Should we follow the convention that the local language does not need
a language tag and the alternate language does. So for Fredericton
(or Ottawa), it is
destination=New Maryland
destination:street:fr=Rue Regent Sud
destination:street=Regent Street South
destination:ref=101 South
This way existing renderers that don't understand the language
extension continue to work.
On 2017-10-09 03:52 PM, Martijn van Exel wrote:
Hi all,
I contacted the most active mappers in NB. It seems that mapping
bilingual street destinations with destination:street:fr and
destination:street:en respectively is an acceptable solution. So the
exit way related to the image in our ticket
(https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27) would
be mapped as:
destination=New Maryland
destination:street:fr=Rue Regent Sud
destination:street:en=Regent Street South
destination:ref=101 South
(just destination tags, ignoring the other tags obviously needed)
As promised, I will update the OSM wiki to clarify the
destination:street tagging some.
Does this sound okay to you?
Thanks for all your feedback.
Martijn
On Fri, Oct 6, 2017 at 3:36 PM, Martijn van Exel <m...@rtijn.org
<mailto:m...@rtijn.org>> wrote:
Hi all,
Thanks all for your input. I get a sense that there is a
preference for separating out the names on these destination
signs in separate language tags, even though documentation for
destination:street is sparse. To be sure I contacted what I hope
are the top mappers in NB. A list of mappers I contacted and the
message I sent is in the github ticket
(https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27
<https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27>).
This is based on the Pascal Neis web site
http://resultmaps.neis-one.org/oooc
<http://resultmaps.neis-one.org/oooc> .
It would be nice to update the NB wiki page with a French /
English map but I will leave that to the experts.
I will try and clarify the destination:street documentation on
the wiki next week.
Martijn
On Mon, Oct 2, 2017 at 10:16 PM, J.P. Kirby
<webmas...@the506.com <mailto:webmas...@the506.com>> wrote:
On 2017-10-03, at 12:33 AM, Matthew Darwin
<matt...@mdarwin.ca <mailto:matt...@mdarwin.ca>> wrote:
> Hi J.P.
>
> This sounds reasonable. Do we have a map that shows which
areas of the province are French area vs English area. For
us non-NBers. Or I suppose one could guess by looking at
the existing tags there. (I would assume Fredericton is
English area?) If we have a list then could update the NB
wiki page. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/New_Brunswick
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/New_Brunswick>
The general rule is that southern and western NB is English,
northern and eastern is French; but there are exceptions,
and a couple places like Bathurst and Campbellton are 50/50.
But yes, you can almost always tell from the tags and the
street names themselves (e.g. "St. Mary's" vs "Sainte-Marie").
JPK
_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org <mailto:Talk-ca@openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
<https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca>
_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca