Bonjour à tous, Soit la clé suivante : shop=farm
JOSM en français la nomme "Primeur" là où le wiki (et je suis d'accord avec lui) parle de produits de la ferme. "Primeur", c'est en théorie shop=greengrocer (nommée "Fruits et légumes" dans JOSM). A mon avis cela a dû créer des erreurs.
Aucun soucis pour que je fasse changer la traduction JOSM de shop=farm en "Produits de la ferme" ?
Cordialement, -- LeTopographeFou _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr