L'ennui c'est que « subdivision » ne veut rien dire non plus: la région, le département, l'arrndissement, etc. sont par exemple des subdivisions en France.
Alors que le terme arrondissement correspond à une notion légale bien précise au sein d'une commune, qui n'est pas une subdivision administrative mais une entité liée à un aménagement par un lotisseur qui achète ou utilise une ou plusieurs parcelles pour les redécouper en plus petites parcelles à lotir, après les avoir viabilisées. Une entité semi-publique, lié à une propriété privée amenée à en devenir plusieurs via une autorisation adminsitrative, et en accord avec le plan d'urbanisme. Parfois les terrains à lotir par l'investisseur privé est issu du domaine public, la commune ayant fait un appel d'offre pour la revente de ses terrains et ayant donné son accord selon les plans d'aménagement négocié avec le lotisseur, et décidé au conseil de la possiblité de densifier l'habitat et de le rendre contructible sur son PLU. Un lotissement est donc une sorte de permis de construire groupé, pour la viabilisation des terrains et les aménagements publics à faire, dans lequel vont s'insérer les permis de construire individuels pour les constructions elles-mêmes dans les lots (ces permis sont délivrés aux acquéreurs des lots viabilités à bâtir). Dans un lotissement les communes imposent au lotisseur des conditions sur les types de résidents (notamment sociaux et commerciaux), sur les accès, et sur l'homogéinité architecturale et environnementale, mais en premier lieu sur l'assainissement et les réseaux d'énergie qui devront être préparés pour être exploités par les concessionnaires de la commune. Le terme "lotissement" se retrouve dans plein de textes de décisions des conseils municipaux souvent pendant des années puisque la commune va devoir aussi y apporter des services ou réviser la capacité de ses équipements existants. On est très éloigné de la notion de simple "neighborhood" et encore plus de celle très floue de "subdivision", mais en aucun cas le lotissement n'est un "quartier", sauf si c'est la commune elle-même qui est le lotisseur en ayant acquis les terrains à lotir par elle (bien que là on parle plus souvent de "ZAC", zone d'aménagement concertée). Le 5 mai 2014 20:17, Copro Grammes <coprogram...@yahoo.fr> a écrit : > J'ergoterais avec plaisir sur l'emploi du mot quartier en français, mais > ça ne fera pas avancer la question de l'étiquetage sur OSM. Que l'on > considère que "quartier" ne s'emploie que pour des grandes zones aux > limites floues, ou qu'il peut s'employer aussi pour des petites zones aux > frontières définies, cela ne remet pas en cause qu'il s'agit bien de deux > espaces différents. > > L'emploi de place=neighbourhood sur le wiki est assez large : une aire > géographique portant un nom, incluse dans une plus grande zone > (place=suburb/village/town/city). Jusqu'ici, je l'ai utilisé surtout pour > des "grands ensembles", "cités", considérant que ces aires ne pouvaient pas > être étiquetés place=suburb. J'espère que ce n'est pas un emploi erroné de > l'étiquette. > > Donc à mon sens, les lotissements rentrent parfaitement dans le cadre de > palce=neighbourhood. Mais tu as raison, pourquoi ne pas utiliser une > étiquette plus précise, avec le terme exact de place=subdivision ? > Le terme de "ressortir" voulait seulement évoquer le fait que l'emploi de > place=subdivision pour les lotissements n'était pas très répandu jusqu'à > aujourd'hui (c'est un euphémisme). > Par ailleurs, je me dis que quitte à raffiner la description des petites > aires urbaines, on pourrait aussi raffiner le place=village : il me semble > y avoir plus de différences entre un petit bourg de 150 âmes et une > (sous-)préfecture de 8000 habitants, qu'entre un lotissement et un autre > "voisinage". Mais, comme les résidences, c'est un autre sujet ! > > Cordialement, > Zigeuner > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr