Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-03 Thread François Lacombe
En effet, l'affaire a été rondement menée. J'ai mis à jour les pages operator et owner, re-traduit operator en français. Espérons que cela lève tout ambiguïté :) *François Lacombe* francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu http://www.infos-reseaux.com Le 3 septembre 2013 21:30, Pierre-

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-03 Thread Pierre-Alain Dorange
François Lacombe wrote: > Je vais envoyer un mail sur la liste international pour discuter de > l'opportunité d'un tag owner=* Je vais suivre et essayer de participer Bon le temps que je réagisse, je vois que la discusson a déjà avancé et dans le bon sens. -- Pierre-Alain Dorange OSM exper

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-03 Thread François Lacombe
Je n'ai pas non plus un niveau d'anglais exceptionnel, mais je traduirait le "belongs to" par "revient à", comme une charge qu'aurait l'exploitant vis à vis de l'infrastructure sans parler de propriété ("owned by"). Du coup, là ça devient juste. Je vais envoyer un mail sur la liste international p

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Pierre-Alain Dorange
Pieren wrote: > > Ce serait préférable, mais a priori y'a que nous deux que ça > > "passionne"... > > > Y a pas à tergiverser. C'est la page en anglais qui fait référence. > C'est juste la traduction en français qui est mauvaise. Et comme c'est > un wiki, chacun est libre de l'améliorer. Mais

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Christian Rogel
Le 3 sept. 2013 à 00:01, Pieren a écrit : > Y a pas à tergiverser. C'est la page en anglais qui fait référence. > C'est juste la traduction en français qui est mauvaise. Et comme c'est > un wiki, chacun est libre C'est faire bon marché de l'histoire complexe des mots dans chaque langue. Si "owne

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Pieren
2013/9/2 Pierre-Alain Dorange : > François Lacombe > >> Il faudrait pourtant qu'on tire tout cela au clair non ? > Ce serait préférable, mais a priori y'a que nous deux que ça > "passionne"... Y a pas à tergiverser. C'est la page en anglais qui fait référence. C'est juste la traduction en frança

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Christian Quest
Un opérateur sur une machine c'est celui qui la fait marcher, et à moins que ça soit un faux-ami, c'est ce sens là que je privilégierai. owner=* serait un complément. Ca permettrait de s'y retrouver avec RFF et la SNCF, entre la SNCF et la RATP (exemple le tram T2 opéré par la RATP sur des lignes

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Pierre-Alain Dorange
François Lacombe wrote: > > Il faudrait pourtant qu'on tire tout cela au clair non ? Ce serait préférable, mais a priori y'a que nous deux que ça "passionne"... La tga "owner" me semble pas mal et des clarifications sur le wiki, mais là ça nécessite une discussion sur la liste international je

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread François Lacombe
Il faudrait pourtant qu'on tire tout cela au clair non ? *François Lacombe* francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu http://www.infos-reseaux.com Le 2 septembre 2013 21:41, Pierre-Alain Dorange a écrit : > François Lacombe > > wrote: > > > > Dans sa terminologie française "opérateur"

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Pierre-Alain Dorange
François Lacombe wrote: > > Dans sa terminologie française "opérateur" a en effet ce sens. > > Mais le wiki d'osm précise qu'il s'agit de préciser le "propriétaire". > > > > Les pages anglaise et française ne disent déjà pas la même chose. C'est exactement ce je dis quelques messages plus haut.

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread François Lacombe
Le 2 septembre 2013 19:28, Pierre-Alain Dorange a écrit : > Dans sa terminologie française "opérateur" a en effet ce sens. > Mais le wiki d'osm précise qu'il s'agit de préciser le "propriétaire". > Les pages anglaise et française ne disent déjà pas la même chose. "in charge of" et "propriétaire

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-02 Thread Pierre-Alain Dorange
François Lacombe wrote: > Le soucis est qu'on attribue souvent le role "opérateur" au propriétaire > parce qu'il gère aussi l'exploitation, à tord ici. Dans sa terminologie française "opérateur" a en effet ce sens. Mais le wiki d'osm précise qu'il s'agit de préciser le "propriétaire". J'ajoute

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-01 Thread Philippe Verdy
A mon avis operator c'est celui qui gère l'exploitation, et a donc en charge son entretien de base, même s'il le fait dans le cadre d'une concession. C'est lui aussi qui effectue la revente aux autres fournisseurs, lui qui est en fait contacté par tout le monde y compris le concédant (la collectivi

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-01 Thread François Lacombe
Le soucis est qu'on attribue souvent le role "opérateur" au propriétaire parce qu'il gère aussi l'exploitation, à tord ici. L'opérateur est celui qui gère l'exploitation du réseau sans en être forcément propriétaire. C'est pas le cas des collectivités, qui financent et qui planifient, mais qui en

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-01 Thread Pierre-Alain Dorange
Christian Rogel wrote: > Il a déjà été dit ici que les collectivités territoriales sont, dans la > terminologie administrative, des opérateurs de second rang (OSR). Cela > veut dire que les délégataires de service public (concessionnaires et > autres) sont les opérateurs de premier rang. Ah bon.

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-09-01 Thread Pierre-Alain Dorange
PierreV wrote: > Tout simplement: > > Gérédis = équivalent local RTE > Séolis = équivalent local ErDF > Il n'existe plus de régie du Sied... ou autre... Régie (dans ce cas pas de concessionnaire) ou pas, la compétence semble bien être dévolu au SIEDS,

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-30 Thread Christian Rogel
Le 30 août 2013 à 10:23, François Lacombe a écrit : > Merci Christian pour ces infos. > > On parle bien de la même chose mais il me manquait la terminologie. > > Opérateur de second rang, premier rang etc... fait-il référence à un jargon > purement administratif ou il y a un référentiel quel

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-30 Thread François Lacombe
Merci Christian pour ces infos. On parle bien de la même chose mais il me manquait la terminologie. Opérateur de second rang, premier rang etc... fait-il référence à un jargon purement administratif ou il y a un référentiel quelconque derrière ? *François Lacombe* francois dot lacombe At teleco

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-29 Thread Christian Rogel
Le 30 août 2013 à 00:28, François Lacombe a écrit : > Le 29 août 2013 23:44, PierreV a écrit : > Tout simplement: > > Gérédis = équivalent local RTE > Séolis = équivalent local ErDF > Il n'existe plus de régie du Sied... ou autre... > > ca vous convient pour les Deux Sevres? > > Non je ne s

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-29 Thread François Lacombe
Le 29 août 2013 23:44, PierreV a écrit : > Tout simplement: > > Gérédis = équivalent local RTE > Séolis = équivalent local ErDF > Il n'existe plus de régie du Sied... ou autre... > > ca vous convient pour les Deux Sevres? > Non je ne suis que partiellement d'accord avec les explications données

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-29 Thread PierreV
Tout simplement: Gérédis = équivalent local RTE Séolis = équivalent local ErDF Il n'existe plus de régie du Sied... ou autre... ca vous convient pour les Deux Sevres? -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Entreprises-locales-de-distribution-electrique-en-France-tp577

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-29 Thread Pierre-Alain Dorange
François Lacombe wrote: > La relation entre Séolis et Gérédis est purement financière, c'est bien > l'entreprise Gérédis qui est détentrice de la concession du SIEDS : > http://www.geredis.fr/spip.php?article151 > > Je vais donc remplacer Séolis par Gérédis dans le wiki. Attention toutefois a p

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-20 Thread François Lacombe
Philippe, je crois que PierreV a raison. La relation entre Séolis et Gérédis est purement financière, c'est bien l'entreprise Gérédis qui est détentrice de la concession du SIEDS : http://www.geredis.fr/spip.php?article151 Je vais donc remplacer Séolis par Gérédis dans le wiki. Christian, oui S

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-19 Thread Philippe Verdy
Gérédis est une filiale de Séolis (les autres participations dans Séolis son minoritaires)... Historiquement c'est bien Séolis qui a géré le réseau, même si cette société mixte s'est depuis divisée en plusieurs sous-entités (une pour le réseau, l'autre pour la distribution gardée dans la société mè

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-19 Thread Christian Quest
Comme distributeur local, voici le mien ;) Energie et Services de Seyssel http://www.es-seyssel.com/informations_legales.html ex Régie d'électricité de Seyssel historique sur http://www.es-seyssel.com/historique_ess.html Le 19 août 2013 22:41, PierreV a écrit : > Petite correction... pour les

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-19 Thread PierreV
Petite correction... pour les Deux-Sevres, Séolis est le fournisseur, le gérant des réseaux est Gérédis (avec leur nouveau siège a coté de Séolis...). La Vienne fait aussi parti des 5% avec Sorégie (fournisseur/distributeur), apparemment le gérant réseau est SDR (a confirmer) -- View this messag

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-18 Thread François Lacombe
Merci :) Ajouté avec operator=Seolis (7 objets correspondant aux bâtiments de leur siege existent déjà à Niort). *François Lacombe* francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu http://www.infos-reseaux.com Le 18 août 2013 20:35, Philippe Verdy a écrit : > Pour les Deux-Sèvres, il manque S

Re: [OSM-talk-fr] Entreprises locales de distribution électrique en France

2013-08-18 Thread Philippe Verdy
Pour les Deux-Sèvres, il manque Seolis (http://www.seolis.net) Le 18 août 2013 16:30, François Lacombe < francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit : > Bonjour, > > La page du wiki Power networks/France donnant déjà une idée de la > volumétrie des infrastructures du réseau public de distribu