On Mon, Apr 6, 2015 at 2:40 PM, Srikanth Lakshmanan <srik....@gmail.com> wrote:
> Hello, > > Great work, I have been thinking this for sometime. I am of the opinion > that place names(towns / villages etc) should be translated and not > transliterated. Arun has a point about locality address as people might be > so used to English, that they find translations in their own language > unusable. > > For place names, would it be a good idea to run a script which can look up > wikidata, extract names in multiple language and update OSM? Below is a > sample query for 'Bangalore' in multiple languages. > > [1] > https://www.wikidata.org/w/api.php?action=wbgetentities&sites=enwiki&titles=Bangalore&languages=hi|ka|ml|ta|or|mr|gu|te&props=labels&format=xml > This seems like a wonderful idea. I'll use this while working on the translation. Thanks. :)
_______________________________________________ Talk-in mailing list Talk-in@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in