thank you for info but I think I had correct en-US.sdf file in this step: >> >> ristoi@Uusbuntu ~/AOOWDir $ cat en-US.sdf fi.sdf > old.sdf >> >> File fi.sdf was localize.sdf but when it fails I just change name. No help >> for that.

Re: [TRANSLATION]: Steps for update or new translation

2012-03-28 Thread Claudio Filho
2012/3/28 Risto Jääskeläinen : >> $ oo2po -l fi en-US.sdf fi >> > I got lot of lines, here last ones: > --- > Warning: targetlanguage 'fi' not found in inputfile > 'helpcontent2/source/text/scalc/guide.oo' (contains en-US) > Warning: targetlanguage 'fi' not found in inputfile 'padmin/source

Re: [TRANSLATION]: Steps for update or new translation

2012-03-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/28 Risto Jääskeläinen : > Maybe it's better I stop using terminal. It is too ancient for me. :-) I did a TM in PO format for you, from old fi.sdf. Now, is use POT files and to fill with this TM in an automated process. I think that you will fill ~85% of all. Best, Claudio

Regional AOO sites [was: Re: openoffice.fm]

2012-03-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/14 Rob Weir : > 2) Domain name "openoffice.fm" > > Both are likely confusing to the consumer and falsely imply the > identity and source of their goods. > > BTW, I created a place in Bugzilla to track things like this: > > https://issues.apache.org/ooo/enter_bug.cgi?product=trademark Ro

Re: Regional AOO sites [was: Re: openoffice.fm]

2012-03-29 Thread Claudio Filho
Hi 2012/3/28 Rob Weir : > We have the ability to host such sites here at Apache, as subdomains of the > openoffice.org domain.  For example, http://de.openoffice.org is for > German.  It then redirects to http://www.openoffice.org/de/ which is a > subdirectory of our web site's content tree. Yes,

[WIKI] Confusion about wikis and multilingual wiki

2012-04-02 Thread Claudio Filho
Hi I read all emails (possible) about our wikis, but not found the logic of when use one or other wiki - cwiki or mediawiki (what caused my mistake when i tried to contribute to localization procedure page). When i see propositions for project goes to cwiki, and procedures (like localization) to m

[WIKI] Resource for MediaWiki

2012-04-02 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/2 Andre Fischer : > > I would like to have that, too. Is easy. I did two templates[1][2] and one test page[3]. [1]http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Template:OrigLang [2]http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Template:Lang [3]http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Main_Test

Re: Results ... Re: [PROPOSAL] AOO logo rebranding...

2012-04-03 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/3 Kay Schenk : > [PROPOSAL] AOO logo rebranding... voting is complete! > > We have an overwhelming clear winner! > > http://www.openoffice.org/images/AOO_logos/AOO_orb1_logo_webSite.jpg Kay, the source of this art is what? Do you have it in SVG? Best, Claudio

[WIKI] Support for multilingual wiki in MediaWiki

2012-04-04 Thread Claudio Filho
Hi I did a test page[1], based in two templates[2][3]. [1]http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Main_Test [2]http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Template:OrigLang [3]http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Template:Lang With some adjusts in CSS and the support of infra team (thanks guys!

Re: [WIKI] Support for multilingual wiki in MediaWiki

2012-04-05 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/5 Serg Bormant : > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Main_Test/pt-br > -- language codes are rendered as unordered list, not as in en page. > Is there wrong template usage in localized page or somthing else? Sorry Serg, but i can't see your viewpoint. The list of language codes

Re: [WWW] New AOO logo source files now available in the Wiki...

