Hello Mary,

Sunday, January 25, 2004, 5:32:32 PM, you wrote:

MRB> Hello Jean!

MRB> On Sunday, January 25, 2004, 8:57 AM, you wrote:

R>>>> Looks as though some long evenings are coming up as I've just got to
R>>>> give it a go! I don't know whether to thank you or not for leading me
R>>>> down that path! ;-)

M>>> Have a nice weekend ;-)

JS>> On Sunday i am trying to improve my english.
JS>> I need help.

MRB> Since Miguel hasn't answered yet, nor so far anyone else that I see on
MRB> my tbudl folder, I'll give it a try. I live in the U.S., born in
MRB> Texas, now residing in Tennessee. I've been with TB! for going on two
MRB> years now. One of the most wonderful things to me about the mailing
MRB> lists are the messages coming from people whose native language is not
MRB> my own. I've been learning so very much from all of you.

MRB> So, I want to try to help on this.

JS>> I am not sure to understand exactly some sentences:

JS>> I kinda like my Bat.. The thread's title

MRB> It's a sort of humor. "Kinda" means "sort of" or "somewhat." It's an
MRB> understatement. What's really meant is "I like my e-mail client, *The
MRB> Bat!* very, very, very much, in spite of its few things that need
MRB> fixing."

JS>> I don't suppose you'd consider knocking up a little 'how to' document
JS>> would you?

MRB> Roughly translated, this means: I don't suppose you would want to
MRB> write a message that explains how to do this, would you?

JS>> Nah! Chickened out

MRB> "Chickened out" is a slang expression, used in a derisive tone of
MRB> voice. It means that the recipient who is accused of "chickening out"
MRB> has become scared of doing a particular thing, or has seen the
MRB> particular thing as too difficult, and so has changed his mind. He
MRB> will now not do what he had said he was going to do.

MRB> So, he's basically being called a coward. To be "chicken" is to be
MRB> "cowardly."

MRB> And, since he said this of himself, he's just indulging in a bit of
MRB> humor, perhaps to forestall being teased about deciding not to give up
MRB> a whole weekend to learning this new thing.

JS>> I'll stick with hovering over CTRL+SHT+DEL thanks

MRB> This is a metaphor: his hands are hovering over--meaning, in a
MRB> position just above--these keys on the keyboard. It means he'll go on
MRB> using them rather than go through the long process of learning a new
MRB> (although possibly better) way.

JS>> Oh heck, I've just got sucked into the wonders of WindowBlinds

MRB> "Oh heck" is a mild euphemism for "Oh hell."

MRB> To get "sucked into" something means to have been fooled or lured into
MRB> it, against one's better judgment.

MRB> "The wonders of WindowBlinds" is a partly ironic expression. He's
MRB> fascinated, but it's going to take up so much of his time to learn to
MRB> use this program that he's rueful, also.

JS>> And

JS>> in "I do, but YMMV" What stands YMMV for

MRB> YMMV stands for "your mileage may vary." Again, this is a figure of
MRB> speech, taken from the automobile industry. It means, in this context,
MRB> that "you may not have the same experience which I've had with this."

JS>> Thanks for help

MRB> My pleasure, if it is truly a help!  I'm retired from teaching
MRB> elementary school--the last 10 years of my service was with 10-,11-, and
MRB> 12-year-old youngsters in the sixth grade.

MRB> I hope--given this background--that I haven't "talked down" to you.

MRB> My undergraduate degree is in English Literature. I love to the point
MRB> of passion dealing with words and their backgrounds and meanings. :)

MRB> Also, I know this is Off-Topic. Apologies in advance of the inevitable
MRB> moderator's reminder. Shall we take this to tbot without being told
MRB> to, Jean?

This helps. Thanks Mary.

Also, I know this is Off-Topic. Apologies in advance of the inevitable
moderator's reminder. Shall we take this to tbot without being told
to, Jean?

Are you suggesting that this question is better for tbot than for tbuld?



-- 
Best regards,
 Jean                            mailto:[EMAIL PROTECTED]


________________________________________________
Current version is 2.02.3 CE | "Using TBUDL" information:
http://www.silverstones.com/thebat/TBUDLInfo.html

Reply via email to