Sponsored by TWIST - Tablet Weavers International Studies & Techniques
"Tkach" means web/warp. "Tkan'e" means weaving, cloth, woven fabrics. The title of the piece "Ruskie Poyasa: Tkan'e s' Perebros'm" (my own transliteration; I don't know what the online translation/transliteration comes up with) means roughly "Russian Belts: Weaving with Crossings." The first words in the article, "Tkan'e na doshchechkach" means card (tablet) weaving.
While you're visiting this nifty site, be sure to stop by the "Gallery." Click on the 3rd item from the right at the top of the page.
And, no, my Russian is far too rusty for me to offer to translate this for the Journal.
Ruth
Send private reply to RBlau <[EMAIL PROTECTED]> ----------------------------------------------------------- To stop receiving tabletweaving (not tabletweaving-digest), send email to [EMAIL PROTECTED] with the message: unsubscribe tabletweaving. To stop receiving tabletweaving-digest, see the end of a digest.
