Am 25.06.2010 um 14:41 schrieb M∡rtin Koppenhoefer: > Am 25. Juni 2010 12:45 schrieb Rainer Kluge <rklug...@web.de>: >> Manche Strassennamen sind so lang, dass sie ausgeschrieben auf kein >> Straßenschild passen. Bei einer Joseph-von-Eichendorff-Straße findet man auf >> den >> Schildern vor, Stadtplänen, amtlichen Dokumente so ziemlich alle >> Kombinationen >> von J. | Jos. | Joseph + von | v. + Eichendorff. Was soll man da mappen?
name:sign= J. v. Eichendorff Straße name:official= Joseph von Eichendorff Straße > es ist (AFAIK) Konsens, den vollen Namen zu nehmen. Es gibt allerdings > auch Spezialisten, die z.B. die Straßennamen (od. andere Namen) > komplett in Großbuchstaben schreiben, wenn das so auf dem Schild > steht, und die das auch vehement verteidigen / zurückändern. > > Teilweise bin ich mir dann selbst auch nicht sicher, s.z.B. hier: > http://www.openstreetmap.org/browse/node/449208870/history Wieso? Wenn der Eigenname so geschrieben wird, warum dann nicht? Was steht denn im Schaukasten des Kindergartens, auf Aushängen und über der Türe? Auch hier könnte man "name:official=INA.KINDER.GARTEN" und "name:local=internationaler Kindergarten" oder einen ähnlich (sinnvolleren?) Tag verwenden. steffterra _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de