commit afd5750c0e0a49d29ceb973f165a26327ab12633
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 21 16:15:16 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 19 ++++++++-----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3a129006fc..9e221ab591 100644
--- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Ana <[email protected]>, 2015
 # axel_89, 2015
 # Di N., 2015
-# eduard pintilie <[email protected]>, 2019
+# eduard pintilie <[email protected]>, 2019-2020
 # Isus Satanescu <[email protected]>, 2014
 # laura berindei <[email protected]>, 2014
 # polearnik <[email protected]>, 2019
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-21 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,13 +53,10 @@ msgstr ""
 #. "BridgeDB"
 #. "pluggable transport"
 #. "pluggable transports"
-#. "obfs2"
-#. "obfs3"
-#. "scramblesuit"
-#. "fteproxy"
+#. "obfs4"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: bridgedb/distributors/https/server.py:138
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Scuze ! Ceva n-a mers cum trebuie!"
 
@@ -280,7 +277,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "În plus, BridgeDB are multe punți simple %s fără niciun\nTransport 
Conectabil %s ce poate nu par așa cool, dar care pot\ntotuși să ajute la 
evitarea cenzurii Internetului în multe cazuri.\n\n"
 
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
+#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356
 msgid "What are bridges?"
 msgstr "Ce sunt punțile? "
 
@@ -301,7 +298,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please 
note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following 
email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Un alt mod de a obține punți este să trimiteți un e-mail către 
%s. Lăsați subiectul de e-mail\ngol și scrieți  \"get transport obfs4\" în 
corpul de e-mail. Vă rugăm să rețineți\ncă trebuie să trimiteți 
e-mailul utilizând o adresă de la unul dintre furnizorii de e-mail: %s sau 
%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:117
 msgid "My bridges don't work! I need help!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to