commit 469932dc1a0f393bca1f41ba6acb2a441835bbaf Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jul 5 09:45:07 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e412fb4..4a2738c 100644 --- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:20+0000\n" "Last-Translator: Vitaliy Grishenko <vitol...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² BridgeDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:30 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "ÐоддеÑживаемÑе transport TYPEs:" +msgstr "ÐоддеÑживаемÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ ÑÑанÑпоÑÑа - TYPEs:" #: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе клÑÑи" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "ÐÑо ÑлекÑÑонное пиÑÑмо бÑло ÑгенеÑиÑовано пÑи помоÑи ÑадÑги, единоÑогов и иÑкÑ\nÐ´Ð»Ñ %s в %s, вÑемÑ: %s." +msgstr "ÐÑо ÑлекÑÑонное пиÑÑмо бÑло ÑгенеÑиÑовано пÑи помоÑи ÑадÑги, единоÑогов и иÑкÑ\nÐ´Ð»Ñ %s в %s, в %s." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÑколÑкими %stypes Pluggable Transports%s, коÑоÑÑе могÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ запÑÑÑваÑÑ Ð²Ð°Ñи подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Tor Network, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑложнÑм Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð±Ñ Ñо ни бÑло оÑÑлеживаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ ÑÑаÑик Ñ ÑелÑÑ Ð²ÑÑиÑлиÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tor.\n" +msgstr "BridgeDB Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð²Ð°Ð¼ моÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÑколÑкими %s Ñипами Pluggable Transports%s,\nÑÑо позволÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑÑ Ð²Ð°Ñе Ñоединение Ñ Tor Network. ÐлагодаÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑÐµÑ Ð²Ð°ÑÑикам ÑÑаÑика\nÑложнее ÑÑÑановиÑÑ ÑÐ°ÐºÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑи Tor.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: lib/bridgedb/strings.py:54 @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Ðолее Ñого, BridgeDB ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво обÑÑнÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑов %s, не поддеÑживаÑÑÐ¸Ñ \nPluggable Transports %s, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð½Ðµ Ñаким клÑвÑм, но они во Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑлÑÑаÑÑ \nмогÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ ÑензÑÑÑ.\n" +msgstr "Ðолее Ñого, BridgeDB ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво обÑÑнÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑов %s, не поддеÑживаÑÑÐ¸Ñ \nподклÑÑаемÑй ÑÑанÑпоÑÑ %s, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð½Ðµ Ñаким клÑвÑм, но они во Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑлÑÑаÑÑ \nмогÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ ÑензÑÑÑ.\n" #: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid "What are bridges?" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой IPv6." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:148 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Pluggable Transport по TYPE" +msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаемÑй ÑÑанÑпоÑÑ Ð¿Ð¾ TYPE" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits