Andrew,
I think you're beginning to understand the concept, but your example
is missing the point.
Your analogy with French and English is inappropriate unless you're thinking
of a translation service.

Service description describes the semantic capabilities of the service while
service contract describes the set of rules  used in an instance of an
interaction.
H.Ozawa
2009/12/18 Andrew Herbst <[email protected]>

>
>
>  Greetings:
>
> Another question from an SOA neophyte.  Thanks for responding to my
> earlier questions.
>
> So, roughly speaking, a service description is like me announcing to the
> world:  “I can interact in French *or* in English”, whereas, a service
> contract is like me agreeing to speak French with a specific other person in
> the context of some very specific interaction.
>
> I realize this is a very basic question, and it may well not really be the
> aim of this group to deal with such basic things.  I will therefore take
> no offence if no one addresses this.
>
> Thanks,
>
> Andrew Herbst
>
>
>  
>

Reply via email to