2012-04-05 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/5 Michael Acevedo : > I would like to let you know that as requested by the community, I have > uploaded the Apache OpenOffice new logo into the Wiki. You can find them in > the attachment section of the "Logo Proposals" page. As Marcus said, really is a very nice work. Congratulation,

Re: [WIKI] Support for multilingual wiki in MediaWiki

2012-04-06 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/5 Andrea Pescetti : > Great! And since we are now starting an Italian translation of > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/QA/TestCases/ > how should we manage it? Well... i saw in next email that you already discovered the solution. ;-) > to allow translation: will I just need to

Re: [RELEASE]: propose next build (RC?!) based on r1309668

2012-04-07 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/5 Jürgen Schmidt : > Included languagues: en-US ar de cs fr es gl it ja zh-CN pt-BR nl hu ru > zh-TW fi I haven't time to test each build, Jürgen, but i downloaded now the Brazilian (pt-BR) - r1309668 - now and found a strange behavior. All strings in the menu bar are in english,

Re: [RELEASE]: propose next build (RC?!) based on r1309668

2012-04-08 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/8 Jürgen Schmidt : > mmh, strange I have no idea what's going wrong, the localization looks > complete. Yes. Anyway, i took a look in localize.sdf file for pt-BR and found some strings in a different column. Did you chek the file struture after the convertion from PO format? The more s

Re: [RELEASE]: propose next build (RC?!) based on r1309668

2012-04-09 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/9 Jürgen Schmidt : > any further info on this, for me the localize.sdf looks good. I have to > check it in detail... > > But I can confirm the problem the menu is a mix of English and Brazil. My suggestion is continue to RC version, Jürgen. I started to build in my machine and i will tr

Re: [RELEASE]: showstopper Bug 119215 - save operation fail and prompt continuing to save endlessly on r1309668-Chinese China (zh-CN) version

2012-04-13 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/13 Jürgen Schmidt : > Here a short update on the topic. My fix solve the problem and also solve > the translation problem that Claudio pointed out before for pt-BR. An excelent new, Jüergen. Thanks a lot! > I am already building MacOS based on revision 1325589 and I would like to > pro

Re: AOO 3.4 QA Weekly Status Report As of 2012/4/1

2012-04-15 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/1 xia zhao : > *AOO 3.4 Overall QA Status:* > Based on the test plan: > https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Release-QA-Plan, I can > say that the planned work are 100% done. > 100% IP clearance testing have been done. These are the tests of areas most > impacted by remo

Identi.ca account (Was: Re: Seeking PPMC volunteers for shared project Twitter account)

2012-04-20 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/19 Rob Weir : > I can support up to 10. Please send me your Twitter account name. > Also follow the account here:  https://twitter.com/#!/apacheoo Rob, can you create a account in identi.ca for ApacheOO? Is other important channel for open source. You can integrate this account with Twi

Re: [DISCUSS][VOTE] Release Apache OpenOffice 3.4 (incubating) RC1

2012-04-22 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/22 Rob Weir : > Blog post: > http://www.escritoriolivre.org/artigo/extens%C3%B5es-no-apache-openoffice This is Luiz, our old OOo/BrOo user group leader in Brazil. And how we haven't a brazilian portuguese list here, i started the work (localization and some tests) in this site, our bra

Re: [PROPOSAL] Apache OpenOffice 3.4 community campaign

2012-04-26 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/25 drew : > I'm just curious - what do you feel you can do with openoffice.org.br > that you could not do with openoffice.apahce.org/br, for instance? Drew, when we had BrOffice.org/OpenOffice.org.br over our infrastructure, we did a social network page where we had: * news - a clipping

So, we have a RC1 ? (Was: Re: [VOTE][RESULT] Release Apache OpenOffice 3.4 (incubating) RC1)

2012-04-27 Thread Claudio Filho
Hi > From: Jürgen Schmidt > Subject: [VOTE][RESULT] Release Apache OpenOffice 3.4 (incubating) RC1 >> 35   Votes +1 >>  1   Votes  0 >>  1   Votes -1 Only for register: +1 (committer) So, we have a RC1? And a press release or note where we can translate? Best, Claudio

Logo of AOO in SVG?

2012-04-28 Thread Claudio Filho
Hi I will give my first presentation about AOO in Flisol - Latin America Free Software Install Fest - and tried to find the current logo in SVG. Other thing that i not found was the used font of current logo. The max that i found was this page[1], where have a SVG, but is a embedded bitmap inside

Re: Logo of AOO in SVG?

