2014-05-05 20:17 GMT+02:00 Copro Grammes <coprogram...@yahoo.fr>:

> Donc à mon sens, les lotissements rentrent parfaitement dans le cadre de
> palce=neighbourhood. Mais tu as raison, pourquoi ne pas utiliser une
> étiquette plus précise, avec le terme exact de place=subdivision ?

D'abord, il faut rappeler que cette discussion n'est pas nouvelle.
D'autres idées sont passées par là comme "place=block" ou
"landuse=residential" + "residential=subdivision" ou
"FR:residential=lotissement" (Tony Emery) ou encore "housing estate"
(le terme "subdivision" étant à éviter car trop vague)

Je n'ai pas (plus) de réponse tranchée sur la question.
Utiliser un tag "place" n'est pas idéal. Ces résidences sont privées.
L'invention de leur nom est aussi d'initiative privée et ça n'a pas un
toponyme, ce qui est l'usage habituel des tags "name". Maintenant, ça
peut "devenir" un toponyme par usage ou pour l'adressage (exemple de
zones commerciales en centre-ville ou le marché Paul Bert à
Saint-Ouen). De plus, utiliser "place=neighbourhood" indifféremment
pour un quartier ou une résidence privée reste problématique.

La réponse habituelle du "landuse" + "name" ne me satisfait pas non
plus à 100% car elle ne dit pas que c'est une résidence ou un
lotissement (en tout cas, ça n'est jamais formalisé comme tel dans le
wiki). Mais elle est suffisante pour les applications de rendu et un
tag "addr:place" ou "addr:street" pourra satisfaire les géocodeurs.

Pieren

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Reply via email to