Hatur nuhun sateuacanna kana kintunan ginsengna.
Ari mireng wartos perkawis Korea teh, dinten minggon
kamari (25 Februari), Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya
(FIB), nembe ngayakeun tes (orderan ti Depnaker)
kanggo nyaliksik calon padamel TKI anu bade dikintun
ka Korea. Aya kana 15 rewu jalmi sa
basa uing di Manado...INA timur dll
nganjang ka kumpulan US diajak ku US
eh naha bet ka uing mah ari nyarita make basa manado, nya dijawab ku basa INA.
pajarkeun teh :balogat ngana neh, sok jawa. (jawa=jak/bog/bdg).
heueuh da uing teh karek dua poe can bisa basa Manado, dianggapna ngajago.
Da
Euleu...dugika kitunya
nya eta diurang mah sanes narekahan kumaha muka lahan padamelan...
kalah hayohhh .. ngulik kumaha ngintun TKI ka nagara deungeun..
padahal upami muka pabrik mobil, pabrik motor, pabrik sapedah
anu ceuk pangemut sim abdi mah urang Indonesia tangtos tiasa,
Mang, asana mah perkara ieu kantos dibahas sareng Kang Miki waktos anjeuna ka
Bandung di Lemlit UNPAD, Cisangkuy 62.
Rajin nya ari dosen mah geus maca teh terus ditulis, teu jiga kuring geus
maca mah nya ditutup wae disimpen deui buku teh. Sae tah mun ditulis deui, jadi
batur kabejaan, jadi
Ieu sae upami di jieun Film...sedih jgana
Gunawan Yusuf Miarsadireja [EMAIL PROTECTED] wrote:
PROFIL TOKOH :.
1 2004 -2:09
Oto Iskandar Dinata
SI JALAK HARUPAT yang Tak Pernah Kembali
Kalaoe Indonesia Merdeka boleh diteboes dengan djiwa
seorang anak Indonesia, saja telah
haturan teh Tien,
sok atuh pami teteh mulih ka Bandung cobian setel Bandung atanapi
Pajajaran TV seueur acara nu nganggo basa Sunda geura...
di Bandung ampir unggal dinten hujan teh...matak mani tuiriishehehe..
kkbm'69
-salah kolotna sorangan naon sababan barudak ayeuna loba nu
Kang Smith,
Cobi tepangan Abah Surya di Sundanet. Insya Allah, anjeunna iasa nuduhkeun
kedah kamana kamanana. (Taun 70-an, upami teu lepat, anjeunna kantos
narjamahkeun sawatara drama Shakespeare kana Basa Sunda -- nu dipentaskeun ku
Teater Sunda kiwari. Ieu teater minangka teater Sunda
Punten nembe kaaos. Manawi teh teu acan aya nu ngawaleran. Teu sawios, nya...
Baktos,
Pun Maman
MSasmita [EMAIL PROTECTED] wrote:
Perkembangan Drama Sunda, langkung sae dicobian ngahubungi Bapa Dadi
Danusubrata, bumina di Margawangi RT 01 RW 17, anjeuna ti Teater Sunda Kiwari
Kahatur kang Iman,
Geningan sami sareng simkuring, resep kana Cianjuran.
Mung, upami henteu lepat nguping, kecap anu dimaksad teh sasaka domas
Upami henteu lepat nguping, rumpaka tembang Nataan Gunung anu dihaleuangkeun
ku ibu Mamah Dasimah sareng pa Didin S. Bajudri ti
Punten ah ngiringan...
Kumaha mun di kota Bandung ...diayakeun parade atawa acara anu tiap sasih
atanapi tiap genep sasihan diyakeun acara seni jg budaya anu aya di tanah jawa
barat...di lapangan terbuka...sepertos miniatur jawa barat...trus ka
masyarakatna di anjurkeun make acuk
Sami-sami nuhun.
_
sateuacana nuhun pisan
enya nya. basa di cisangkuy lemlit eta, kang Gani na aya teu? harilap da
ngan pendak saharita.
buku miki memang condong kolonalis, teu kitu kumaha da bahan bakuna ge di
perpus KITLV leiden.
tapi da mun teu ti dinya, dimana deui nya.
On 2/27/07, ika mardiah [EMAIL PROTECTED] wrote:
Mang,
Sapuk Kang Iwan, abdi kantos linggih di dua kota ageung Jakarta Bandung. Pami
Jakarta mah tos puguh da timana mendi jalmi ngajugjug ka ibukota, pantes
campuradut oge. Tah, pami urang Bandung salian ti seueur seler sejen nu
ngumbara ka Bandung, seuseurnamah nu gengsian nyarios Sunda, ieu
Kang Iman, mun hayang neangan batur ngomong Sunda, atawa neangan urang Sunda
di dayeuh, urang kudu make basa2 konci nu netelakeun yen urang teh urang
Sunda (bisa basa Sunda). Contona bae, make kecap 'punten' pikeun ngaganti
'permisi', 'kang' pikeun ngaganti 'mas' atawa 'bang', 'teh' ngaganti
Ah... Si Abah mah kalah ngandelkeun urang Cina... nu kitu soteh kari nu
karolotna wungkul nu kadung ti leuleutik make basa Sunda, da generasi
salajengna mah geus mimiti naringgalkeun. Komo bae meureun sanggeus nempo
yen urang Sundana sorangan geus jalarang nyarita Sunda, nya tos we atosan...
On
kang rumasa teu apal ka lagu nataan gunung mah. ngan lirik nu ieu Gunung
tanpa tutugan, Gunung galunggung kapungkur gunung Sumedang katunjang, mah
sering ngadangu. dina tembang nu dihaleuangkeun ku kang darso. judulna
maripi. santos ngadangu sok hayang nanya. ari gunung sumedang teh di mana?
naha
Taun tujuhpuluh lima, harita teh umur dua puluh opat taun, kuring mimiti
ninggalkeun dayeuh Bandung, lunta jauh, nya teuing geus sabahara nagara anu
katincak, tepi ka bumen bumen di ieu nagri ( Perancis)
Ari ngahaja neang kolot di Ciparay/ Kabupaten Bandung, tatangga sok teu weleh
nalektek,
Simkuring kungsi ngabandungan acara dina basa sunda,boh warta atanapi
paguneman, tapi edas sakali kali mah bet siga nu diejah.
Oge pernah kabandungan dina ngalarapkeun kecap keur kuring dipake ka batur,
atawa sok adab lanyap.
Tata
kang boim [EMAIL PROTECTED] wrote:
haturan teh
Popon Segera Road Show untuk Ngadongeng
GURU mata pelajaran kesenian, SMA Negeri I Baregbeg, Kabupaten Ciamis, Ny.
Popon Fatonah, sama sekali tidak menduga, akan menjadi juara pertama *
ngadongeng* dalam Bahasa Sunda, se-Jawa Barat. Ketika namanya diumumkan
sebagai juara, Popon tidak bergegas ke
Moal kitu nu dimaksud teh jatinangor ?
atawa nu disebut bukit tunggul tea
geuningan dina kawih aya kieu
Mun ningali ti bandung ka palih kidul
gunung malabar ngajegir
palih kaler bukit tunggul
burangrang nu hiji deui
tangkuban prahu di gendeng
Kang asep, pedah we baheula pernah diajar
Bisa janten..bisa janten..barudak abg na mah sarua
..jeung seler Urang...sok Inggris2an...jeung eta basa
ABG tea
--- kumincir [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ah... Si Abah mah kalah ngandelkeun urang Cina... nu
kitu soteh kari nu
karolotna wungkul nu kadung ti leuleutik make basa
Sunda, da
Rame geuning paguneman basa Sunda dicipta Walanda
jeung basa Sunda paeh teh. Tapi teu acan pati eces
kacindekan naon anu rek ditarik dina hasil paguneman.
Ieu mah opini kuring, bisa salah bisa bener.
Tapi mang Ayip Rosidi mah waktu diskusi dina acara
SIMPAY sababaraha waktu katukang, tos miheulaan
Digotong babarengan..,kampanye babarengan..dipilih
babarengan...disumpah babarengan...na ari geus ngajadi silih
koet...Kumaha ieu teh?
Pada tanggal 07/02/24, mh [EMAIL PROTECTED] menulis:
Wakil Wali Kota Cimahi Gugat Wali Kota Itoc
Mutasi Pejabat Dinilai Cacat Hukum
CIMAHI, (PR).-
Wakil
Panginten kitu kang.
Sae atuh upami kantos diajar jentrang-jentreng mah.
Simkuring mah diajar nabeuh saron di LSS ITB taun 1986 mung tahan 3 kali
pertemuan, teras henteu dilajengkeun, kumargi hese gening diajar seni teh.
Ahirna janten penikmat seni wae.
Wassalam,
Asep
Haturan kang Boim,
Oh kitu ku taeun teh. Tapi naha nya mingkin seueur nonoman Sunda anu henteu
kersa nyarios Sunda. Moal kitu upaya ngamumule budaya ngalangkungan media masa
elektronik masih kirang? Upami kitu, panginten faktor utamina mah di kulawarga.
Upami para sepuh uang Sunda henteu
Aya oge pangaruh kuat tina persepsi masyarakat kana
anu disebut elit', maju,modern,gaul teh sok
dihubungkeun kana pola tingkah selebriti, jelema
beunghar jeung dunya ABG. Rencang abdi teh mani loma
pisan lamun teu tias nampi elpon dina henponna
teh..cenah..Lagi Lobet,..Pak. Janten jelas barudak
Enya, leres kang..
Tapi ayeuna mah tong mikiran teuing batur nu arembung nyarita ku
basa Sunda. Keun we antep, tong dipikiran teuing lah, bisi gering..
Nu penting urang biasakeun we di lingkungan urang. Nyarita ku
basa sunda, nyetel lagu-lagu sunda, maca majalah sunda.
Kabiasaan eta teh,
Kahade kang ah bisi aya nanaon .
ceuk cenah uarng teh sok diondang kaditu
terus diajak jalan-jalan
dibere oleh-oleh make koper gede
bari diimplik-implikan mihape barang ka si anu di jakarta
horeng simana horeng dijero koper geus diasupan narkoba
ah bisi wae kang ieu mah ..
Rampess...
Sim abdi oge sering nampi e-mail kitu
Ti sababaraha nagara di Afrika sareng erofa, alesanana oge rupi-rupi,
aya anu nyarioskeun ti kulawargi Wiradiredja anu kacilakaan pasawat,
aya anu nyebatkeun yen e-mail urang kenging undian anu di undi tina sakitu
rebu alamat
e-mail.
Salah sahiji kaistimewaan Basa Sunda teh seueur kecap2
anu deskriptip sacara alami (paling hentue nurutkeun
persepsi Urang Sunda)..mun kecap ngeunaan sora deukeut
ka sora aslina..mun kecap ngeunaan rupa seukeut kana
rupa sabenernajrrd., Contona ;
Jelegur2 teh mani torek kana ceuli eta sora
sansakerta (meureun he...he..)
sonirosa
On Mon, 26 Feb 2007 01:47:02 -0800 (PST)
netta fahad [EMAIL PROTECTED] wrote:
Abdi kadang hoyong terang,ari kekerabatan basa Sunda
teh langkung caket ka basa Jawa atanapi basa Malayu???
Upami ditingal tina wilayah geografis mah, Sunda
paling caket
MuhunPih,
sami abdi oge sering nampi anu karitu teh malih sasih kamari mah dugi
ka sababaraha kali majarkeun abdi kenging undian anu ageung
$.10.000.000,- anu saha nu atoh campur kaget...ari ditaroskeun kudu
kumaha cara nyairkeunnana jawabanana teu nyambung, tungtungna mah
lamun aya nu kitu
sae ngalamun teh ciga ayana kapal udara jalaran wright
sadudulur boga lamunan.
bohlam oge hasil lamunan mang edison
radio mah meunang ngalamun ua markoni
goyang ngeb*r alatan ceu inul ngalamun.
indonesia mardika saha nya baheula nu ngalamun...he..he..?
(kang Toha te boa)
anu langkung utami mah
Ieu teh diantawisna bahan kanggo keom sakedap-2,ngahaja diborojolkeun tina
pabetekan,bari ngantosan aya nu haat nerbitkeun deui. Prung!
Kalangkang
Hiji mangsa sinini keur ngahenpon siaki make pasilitas vidio call triji (3G)
Halow aki, keur aya dimana yeuh? ceuk sinini bari uman imen katempo
Hello,
This email message is a notification to let you know that
a file has been uploaded to the Files area of the urangsunda
group.
File: /PASAKA/PASAKA_februari07.xls
Uploaded by : mangjamal [EMAIL PROTECTED]
Description : data pabukon februari 2007
You can access this file
7 Koridor Rute Busway TRANSJAKARTA
www.trans-jakarta.cjb.net
-
Expecting? Get great news right away with email Auto-Check.
Try the Yahoo! Mail Beta.
-- Forwarded message --
From: Wisnu Wijayanto [EMAIL PROTECTED]
Date: Feb 27, 2007 10:28 PM
Subject: [kota-bogor] Lowongan Kerja DESAIN GRAFIS
To: [EMAIL PROTECTED]
-- Forwarded message --
From: Wisnu Wijayanto [EMAIL PROTECTED]wisnu.wijayanto%40gmail.com
Sampurasun,
Simkuring tos lami pisan seuseur nampi email laundry money nu cindekna
ngajak gawebareng transfer-transferan artos. Biasana aranjeuna ngarang carita
saniskanten rupi nu tungtungna nyuhungkeun/nawisan gawebareng.
Bakating ku panasaran mangtaun-taun nampi email nu kitu,
leres pisan barudak tiasa basa Sunda teh alatan sepuhna urang Sunda anu
sadidinten nyarios bahasa Sunda, tapi dina praktekna rada sesah kumargi seueur
urang Sunda nu bumen2 dikomplek perumahan (padahal eta komplek teh di Bandung,
Bogor atanapi Cianjur) anu ngeusina langkung seueur kaum
39 matches
Mail list logo