Thanks for the feedback, I agree. I have given them their unique Logainm
ref tags and, in an effort to help distinguish them, I have given them an
alt_name "Rahard - Robeen Parish" etc. I leave all three with the name=
Rahard.
On Mon, Feb 20, 2017 at 3:52 PM, Patrick Matthews
Brian,
On Mon, Feb 20, 2017 at 12:32 PM, Brian Tuffy wrote:
> Thanks, I have started mapping some "X (part of)" townlands as exclaves now
> (part of the 'parent' townland relation). This works well for the most
> part. I noticed that the 'parent' Townland usually has an
Thanks, I have started mapping some "X (part of)" townlands as exclaves now
(part of the 'parent' townland relation). This works well for the most
part. I noticed that the 'parent' Townland usually has an additional area,
for example "including 10A 1R 7P dd. portion". This area matches the area
Re Exclave
try Kiltiernan in County Dublin in townlands.ie
and Kinnitty as CP, both enclaves belong to eslewhere external CPs
On 17 February 2017 at 16:03, Rory McCann wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> On 17/02/17 16:38, Brian Tuffy wrote:
> >
On Fri, Feb 17, 2017 at 3:34 PM, Rory McCann wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Some great, detailed advice here!
>
> Townlands.ie shows how many objects have logainm:refs:
> https://www.townlands.ie/progress/#logainm It's currentlya botu 73% of
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 16/02/17 20:38, Brian Tuffy wrote:
> I have a question about the logainm script, How can it handle a
> barony that crosses a county border? For example, Barony of Ross
> crosses the Galway-Mayo border as one relation. This relation has
> one
Today I hope to upload my list of typo changes for Mayo to OSM.
When Rory runs his Logainm script tomorrow, I hope that it will add more
logainm tags because of this, let's see. Most of the typos are just
alternative spellings, The list here are just the ones that I plan to
overwrite. There could
Thanks for the OSM OSI comparison map, this is great for showing up
mistakes in the townland boundaries and I even found a missing townland or
two.
This umap seems pretty cool too. I notice that many townlands without
logainm tags are because of the typos. Fixing those should allow the script
to
I believe it doesn't work over https because overpass.openstreetmap.ie
(which is being used for the querying) doesn't support https, though I'm
open to correction on that. The overpass-api.de server does support it,
but I've found it to be a little slower for this map.
Mark
On Thu, 16 Feb 2017
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 16/02/17 16:40, Mark Tully wrote:
> There is also a umap at
> http://umap.openstreetmap.fr/en/map/townlands-missing-logainm-data_838
33
>
>
which displays townlands without a logainm:ref tag. This might be usefu
l
> in helping to locate
There is also a umap at
http://umap.openstreetmap.fr/en/map/townlands-missing-logainm-data_83833
which displays townlands without a logainm:ref tag. This might be useful
in helping to locate townlands with typos. Bear in mind that it only
displays data above zoom 11 (to try to reduce browser
That sounds like a good idea.
If possible, it would be useful if it would link to the townland relation
to allow easy editing.
Once that smaller list is compiled its a matter of going through them one
by one and identifying the correct name whether that be in OSM, OSi,
Loganim or the map sheet
Hi!
On 15/02/17 16:36, Brian Tuffy wrote:
> just to follow up on my own post, another way to tackle this is to take a
> look at Rory's Loganim import page on townlands.ie which I highly recommend
> you take a look at.
> https://www.townlands.ie/static/logainm/
>
> Each red x on these pages means
Hi Colm,
Thanks for your addition, every little helps!
I agree with you that we must not assume that the mistake is always in the
OSM entry. Often the entry in OSM is of greater value, even if it does not
match any official names, for example, I have added the local name of a
townland "Guesdian"
just to follow up on my own post, another way to tackle this is to take a
look at Rory's Loganim import page on townlands.ie which I highly recommend
you take a look at.
https://www.townlands.ie/static/logainm/
Each red x on these pages means that the loganim irish names tags are not
in OSM for
Hi,
I corrected at least one - Kiltalown in Dublin- after checking with Rory:
http://www.openstreetmap.org/relation/4513764
However, in dealing with 60,000+ names, we need to be careful and not assume
that all the mistakes are in the OSM data entry - it may be that there are
errors in
I think Rory has a script that is adding the Irish names for everything
based on Loganim data cross referenced by townland, its CP, Barony and
county.
I would assume that there is a quantity that are not showing as matching.
This may flag up the ones you are talking about too but I'm saying this
Hi all,
I found a lot of typos in townland names in county Mayo and i presume it is
similar in other counties. As of 12.01.2017, About 4.3% of townlands in
Mayo have a mistake in the spelling. That is roughly 130 townland names
just for Mayo! I think that is something important we can correct now
18 matches
Mail list logo