commit e19716b5e5421e9f071b2759578c5c26b76f4bae
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Mar 16 14:45:16 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++++++++------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 21797821ec..651b13aa05 100644
--- a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Blackywantscookies, 2014
 # Lajos Pasztor <[email protected]>, 2014
 # Gergő Felde <[email protected]>, 2014
-# vargaviktor <[email protected]>, 2013,2015,2018-2019
+# vargaviktor <[email protected]>, 2013,2015,2018-2020
 # vargaviktor <[email protected]>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,13 +48,10 @@ msgstr ""
 #. "BridgeDB"
 #. "pluggable transport"
 #. "pluggable transports"
-#. "obfs2"
-#. "obfs3"
-#. "scramblesuit"
-#. "fteproxy"
+#. "obfs4"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: bridgedb/distributors/https/server.py:138
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Elnézést! Valami rosszul működött a kérésed közben."
 
@@ -275,7 +272,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Ezen felül, BridgeDB -nek van sok régi módi \"vanília\"  hídjai 
%s melyek Csatlakoztatható Szállítók %s nélkül vannak\nmely talán nem 
hallatszik szuperül, de ők még mindig\ntudnak segíteni kikerülni az 
internet cenzúráját.\n\n"
 
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
+#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356
 msgid "What are bridges?"
 msgstr "Mik is a Hidak?"
 
@@ -296,7 +293,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please 
note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following 
email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Másik módszer hidak beszerzésére, ha emailt küld a  a %s címre.  
Hagyja üresen a tárgyat \nés írja a levél törzsébe, hogy \"get transport 
obfs4\". Ne felejtse\nhogy a következő szolgáltatók valamelyikéről kell 
küldenie a levelet: \n%s vagy %s"
 
 #: bridgedb/strings.py:117
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "A Hídjaim nem működnek! Segítségre van 
szükségem!"
 #, python-format
 msgid ""
 "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr "Ha Tor böngésző nem tud csatlakozni, kérjük vessen pillantást 
itt %s és itt %s"
+msgstr "Ha a Tor böngésző nem tud csatlakozni, kérjük vessen pillantást 
itt %s és itt %s"
 
 #: bridgedb/strings.py:125
 msgid "Here are your bridge lines:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to