-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bonjour,

Les dernières semaines j'ai finalement pu envoyer quelques traces que
j'avais sur toutes les ruelles et parcs d'Outremont, j'ai donc pu les
tracer.

Si quelqu'un pouvait jeter un coup d??il ici, j'aimerais bien savoir si
j'ai des erreurs flagrantes:
http://www.openstreetmap.org/?lat=45.52003&lon=-73.61132&zoom=16&layers=M

Je prends plaisir à corriger certains édifices de mon coin et les
identifier, je me demandais donc quelle est la convention pour nous
Québécois concernant la langue, lorsqu'on utilise le tag "name" vs.
"name:fr"?

Par exemple, un parc devrait-til être "name=Jarry Park" et "name:fr=Parc
Jarry" ou simplement "name=Parc Jarry"? En utilisant OSMAnd~ sur Android
j'ai pensé à ça car ce logiciel offre d'afficher les tags en anglais ou
autres. Peut être avec un autre niveau d'impact, est-ce qu'on doit
utiliser "name=Park Avenue" et "name:fr=Avenue du Parc" pour des rues
aussi ou simplement "name=Avenue du Parc"? Avant d'en "corriger"
systématiquement lorsque j'en vois je voulais demander l'avis ici.

Merci!

Fabian Rodriguez
http://openstreetmap.magicfab.ca

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: PGP/Mime available upon request
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlCRcMUACgkQfUcTXFrypNUCJgCfazij4KthJi7x3mCguYupnSbE
36oAnj9lmiivvpSamsn6g/i/tUaFxigs
=gHRV
-----END PGP SIGNATURE-----


_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

Reply via email to