Qualification 'into service', IMO, is not in the interface but in behavior of 
the entity.
- Michael


________________________________
From: Dennis Djenfer <[email protected]>
To: [email protected]
Sent: Sun, December 27, 2009 5:11:11 PM
Subject: Re: [service-orientated-architecture] Descriptions vs Contracts

  
I wonder if that is enough to qualify as a service oriented solution.
With that kind of reasoning a Web Service slapped on a database because
an application needed the data would be service oriented.

// Dennis Djenfer


Michael Poulin wrote: 
>  
> 
>Service orientation in my solution is in Documentum service
>offered a service (via JMS) and all interested (the ATG Dynamo servers)
>were able to use it.  In the contrast, the Documentum's solution was
>based on blind push of information to pre-defined IP address with no
>mechanism for the consumers to change them at wish (but only through
>the negotiation with and reconfiguration of the Documentum server). I
>think that my solution was service-oriented while the Documentum's one
>was much more traditional P2P integration. This is the about "the
>right way of thinking" or freedom for
>consumers (specific to SO) rather than technology comparison.
>
>
>- Michael
>
>
>
________________________________
From: >Dennis Djenfer <d...@algonet. se>
>To: service-orientated- architecture@ yahoogroups. com
>Sent: Sat, December
>26, 2009 10:23:30 PM
>Subject: Re:
>[service-orientated -architecture] Descriptions vs Contracts
>
>  
>I don't get why your solution is service oriented. All I can read
>from
>your exemple is two kind of solutions for an integration problem. They
>have different technical solutions and quality attributes, but I don't
>get why one of them is service oriented.
>
>>// Dennis Djenfer
>
>
>>Michael Poulin wrote:
> 
>I
>>think, Sun Tzu  in his  The Art of War  has given us the
>>receipt for SOA implementation for downtime saying>>"Nothing is
>>as important as having the right way of
>>thinking."
>>
>>
>>SO is about SO thinking; SO needs technologies and expensive
>>systems at the very last, if ever, moment. SO is not in technologies
>>like BPEL and others. You can build service orientation into regular
>>code if you think first about it.
>>
>>
>>For example, several years ago I had a problem to solve: our
>>Documentum server prepared Web content, which had to be used by the
>>Application/ Web Servers (ATG Dynamo that time) to publish on the Web,
>>but did not notify ATG Dynamo when the content was ready. Our Business
>>publisher authored the content but could not manage the publishing
>>time. In my SO Solution, I placed Documentum' s meta-file about
>>prepared
>>content into MOM/Topic and made all ATG Dynamo servers to subscribe to
>>the Topic announcements. The ATG Dynamo servers used to be re-booted
>>nightly but they were able to get all missed information and the new
>>one due to the durable subscription to the MOM Topic. Where ATG Dynamo
>>servers were shut down and where they (or their replacements) came up
>>on-line (i.e. their IP address) did not matter to the solution. [When
>>Documentum learnt this solution from us, they provided a free
>>integration Documentum-ATG Dynamo via Web channel. In their
>>solution, Documentum not only updated the data-store with the prepared
>>content but also sentthe  appropriate Web 'requests' to the
>>registered ATG Dynamo servers. It looked fine except for the cases
>>when ATG Dynamo servers lost all information when being down and had to
>>get on-line with exactly the same IP address they registered with the
>>Documentum server before. This was pure integration solution while I
>>can consider my solution was much more service oriented.]
>>
>>
>>- Michael
>>
>>
>>
________________________________
From: >>Hitoshi Ozawa <htshoz...@gmail.
>>com>
>>To: service-orientated-
>>architecture@ yahoogroups. com
>>Sent: Fri, December
>>25, 2009 10:56:29 PM
>>Subject: Re:
>>[service-orientated -architecture] Descriptions vs Contracts
>>
>>  
>>I think you've hit the major difference we're having. I'm in
>>an
>>actual project and tailoring my service so they can actually be
>>implemented with the current available technology, development members,
>>and other constraints. Also, with the economic slow down, it is also
>>necessary to reduce cost.
>>
>>There was a mention of BPEL in the other thread, and I think
>>the
>>basic technology is interesting, but the current situation requires too
>>knowledge of too many specifications that it almost impossible to
>>educate development members to complete a project in time. Of course,
>>in a small project, I can just do it myself but in a large project,
>>that's impossible.
>> 
>>SOA is dying not because the theory behind it is bad, but that
>>what most people are preaching can not currently be implemented in a
>>project. The tight economy is also sifting the emphasis from "to
>>be" more toward  "can be".
>>
>>>>Anne's cartoon showed a "SOA dinosaur", but IMHO the dinosaur really
>>isn't the concept of SOA itself, it more of us who's not adjusting to
>>the current economic market.
>> 
>>Happy Holidays,
>>H.Ozawa
>> 
>>2009/12/25 Steve Jones <jones.steveg@ gmail.com>
>>
>>  
>>>I'm designing them in this way but unfortunately in
>>>implementation there isn't the technology to support this stuff.
>>> WS-Contract or WS-SLA never happened and there isn't anywhere near the
>>>formalism required. 
>>>
>>>
>>>Steve
>>>
>>>
>>>
>>>2009/12/23 Hitoshi Ozawa <htshoz...@gmail. com> 
>>>
>>>
>>>  
>>>>So Steve, you're designing all your services these way.
>>>>
>>>>>>>>H.Ozawa
>>>>
>>>>2009/12/23 Steve Jones <jones.steveg@ gmail.com>
>>>>
>>>>  
>>>>>I can't see why not, although I'd reword it to be 
>>>>>
>>>>>
>>>>>In order to ship the carton a valid set of legal
>>>>>constraints, written in French, must be agreed.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>Take Air Traffic Control, there are two official global
>>>>>languages for ATC there is English (used in 99% of the world) and there
>>>>>is French (guess where that is used) but they are both official
>>>>>languages at the service description level.   Now some people can
>>>>>constrain their description to say "we only accept English" but this is
>>>>>still at the service description level as an individual contract (with
>>>>>a plane) has not yet been entered into.
>>>>>
>>>>>
>>>>>Steve
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>2009/12/22 Hitoshi Ozawa <htshoz...@gmail. com>
>>>>>
>>>>>  
>>>>>>We're talking about service description. Is it alright
>>>>>>to have "ship the carton with a valid set of legal constraints in
>>>>>>French"?
>>>>>> 
>>>>>>H.Ozawa
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>2009/12/23 Steve Jones <jones.steveg@ gmail.com> 
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>  
>>>>>>>I can't see why a contract of send invoice via SOAP
>>>>>>>would be a problem with the description being "send invoice", why would
>>>>>>>it be a problem? 
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>I think we are in danger of disappearing into
>>>>>>>semantic
>>>>>>>holes.  I could argue that if the objective (service description) was
>>>>>>>to woo a lady then the choice of the language (service contract) could
>>>>>>>be either English or French.  In French we could take the Cyrano de
>>>>>>>Bergerac approach while in English we could fall back on the Bard of
>>>>>>>Avon.  Here the language is the piece that seals the deal and is linked
>>>>>>>to the specific consumer of the service, in other words the language
>>>>>>>chosen (the contract) is linked to the specific engagement between the
>>>>>>>producer and consumer.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>Steve
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>2009/12/22 Hitoshi Ozawa <htshoz...@gmail. com> 
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>  
>>>>>>>>Hi Steve,
>>>>>>>>So are you implying "send invoice using SOAP"  is
>>>>>>>>alright?
>>>>>>>>If you are, I sure would like to see the system
>>>>>>>>with
>>>>>>>>such a design. :-)
>>>>>>>> 
>>>>>>>>French and English are languages people use to
>>>>>>>>rely
>>>>>>>>concepts. British law is a concept. Concepts described in the British
>>>>>>>>law does not (should not) change whether it's written in English or in
>>>>>>>>French.
>>>>>>>> 
>>>>>>>>H.Ozawa
>>>>>>>>
>>>>>>>>2009/12/21 Steve Jones <jones.steveg@ gmail.com> 
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>  
>>>>>>>>>I actually think that French and English is fine.
>>>>>>>>> It is like having a shipping contract, there are a huge number of
>>>>>>>>>different legal jurisdictions that you could potentially use to ship
>>>>>>>>>the product from A to B (the description) but when you formalise the
>>>>>>>>>contract you pick a single legal country as your escalation point. 
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>So in other words the description of A to B just
>>>>>>>>>says "ship the carton with a valid set of legal constraints" while the
>>>>>>>>>contract says "ship the carton with British Law as the legal framework"
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>Steve
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>2009/12/19 Hitoshi Ozawa <htshoz...@gmail. com> 
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>  
>>>>>>>>>>Andrew,
>>>>>>>>>>I think you're beginning to understand the
>>>>>>>>>>concept, but your example is missing the point.
>>>>>>>>>>Your analogy with French and English is
>>>>>>>>>>inappropriate unless you're thinking of a translation service.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>Service description describes the semantic
>>>>>>>>>>capabilities of the service while service contract describes the set 
>>>>>>>>>>of
>>>>>>>>>>rules  used in an instance of an interaction. 
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>H.Ozawa
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>2009/12/18 Andrew Herbst <herbst_andrew@ yahoo.com>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>  
>>>>>>>>>>>Greetings:
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>Another question from an SOA neophyte. 
>>>>>>>>>>> Thanks for responding to my earlier
>>>>>>>>>>>questions.
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>So, roughly speaking, a service
>>>>>>>>>>>description is like me announcing to the world:  “I can
>>>>>>>>>>>interact in French or in English”, whereas, a service contract
>>>>>>>>>>>is like me agreeing to speak French with a specific other person in 
>>>>>>>>>>>the
>>>>>>>>>>>context of some very specific interaction.
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>I realize this is a very basic question,
>>>>>>>>>>>and it may well not really be the aim of this group to deal with such
>>>>>>>>>>>basic things.  I will therefore take no offence if no one
>>>>>>>>>>>addresses this.
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>Thanks,
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>Andrew Herbst
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>
 


      

Reply via email to