2012-04-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/28 Rob Weir : > We already had this discussion and we already know these facts.  We > also acknowledged that the logo would probably change in the next > release.  We also already have a volunteer to make a vector version of > the next iteration of the logo.  Now we have two ;-) In fact

Re: SPI

2012-04-29 Thread Claudio Filho
Hi Sorry, but i have some doubts about SPI and AOO. Do we need the SPI? ASF can't receive funds for AOO? I remember that we started a discussion about a partnership between a NGO here, in Brazil, and SPI to receive funds to other projects, and had a conflict point in the SPI rules about the poss

Legal question about (re)licensing

2012-04-29 Thread Claudio Filho
Hi I am not a lawer but i did a work of licenses some time ago[1], and i read many of main licenses, and a thing that i listened in all was that only the license holder can changes his work. So, my ask is: Oracle gave permission to TDF to add GPL and MPL for LibO? [1]http://claudiocomputing.wordpr

Re: Legal question about (re)licensing

2012-04-29 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/29 Dennis E. Hamilton : > I am not certain what this has to do with the original question. @Dennis Right! My question was more about one (of many) "advantage" (or fallacies) of LibO use, where they said that with their code "you have more freedom", where in true, haven't a QA in good s

Re: Logo of AOO in SVG?

2012-04-29 Thread Claudio Filho
Hi 2012/4/29 Ian Lynch : > Just to say I have uploaded more logo candidates including with the text > for 3.4 Release Candidate 1 and some versions incorporating the Apache > feather. Any comments improvements, redesigns welcome. Ian, have some wrong thing in your logo. The shadow and reflex are

Re: Pages in the social media

2012-05-01 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/1 Albino Biasutti Neto : > Alessandro, what think edit page G+ for AOOBr ? > As we have an official page in G+, but not yet have the Brazil. Very good, Albino. For brazilian profile is essential this social networks. I think that you can do for pt-BR in Twitter and Identi.ca too. I can

Re: Pages in the social media

2012-05-01 Thread Claudio Filho
2012/5/1 Rob Weir : > 1) Do we have a ooo-geral-ptbr mailing list set up already?  If not, > I'd recommend starting with that.  Having a strong pt_br presence in > the project, to support translation, marketing, communications and > user support is critical.   That becomes the base that supports a

Re: Pages in the social media

2012-05-01 Thread Claudio Filho
2012/5/1 luizheli : > I mean that in any case I'm available to help publicize the project > whether or not a PPMC member. I think Brazil has a great potential and > can work well with Apache OpenOffice. Luiz, maybe is a good idea you introduce your self in a new thread. Best, Claudio

Re: [RESULT][VOTE] Release Apache OpenOffice 3.4 (incubating) RC1

2012-05-02 Thread Claudio Filho
2012/5/2 Kay Schenk : > YAY! Much thanks and applause to our release manager, Juergen and many > others who made this a reality! Juergen did a incredible work studing all process and giving attention for all (i don't know from where he found time!). ;-) And congratulation for all that made possib

Request for pt-BR list (Was: Re: Mailing list pt-BR)

2012-05-04 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/4 Albino Biasutti Neto : > In link[1] have information the list pt-br. I sending an test occur > problems, see: > The list no active ? > I went to subscribe (*-subscribe@) was also observed the same problem. > 1 - http://incubator.apache.org/openofficeorg/native-lang.html Albino, we hav

Re: [PROPOSAL] Creation of a mailing list for brazilian volunteers

2012-05-04 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/4 Ariel Constenla-Haile : > You can be moderator without being PPMC member (in the Spanish mailing > list, one of the moderators is not even a Committer). I guess the > [PROPOSAL] thread should start once you have all moderators, part of > a clear proposal. I will be moderator too, Arie

Re: Would there be any interest in starting a AOO Group on Launchpad

2012-05-04 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/2 Wolf Halton : > Apparently Launchpad makes its own debs, so that is not necessary. Humm... i started to study the debian package system, and isn't easy to do this. Automated system for packaging can do it, since you start some procedures for this. Anyway, IMHO, we need more work in t

Re: A wiki about how to support a VBA API

2012-05-04 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/3 Rob Weir : > We have VBA support in Symphony.  It looks like the Symphony > developers are starting to add some technical documentation about the > features they added to Symphony, beyond what is in OOo. Rob, a curiousity: this support is a translation from VBA to OOo Basic or other l

Re: Would there be any interest in starting a AOO Group on Launchpad

2012-05-05 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/5 Wolf Halton : > This is definitely part of the fun. :-) hehehe... Indeed! :-) > PS join the team and we can make this voyage of discovery together. I think that already have a good group for this. I will start set up a debian mirror for AOO in my userspace. In other hand, i am retur

Re: [RELEASE] new DL test...needs review and comments, and probably correction

2012-05-05 Thread Claudio Filho
Hi In Debian environment don't work. I used Iceweasel (Ffox in Debian) and Chromium, and for both returned a rpm package. http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/localized/pt-BR/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_pt-BR.tar.gz/download As you can

Re: [RELEASE] new DL test...needs review and comments, and probably correction

2012-05-05 Thread Claudio Filho
2012/5/5 Marcus (OOo) : > The platform seems not recognized. Please post what you get from this > webpage: My results. Claudio - Chromium 18.0.1025.168~r134367-1 - navigator.platform: Linux i686 navigator.UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64) AppleWebKit/535.19 (KHTML, like Gecko)

Re: Pages in the social media

2012-05-07 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/6 Rob Weir : > And same here.  An official project account should be linking back to > the project website, not to www.escritoriolivre.org. Rob, remember that we *haven't* infra yet. When we have a pt-br list, naturally we will use it. I understand that is necessary to have all efforts

Re: [RELEASE] new DL test...needs review and comments, and probably correction

2012-05-07 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/5 Marcus (OOo) : > However, the Debian project has initiated this Firefox fork and therefore I > think it's OK to assume that the very most Iceweasel browser are running on > Debian, Ubuntu & Co. No. Isn't exactly in this way, Marcus. This problem happens only with Debian in function of

Re: Introducing myself

2012-05-09 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/8 Paulo de Souza Lima : > I'm not a developer, but I have some expertise in wikis (Mediawiki, > Moinmoin, Trac), translations (I am a former translator for BrOffice > Magazine and I helped to create contents for pt-br LibreOffice website and > wiki), localization (pootle), websites, blog

Re: [PROPOSAL][www] Redirected br.openoffice.org

2012-05-10 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/10 Albino Biasutti Neto : >> About: br.openoffice.org is redirected to openoffice.org/pt-br One explanation first. In brazilian Internet, we use the final ".br" in domain names, following the Domains Internet rules, to indicate the country. So, for us, is natural think "br.anysite.org"

Re: [PROPOSAL] Wiki upgrade

2012-05-11 Thread Claudio Filho
Hi Paulo, i did some changes in wiki and understood the "way" to do it. I can help you with this task together with infra. Claudio

Re: [OT] AOO in Telecenter

2012-05-17 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/17 Louis Suárez-Potts : > This is good! does it continue the activity of earlier years? Yes. Exist a decrease because the gov is passing the maintaining effectively to society, but some government programs like GESAC[1], yet continue. The difference from this program to a telecenter is

Re: [build] planning to create new developer snapshots

2012-01-12 Thread Claudio Filho
Hi 2012/1/11 Jürgen Schmidt : > For now i would suggest the folowing languages "en-US de es it fr ja zh-CN" Juergen, i suggest more one language: pt-BR. Remember our user numbers? ;-) Claudio

Re: [build] planning to create new developer snapshots

2012-01-12 Thread Claudio Filho
Hi Jürgen 2012/1/12 Jürgen Schmidt : > I am wondering a little bit because I thought the Brazilian community had > switched to LibreOffice completely. *Completely* is a lot strong, Jürgen, but in general had a misalignment about what some of us (and now, talking only in my name) believed to be a

AOOo in Debian/Ubuntu (Was: Re: /usr/bin/openoffice.org)

2012-01-12 Thread Claudio Filho
Hi 2012/1/8 Michael Stahl : > in this case i guess it's at the discretion of the distributions which of > the 2 successors of the deceased OpenOffice.org they transition to (and > given the lack of a release from Apache OpenOffice it shouldn't surprise > anybody that currently LibreOffice is the m

Re: AOOo in Debian/Ubuntu (Was: Re: /usr/bin/openoffice.org)

2012-01-13 Thread Claudio Filho
Hi Bjoern 2012/1/13 Bjoern Michaelsen : > Thats not true. I do work on that too as is Lionel Elie Mamane and sometimes > Matthias Klose (for ARM). Rene is clearly the final judge on contributions and > changes to LibreOffice packaging on Debian as he is doing an excellent job > there. Absolutely

Re: Something wrong in download page for Linux users

2012-05-18 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/17 Ariel Constenla-Haile : > Duplicated by this one? > http://code.google.com/p/chromium/issues/detail?id=128167 This is my bug. :-) I reported it after the problem in my system in download page and this steps required by Marcus. But is impossible to follow this list at this speed. :-P

Re: MediaWiki update (was Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams)

2012-05-20 Thread Claudio Filho
2012/5/18 Pedro Giffuni : > I opened a JIRA issue: > > https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4816 Wow! You was more fast that me, Pedro. I was writing now an issue for this. :-) Thanks, Claudio

Re: MediaWiki update

2012-05-21 Thread Claudio Filho
Hi Paulo, I said with Imacat yesterday, and she will do this work. I commented about the plugins too, but I will pass this step for you. Can you to list the plugin pages/references that you need? Best, Claudio

Re: MediaWiki update

2012-05-21 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/21 Regina Henschel : > If you are working in that area, please have also a look, whether texvc is > correctly installed and actual. I still get rendering errors, see for > example bottom of http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Regina I saw. We haven't the extention Math. @Ima

Poll about AOO in Ubuntu

2012-05-28 Thread Claudio Filho
Interesting. Already have people asking about this. http://identi.ca/main/poll/2b0ee651-d09b-43fe-b0ec-e441cb16ba82 Claudio

Debian repository for AOO

2012-05-28 Thread Claudio Filho
Hi As I said some time ago, we have focus in give support of AOO in Debian, so a friend, Marcelo Santana, from Debian Brasil, is working in a Debian repository, beyound the "debianization" of AOO, at SourceForge[1]. Unhappyly, he was blocked because the excessive direct access in project space, so

Re: Debian repository for AOO

2012-05-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/28 Rob Weir : > I think Infra@ would have concerns about putting anything "excessive" > on people.apache.org.   I would guess that bandwidth more an issue > than storage here. Exact, Rob. My doubt is "to eat" bandwidth and, as a good practice, i asked before to preserve our infra after.

Re: MediaWiki update

2012-05-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/5/27 TJ Frazier : > Thank you, imacat! I confirm that math problems have disappeared. A very nice work, Imacat! Thanks! Best, Claudio

Re: [VOTE] Apache OpenOffice Community Graduation Vote

2012-08-21 Thread Claudio Filho
Hi Extremely out, in function of personal problems, but giving my vote: +1 Apache OpenOffice community is ready to graduate from the Apache Incubator. Claudio 2012/8/19 Rob Weir : > Per the IPMC's "Guide to Successful Graduation" [1] this is the > optional, but recommended, community vote for u

Re: Translators needed for Wizard Templates Titles

2012-09-28 Thread Claudio Filho
Hi 2012/9/28 Ariel Constenla-Haile : > Translations are still needed for > > - Chinese (traditional) > - Portugese (Brazil) I will return and revise the pt-BR, Ariel. I return in some days. Thanks. Claudio

Re: OpenOffice graduates from the Apache Incubator

2012-10-18 Thread Claudio Filho
Hi 2012/10/18 Alexandro Colorado : > I also put an update on http://www.openoffice.org/news/ since the blog > is down, I link it to Rob's post. > I could change it to the more complete NASDAQ post. I think that we need do more two things in the oo.org: * Remove the incubating logo (top right ima

Re: OpenOffice graduation: translations of press release

2012-10-18 Thread Claudio Filho
Hi 2012/10/18 Andrea Pescetti : > German and Italian are already available, Japanese is in progress. Brazilian portuguese too[1]. [1]http://www.openoffice.org/pt-br/news/aoo_gratuation.html Bests, Claudio