Bonjour,

Dans un autre message, je redécouvre MapContrib <https://www.mapcontrib.xyz/> 
et sa quête sur les bornes à incendie 
<https://www.mapcontrib.xyz/t/s8c2d9-Les_bornes_a_incendie> :)

Mauvaise nouvelles : les traductions françaises n'utilisent pas les "bons 
termes" 😉

Bonne nouvelle : si j'ai bien compris le code source, le système de preset d'iD 
est importé ainsi que ses traductions.
Il "suffit" donc de mettre à jour tout ça à l'aide du script importIdPresets.js 
<https://github.com/mapcontrib/mapcontrib/blob/develop/scripts/importIdPresets.js>
 😀
(En ayant préalablement corrigé les traductions françaises d'iD)

> Il y a dans les "presets" d'iD un système de synonymes. On peut y mettre le 
> jargon des "pros".
>>  dans les traductions d'iD, …).
>> 
> https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/ 
> <https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/>https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/fr/+translate?batch=10&show=all&search=hydrant
>  
> <https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/fr/+translate?batch=10&show=all&search=hydrant>

__
Yves
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à