Dne 15.2.2014 22:39, Pavel Machek napsal(a): > Za podpasovku sorry, ale proste to dle wiki vypada, ze v addr:city ma > byt jmeno posty, ktere se nemusi nutne shodovat s tim kde to je. Ze > Vam to prijde reduntantni s PSC... no to asi ano, ale chudak > zahranicni uzivatel asi nema po ruce databazi mest odpovidajicich k > PSC... coz je duvod proc mame addr:city. > > Pavel >
Ahoj, já teda tu anglickou stránku [1] chápu tak, že tam má být to, co se píše do kolonky "město" na obálku dopisu. A to může a nemusí být shodné s městem, pod které adresní místo administrativně/územně spadá, ale zrovna tak to může a nemusí být shodné se jménem pošty, která dané místo obsluhuje. Problém je, že v ČR je to strašný maglajz. Česká pošta má sice nějaké doporučené vzory psaní adres [2], ale moc moudrý z toho nejsem. Přijde mi, že tam termín "obec" používají dost volně a skutečně se tváří jako, že chtějí hlavně jméno adresní pošty. Důsledné aplikování těch pravidel vede v mnoha případech k naprostým kravinám. Myslím, že bude lepší se přidržet toho tvaru, co zobrazuje RUIAN, t.j. držet addr:city="Název obce". Zdraví, Petr Morávek aka Xificurk [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addr [2] http://www.ceskaposta.cz/cz/nastroje/uzitecne-informace/doporucene-vzory-postovnich-adres/doporucene-vzory-psani-postovnich-adres-id1078/ _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz