-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Bonjour,
Les dernières semaines j'ai finalement pu envoyer quelques traces que j'avais sur toutes les ruelles et parcs d'Outremont, j'ai donc pu les tracer. Si quelqu'un pouvait jeter un coup d??il ici, j'aimerais bien savoir si j'ai des erreurs flagrantes: http://www.openstreetmap.org/?lat=45.52003&lon=-73.61132&zoom=16&layers=M Je prends plaisir à corriger certains édifices de mon coin et les identifier, je me demandais donc quelle est la convention pour nous Québécois concernant la langue, lorsqu'on utilise le tag "name" vs. "name:fr"? Par exemple, un parc devrait-til être "name=Jarry Park" et "name:fr=Parc Jarry" ou simplement "name=Parc Jarry"? En utilisant OSMAnd~ sur Android j'ai pensé à ça car ce logiciel offre d'afficher les tags en anglais ou autres. Peut être avec un autre niveau d'impact, est-ce qu'on doit utiliser "name=Park Avenue" et "name:fr=Avenue du Parc" pour des rues aussi ou simplement "name=Avenue du Parc"? Avant d'en "corriger" systématiquement lorsque j'en vois je voulais demander l'avis ici. Merci! Fabian Rodriguez http://openstreetmap.magicfab.ca -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlCRcMUACgkQfUcTXFrypNUCJgCfazij4KthJi7x3mCguYupnSbE 36oAnj9lmiivvpSamsn6g/i/tUaFxigs =gHRV -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Talk-ca mailing list Talk-ca@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca