> Par exemple, un parc devrait-til être "name=Jarry Park" et "name:fr=Parc > Jarry" ou simplement "name=Parc Jarry"? En utilisant OSMAnd~ sur Android > j'ai pensé à ça car ce logiciel offre d'afficher les tags en anglais ou > autres. Peut être avec un autre niveau d'impact, est-ce qu'on doit > utiliser "name=Park Avenue" et "name:fr=Avenue du Parc" pour des rues > aussi ou simplement "name=Avenue du Parc"? Avant d'en "corriger" > systématiquement lorsque j'en vois je voulais demander l'avis ici.
Car on est au Québec le nom officiel serait en français, donc je mettrais name="nom en français", name:fr="nom en français", name:en="English name". Le nom en anglais est probablement non-officiel et n'est pas signé (peut-être il est signé dans les communautés anglophone tels que Westmount et l'Ouest de l'Île mais le gouverment PQ veut probablement l'éliminer). Si le nom anglais est signé je mettrais name="nom en français/English name" ou si c'est une rue "avenue du Parc Avenue", autrement je mettrais le nom en français seulement dans name=*. _______________________________________________ Talk-ca mailing list Talk-ca@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca