Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-27 Thread Sven Rautenberg
David Earl wrote: > Here's an example of how I'm seeing it working: User T is Thai so sets > JOSM to work in Thai (I'm not considering UIs here, just the data). JOSM > tells the API that's what the language is when it uploads or downloads. > So T's download automatically sees what I know as a vi

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread David Earl
On 26/11/2008 22:04, Bob Jonkman wrote: > On 26 Nov 2008 at 21:03, David Earl wrote: > >> On 26/11/2008 20:47, Bob Jonkman wrote: >>> This can be solved with an equivalence table at the renderer, eg: >>> >>> {place,plaats,ilagay}={village,barangay,dorpje} : render(brown) >>> {natural,pat}={snow,pa

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread Bob Jonkman
On 26 Nov 2008 at 21:03, David Earl wrote: >On 26/11/2008 20:47, Bob Jonkman wrote: >> This can be solved with an equivalence table at the renderer, eg: >> >> {place,plaats,ilagay}={village,barangay,dorpje} : render(brown) >> {natural,pat}={snow,patuquaujuq,patuqun,patpat} : render(white) >> [...

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread David Earl
On 26/11/2008 20:47, Bob Jonkman wrote: > This can be solved with an equivalence table at the renderer, eg: > > {place,plaats,ilagay}={village,barangay,dorpje} : render(brown) > {natural,pat}={snow,patuquaujuq,patuqun,patpat} : render(white) > > This lets us keep the richness and sublety of all t

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread Bob Jonkman
Sounds like a classic need for another layer of indirection: http://tools.ietf.org/html/rfc1925 section 6 Maning Sambale wrote: >Of course the "correct" way would be to tag them as place=barangay and we >will do so from now on. Can we request the renderers to render them the >same as place=vill

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread Elena of Valhalla
On Wed, Nov 26, 2008 at 12:51 PM, Lester Caine <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > [...] why should snow maps be any different to cycling or 'in-line skating' ;) well, you don't have a tag that shows whether a cycle route is opened or closed due to the weather -- Elena of Valhalla email: [EMAIL PROTEC

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread Lester Caine
Frederik Ramm wrote: > Hi, > > Erik Johansson wrote: >> pat=patuqutaujuq ==> natural=snow >> pat=patuqun ==> natural=snow >> pat=patpat ==> natural=snow > > Ah, the old story about the various Inuit names for snow, isn't it. > > How about > > natural=snow > snow=slush > snow=sleet > snow=blizza

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-26 Thread Ed Loach
> How about > > natural=snow > snow=slush > snow=sleet > snow=blizzard > snow=drift > snow=white-out > snow=flurry > snow=powder > snow=dusting > snow=hardpack > snow=crust I almost got to use natural=snow here the other day but it had melted before I could get the computer booted. Ed ___

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread maning sambale
Hey! This sounds sensible. > Why not as > place=village (or what happens to suit that place) and > place:ph=barangay ? > ___ > talk mailing list > talk@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk > -- |-|--

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Lauri Kytömaa
>tagging how is this ever going to happen? So Please tag as >place=barangay and create a wiki page with a template or some kind of >link that says that this is more or less similar to place=village. Why not as place=village (or what happens to suit that place) and place:ph=barangay ? -- Lau

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread D Tucny
2008/11/26 Erik Johansson <[EMAIL PROTECTED]> > On Tue, Nov 25, 2008 at 6:13 PM, Scott Atwood > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > [..] Ideally, there should be a single, consistent representation[...]in > UK English > [..] > > Then, in the UI, the canonical value could be translated into an > approp

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Scott Atwood
On Tue, Nov 25, 2008 at 5:41 PM, Erik Johansson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Tue, Nov 25, 2008 at 6:13 PM, Scott Atwood > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > [..] Ideally, there should be a single, consistent representation[...]in > UK English > [..] > > Then, in the UI, the canonical value could b

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Erik Johansson
On Tue, Nov 25, 2008 at 6:13 PM, Scott Atwood <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > [..] Ideally, there should be a single, consistent representation[...]in UK > English [..] > Then, in the UI, the canonical value could be translated into an appropriate > local expression. Hi again! Since there is littl

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Erik Johansson
On Wed, Nov 26, 2008 at 1:01 AM, Frederik Ramm <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Erik Johansson wrote: >> >> pat=patuqutaujuq ==> natural=snow >> pat=patuqun ==> natural=snow >> pat=patpat ==> natural=snow > > Ah, the old story about the various Inuit names for snow, isn't it. :-) Sure it's a wonderfu

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Frederik Ramm
Hi, Erik Johansson wrote: > pat=patuqutaujuq ==> natural=snow > pat=patuqun ==> natural=snow > pat=patpat ==> natural=snow Ah, the old story about the various Inuit names for snow, isn't it. How about natural=snow snow=slush snow=sleet snow=blizzard snow=drift snow=white-out snow=flurry snow=po

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Scott Atwood
On Tue, Nov 25, 2008 at 6:34 AM, Erik Johansson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Your and Elenas opinion seems to be that Openstreetmap should be > consistent. That's not my fight; OSM isn't consistent, hasn't been > since 2005. I'm actually only talking about translation, lets say I > want to tag sn

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread Erik Johansson
On Tue, Nov 25, 2008 at 2:00 PM, David Earl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 25/11/2008 06:41, Elena of Valhalla wrote: >> On Tue, Nov 25, 2008 at 12:08 AM, Erik Johansson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> On Mon, Nov 24, 2008 at 4:11 PM, David Earl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Better editor (or API

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-25 Thread David Earl
On 25/11/2008 06:41, Elena of Valhalla wrote: > On Tue, Nov 25, 2008 at 12:08 AM, Erik Johansson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> On Mon, Nov 24, 2008 at 4:11 PM, David Earl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> Better editor (or API) support for different languages is surely a >>> better way to go. >> If ev

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread maning sambale
Just to summarise a bit: 2 major points: 1. If its a barangay then tag them as such, place=barangay 2. Well it is the same as a village, then tag them as place:village and, add a page in the wiki explaining that the village tag represents barangay in the Philippines There's also a suggestion in t

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread Elena of Valhalla
On Tue, Nov 25, 2008 at 12:08 AM, Erik Johansson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Mon, Nov 24, 2008 at 4:11 PM, David Earl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Better editor (or API) support for different languages is surely a >> better way to go. > If everyone here are native english speakers or speaks re

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread Erik Johansson
On Mon, Nov 24, 2008 at 4:11 PM, David Earl <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Better editor (or API) support for different languages is surely a > better way to go. If everyone here are native english speakers or speaks relatively fluently, and they all take the pragmatic route of using UK centric tagg

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread David Earl
On 24/11/2008 14:46, Erik Johansson wrote: > On Mon, Nov 24, 2008 at 12:36 PM, David Groom <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> Of course the "correct" way would be to tag them as place=barangay and >>> we will do so from now on. Can we request the renderers to render >>> them the same as place=village?

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread Erik Johansson
On Mon, Nov 24, 2008 at 12:36 PM, David Groom <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Of course the "correct" way would be to tag them as place=barangay and >> we will do so from now on. Can we request the renderers to render >> them the same as place=village? >> >> Or any other ideas? > > Yes, keep tagging

Re: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread David Groom
- Original Message - From: "maning sambale" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Talk Openstreetmap" Sent: Monday, November 24, 2008 9:10 AM Subject: [OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines > > Hi, > > We are having a discussion i

[OSM-talk] Rendering barangays for the Philippines

2008-11-24 Thread maning sambale
Hi, We are having a discussion in talk-ph on tagging barangays: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ph/2008-November/000129.html The old practice was to tag barangay as place=village. By definition from the Map Features: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Places The tag p