commit 1be4770c8cc4467c2625028781836ebb81aa5b37 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Jun 30 16:45:20 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 41a50d5..e484c47 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ä¿®é å¼µ <cges30...@gmail.com>, 2014 +# cges30901 <cges30...@gmail.com>, 2014 # chinrur <chin...@gmail.com>, 2013 -# muraji <mur...@tormail.org>, 2013 +# danfong <danfong.hs...@gmail.com>, 2014 +# muraji saori <mur...@tormail.org>, 2013 # Terry Chuang <tchu...@redhat.com>, 2009 # Wei-Lun Chao <william.c...@ossii.com.tw>, 2009 -# xatier åå¸@æä¸èµ·å <xatierl...@gmail.com>, 2014 -# xatier åå¸@æä¸èµ·å <xatierl...@gmail.com>, 2014 +# x4r <xatierl...@gmail.com>, 2014 +# x4r <xatierl...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-28 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:31+0000\n" -"Last-Translator: xatier åå¸@æä¸èµ·å <xatierl...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 16:41+0000\n" +"Last-Translator: danfong <danfong.hs...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "%(distribution)s Installer" #: ../liveusb/gui.py:794 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "%(filename)s é¸æ" +msgstr "%(filename)s å·²é¸" #: ../liveusb/gui.py:425 #, python-format @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "å®è£å®æ! (%s)" #: ../liveusb/gui.py:617 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." -msgstr "å®è£å·²å®æï¼æâ確å®â以éé該ç¨å¼ã" +msgstr "å®è£å·²å®æï¼æä¸ã確å®ãééæ¤ç¨å¼ã" #: ../liveusb/creator.py:942 ../liveusb/creator.py:1267 msgid "Installing bootloader..." @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "å¸è¼å¾ %s æè¼ä»åå¨" #: ../liveusb/gui.py:559 #, python-format msgid "No free space on device %(device)s" -msgstr "%(device)s è£ç½®ä¸çå©é¤ç©ºéä¸è¶³ã" +msgstr "è£ç½® %(device)s ä¸çå¯ç¨ç©ºéä¸è¶³ã" #: ../liveusb/creator.py:811 msgid "No mount points found" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "è£ç½®ä¸çå©é¤ç©ºéä¸è¶³ã" #: ../liveusb/gui.py:540 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" -msgstr "ç£ç¢ååçºFAT16ï¼è¦èéå¶å¤§å°çº2 GB" +msgstr "åå²åçº FAT16ï¼è¦èéå¶å¤§å°çº 2 GB" #: ../liveusb/gui.py:536 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "åå²è¨åæ¯ %(device)s" #: ../liveusb/gui.py:607 msgid "Persistent Storage" -msgstr "æçºæ§å²åè£ç½®" +msgstr "æ°¸çºæ§å²åé«" #: ../liveusb/dialog.py:170 msgid "Persistent Storage (0 MB)" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "ç¡æ³è¤è£½ %(infile)s å° %(outfile)s: %(message)s" #: ../liveusb/gui.py:404 msgid "Unable to find any USB drive" -msgstr "ç¡æ³æ¾å°ä»»ä½ç USB è£ç½®" +msgstr "æ¾ä¸å°ä»»ä½ç USB è£ç½®" #: ../liveusb/creator.py:1228 msgid "Unable to find any supported device" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "ç¡æ³åå¾ Win32_LogicalDisk; win32com æ¥è©¢æ²æè¿åä»»ä½çµæ" #: ../liveusb/gui.py:681 msgid "Unable to mount device" -msgstr "ç¡æ³ç§»é¤è£ç½®" +msgstr "ç¡æ³ææ¥è£ç½®" #: ../liveusb/creator.py:799 #, python-format @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "ç¡æ³éè¨ MBRãæ¨å¯è½æ²æå®è£ `syslinux` å¥ä»¶" msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" -msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨å·²é¸åçæªæ¡ï¼æ¨å¯è½ææ´å¥½çéæ°£ï¼å¦ææ¨ç§»åæ¨çISOå°æ¨çè£ç½®æ ¹ç®éä¸(ä¾å¦ï¼Cï¼\\)" +msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨æé¸æªæ¡ï¼æ¨å¯è½æææ´å¥½çéæ°£ï¼å¦ææ¨å°æ¨ç ISO 移åå°æ¨çç£ç¢æ ¹ç®éä¸(ä¾å¦ï¼Cï¼\\)" #: ../liveusb/creator.py:706 #, python-format @@ -546,14 +547,14 @@ msgid "" "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's " "syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the " "liveusb-creator with the --reset-mbr option." -msgstr "è¦åï¼å¨æ¨è£ç½®ä¸ç主è¦éæ©è¨éèsyslinux ä½æ¥ç³»çµ±MBRç¡æ³å¹é ãå¦ææ¨å°æ¤æå°éº»ç ©ï¼å試å·è¡liveusb-creatorï¼ä¸¦éæ°è¨å®MBRé¸é ã" +msgstr "è¦åï¼å¨æ¨è£ç½®ä¸ç主éæ©è¨éèæ¨ç³»çµ±ç syslinux MBR ç¡æ³ç¸ç¬¦ãå¦ææ¨æéº»ç ©ï¼åè©¦ä½¿ç¨ --reset-mbr é¸é å·è¡ liveusb-creatorã" #: ../liveusb/gui.py:378 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the \"Run this program as an administrator\" box." -msgstr "è¦åï¼æ¤å·¥å ·é以系統管çå¡èº«åå·è¡ãè«å³éµåæ¨é»é¸å §å®¹ï¼å¨ç¸å®¹æ§ä¸æ¬ä¸ï¼å¾é¸ä»¥ã系統管çå¡ç身åå·è¡æ¤ç¨å¼ãä¸æ ¼ã" +msgstr "è¦åï¼æ¤å·¥å ·é以系統管çå¡èº«åå·è¡ãè«å°å示ææ»é¼ å³éµå¾é»é¸å §å®¹ï¼å¨ç¸å®¹æ§é 籤ä¸ï¼å¾é¸ã以系統管çå¡èº«ä»½å·è¡æ¤ç¨å¼ãæ¹å¡ã" #: ../liveusb/creator.py:153 #, python-format @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "æ¨æ£å¨ä½¿ç¨èç syslinux-extlinux ï¼ä¸æ¯æ´ ext4 æªæ¡ç³»çµ±" #: ../liveusb/gui.py:773 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "æ¨å¯å次å試復åæ¨çä¸è¼" +msgstr "æ¨å¯å次å試ä¾ç¹¼çºæ¨çä¸è¼" #: ../liveusb/creator.py:93 msgid "You must run this application as root"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits