sly (sylvain letuffe) a écrit :
> Me voilà corrigeant comme à l'accoutumé des nom, ref et autre infos des 
> communes de france (grâce au superbe site osmose et après l'excellent 
> nettoyage de EtienneChove<fontsize=-8>bot</>)
> 
> Mais voilà, y'a des fois, ça colle pas et j'en viens à douter de l'insee.

Homme de peu de foi


> Sauf que :
> http://www.tourist-office.org/tourisme/france/rhone-alpes/Savoie/mairie/saint-paul-sur-yenne.htm
> Une agence de tourisme nous indique que l'adresse postale est à 
> "saint paul sur yenne"

Cela peut paraître paradoxal qu'un office de tourisme (dont le rayon 
d'action doit avoisiner la 20taine de kms) fasse autant étalage d'une 
toponymie aussi pointue tandis que notre institut national (ah ces 
parisiens) se contente d'un "bête" Saint-Paul.
Il faut y voir, il me semble, une culture (pas toujours de bonne 
facture) du "localo-local". Combien d'autre Saint-Paul concurrents dans 
un rayon de 50 kms ?
> 
> OSM indique "saint paul sur yenne" également.

pour les mêmes raisons de micro-cosmisme

> 
> Si je demande à mes connaissances locales : 
> - tu connais le village de "saint paul"  en savoie derrière la montagne là 
> bas ?
> - non, tu veux parler de saint paul sur yenne sans doute ?
> 
> Bon, okay, le village lui, semble s'appeler comme ça. Mais en général le nom 
> de la commune colle plutôt bien au nom du village...
> 
> - qui croire ? que faire ?
> 
> Doit on "suivre le terrain" comme aime pieren ?
> Pour ça il faudrait que je rende visite au panneau qui me dira je pense 
> "saint 
> paul"
> Ou suivre les usages locaux ?
> 
> je parie à 10/1 qu'on va me répondre loc_name...
> 
Qu'est ce que je gagne ?

L'idée est de savoir à qui quelle information va servir.
ref INSEE : tous les organismes et personnes qui vont vouloir faire des 
statistiques (nombre de morts de rire, etc.) sur l'ensemble des communes 
du canton, du département. ... Ils ont besoin d'un référentiel 
consultable ailleurs que dans les 25.000 offices de tourisme ou les 
32.000 cercles de défense la toponymie locale.

loc_name : pour tous les amoureux du versant nord-est de la vallée de la 
Hyène entre le 17e et la moitié du 19e siècle (ce n'est qu'après qu'on a 
changé le toponyme en Yenne ;-). La légende veut qu'un général romain 
aient ramené cet animal dans la région à la suite de ses campagnes 
d'Afrique.

Je te vois venir : on met le loc_name dans name avec la ref INSEE qui va 
bien. Stop, halte. L'INSEE comme source de référence, c'est clé + valeur 
donc name + code INSEE, cohérent, vérifiable (en plus ça change tous les 
ans)

Bon, je retourne à mes activités normales.
Denis

PS : les place=locality issus du cadastre sont un vrai bonheur pour les 
amateur de linguistique (y compris dans toutes ses dérives, 
déformations, etc.)

PS2 : Là où il n'y a pas de Yenne, il n'y a pas de plaisir. Juste pour 
éviter que d'autres s'en tirent à si bon compte...

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à