> Par exemple, un parc devrait-til être "name=Jarry Park" et "name:fr=Parc
> Jarry" ou simplement "name=Parc Jarry"? En utilisant OSMAnd~ sur Android
> j'ai pensé à ça car ce logiciel offre d'afficher les tags en anglais ou
> autres. Peut être avec un autre niveau d'impact, est-ce qu'on doit
> utiliser "name=Park Avenue" et "name:fr=Avenue du Parc" pour des rues
> aussi ou simplement "name=Avenue du Parc"? Avant d'en "corriger"
> systématiquement lorsque j'en vois je voulais demander l'avis ici.

Car on est au Québec le nom officiel serait en français, donc je
mettrais name="nom en français", name:fr="nom en français",
name:en="English name". Le nom en anglais est probablement
non-officiel et n'est pas signé (peut-être il est signé dans les
communautés anglophone tels que Westmount et l'Ouest de l'Île mais le
gouverment PQ veut probablement l'éliminer). Si le nom anglais est
signé je mettrais name="nom en français/English name" ou si c'est une
rue "avenue du Parc Avenue", autrement je mettrais le nom en français
seulement dans name=*.

_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

Reply via email to