Sans doute que ce que tu appelles "dans l'esprit des voisins" se traduira
dans la toponymie du lieu, qui s'appellera encore "gare", mais plus en
terme de classification.

Maintenant la différence entre une "halte" et une "station" est minime
concernant le noeud d'une ligne ferroviaire.

Elle l'est moins si on s'intéresse aux équipements et services présents
dans la la "plateforme" de transport où est située ce noeud, cette
plateforme étant multimodale avec des accès autres que les seuls rails.
C'est là surtout qu'on différencie une halte d'une gare car il y a un
service local aux boyageurs. Mais même une "halte" pourrait avoir certains
de ces services (y compris par exemple la vente de réservations sur des
bornes automatiques, une salle d'attente, et souvent encore des services
commerciaux non réservés aux seuls voyageurs (comme un kiosque presse, des
distributeurs de boisson/confiserie, voire un commerçant privé). Il peut
dans les deux cas y avoir des informations données aux voyageurs sous forme
d'écrans pour les horaires.

Les différences sont d'autant plus floues que le personnel dans les "gares"
peut n'être en fait que celui de l'agence de voyage SNCF sans qu'il
s'occupe de quoi que ce soit sur la halte, ou sur le contrôle des
voyageurs, ce personnel pouvant être là pour vendre autre chose que les
seuls voyages ferroviaires au départ de la halte. De même les agences SNCF
peuvent être loin de toute gare, on en trouve dans des centres commerciaux
par exemple. Les agences de  voyage peuvent aussi avoir été cédées au privé
(ce n'est plus la SNCF, ce peut être une agence Club Med ou une agence
d'une société de transport ou d'un réseau de transport en commun local dont
l'activité ferrovaire est juste une opportunité commerciale annexe).

On peut avoir aussi simplement un bureau de tabac vendant des titres de
transport sans rien savoir pour renseigner les voyageurs... et n'ayant en
fait rien d'une agence de voyage (pas de contrat de transport signé entre
ce vendeur et le client, ce contrat étant remplacé par celui entre un
transporteur et une collectivité.)

Je crains donc fort que les vraies distinction entre "halte" et
"station"/"gare" soient seulement internes à la SNCF mais ne concernent pas
réellement les voyageurs. Cependant je vois une éventuelle différence : sur
un halte, le voyageur doit demander l'arrêt du train (cela peut se faire
sur les lignes de désserte locale, avec un bouton dans le train et à la
halte elle-même pour activer une signalisation demandant l'arrêt du train
qui sinon continue sans s'arrêter ; comme dans les bus en fait).


Le 11 juin 2013 09:11, HELFER Denis <denis.hel...@rff.fr> a écrit :

> Certes, mais une salle des fêtes, un centre communautaire, une salle
> municipale, une salle polyvalente ça restera un amenity=community_centre.
> Il y a la boîte et l'étiquette sur la boîte. L'ontologie devrait être
> basée sur autre chose que du ressenti (même si je suis d'accord qu'il est
> important).
> Si un arrêt ferroviaire possède un bâtiment voyageur (c'est la
> terminologie officielle ;-) que la SNCF a cédé à un particulier, ça restera
> dans l'esprit des voisins la gare de trucmuche, mais ce sera
> structurellement une halte ferroviaire.
>
> Denis
>
> -----Message d'origine-----
> De : Pieren [mailto:pier...@gmail.com]
> Envoyé : lundi 10 juin 2013 15:47
> À : Discussions sur OSM en français
> Objet : Re: [OSM-talk-fr] Proposition de projet du mois (gares SNCF)
>
> 2013/6/10 HELFER Denis <denis.hel...@rff.fr>:
> > Une gare est un point d'arrêt  ferroviaire avec du personnel dédié à
> l'activité commerciale ferroviaire. Tout le reste est "halte ferroviaire".
> > Ca, c'est la définition SNCF et c'est comme cela que je corrige les
> points d'arrêt. De mémoire, il y a tout au plus une dizaine de gares en
> Alsace pour 170 arrêts au total.
> >
> > Denis
>
> Ca, c'est la version "administrative" de la SNCF. Moi, je me place côté
> "public", celui qui utilise encore largement le terme de "gare"
> dans le langage courant mais aussi dans tous les panneaux de signalisation
> du terrain qui nous est si cher.
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à