waduh semakin lama semakin OOT klo pake bahasa Indonesia EYD, kata2 "pirates" susah diterapkan secara langsung deh kayaknya ... :p
On 1/8/08, Agi Subagio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > "memakai software ilegal"... kepanjangan ah... nulis/ngomongnya jadi > ribet... kalau "membajak/mencuri" kan lebih singkat jelas padat... > hehehehe... > > Yudhi Kusnanto wrote: > > saya perhatikan, masih banyak diantara kita menggunakan istilah/sebutan > > "membajak" software untuk menunjukan aktivitas penggunaan software yang > > tidak sah. hal ini sebetulnya tidak tepat (dan tidak etis) karena arti > > "membajak" (yang merupakan terjemahan dari istilah asing _pirate_ dan > > _hijack_) adalah mengambil-alih penguasaan atas sesuatu (umumnya alat > > transportasi) sedemikian hingga semua kendali ada di sipembajak. untuk > > konteks software, hal ini tidak benar karena penguasaan dan kendali masih > > tetap. > > > > akan lebih tepat kalo kita menggunakan istilah "illegal use of software" > > atawa pemakaian software secara ilegal (tidak sah). jadi yang tidak sah > > adalah pemakaian software bukan softwarenya. sedangkan istilah untuk > > penggandaan software secara tidak resmi adalah "unauthorized copying" > > atawa salinan (copy, software) tidak resmi. > > > > sudah saatnya kita mengabarkan kebenaran dengan kata-kata dan istilah yang > > benar pula! > > > > bacaan tambahan: http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html > > > > > > > -- > FAQ milis di http://wiki.linux.or.id/FAQ_milis_tanya-jawab > Unsubscribe: kirim email ke [EMAIL PROTECTED] > Arsip dan info milis selengkapnya di http://linux.or.id/milis > > -- ------------------------------------------------ http://smiertx.blogspot.com http://smiert.multiply.com ------------------------------------------------ -- FAQ milis di http://wiki.linux.or.id/FAQ_milis_tanya-jawab Unsubscribe: kirim email ke [EMAIL PROTECTED] Arsip dan info milis selengkapnya di http://linux.or.id/milis