commit afd5750c0e0a49d29ceb973f165a26327ab12633
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Feb 21 16:15:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 19 ++++++++-----------
1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3a129006fc..9e221ab591 100644
--- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# Ana <[email protected]>, 2015
# axel_89, 2015
# Di N., 2015
-# eduard pintilie <[email protected]>, 2019
+# eduard pintilie <[email protected]>, 2019-2020
# Isus Satanescu <[email protected]>, 2014
# laura berindei <[email protected]>, 2014
# polearnik <[email protected]>, 2019
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-21 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,13 +53,10 @@ msgstr ""
#. "BridgeDB"
#. "pluggable transport"
#. "pluggable transports"
-#. "obfs2"
-#. "obfs3"
-#. "scramblesuit"
-#. "fteproxy"
+#. "obfs4"
#. "Tor"
#. "Tor Browser"
-#: bridgedb/distributors/https/server.py:138
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
msgstr "Scuze ! Ceva n-a mers cum trebuie!"
@@ -280,7 +277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Ãn plus, BridgeDB are multe punÈi simple %s fÄrÄ niciun\nTransport
Conectabil %s ce poate nu par aÈa cool, dar care pot\ntotuÈi sÄ ajute la
evitarea cenzurii Internetului în multe cazuri.\n\n"
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
+#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356
msgid "What are bridges?"
msgstr "Ce sunt punÈile? "
@@ -301,7 +298,7 @@ msgid ""
"empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please
note\n"
"that you must send the email using an address from one of the following
email\n"
"providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Un alt mod de a obÈine punÈi este sÄ trimiteÈi un e-mail cÄtre
%s. LÄsaÈi subiectul de e-mail\ngol Èi scrieÈi \"get transport obfs4\" în
corpul de e-mail. VÄ rugÄm sÄ reÈineÈi\ncÄ trebuie sÄ trimiteÈi
e-mailul utilizând o adresÄ de la unul dintre furnizorii de e-mail: %s sau
%s."
#: bridgedb/strings.py:117
msgid "My bridges don't work! I need help!"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits