Tu pode achar, mas achar é bem diferente do que realmente é. Ninguém em sã consciência vai ler string por string para encontrar um erro de tradução, e traduções erradas as vezes passam por n motivos. Programas com bugs passam pelo simples motivo de quem desenvolve, utiliza o programa do jeito que ele imaginou que o programa seria usado e não da maneira que o usuário pensou que o programa era para ser usado. Por este motivo que quem desenvolve jamais deve ser o responsável pelos testes, sempre deve ser utilizada outra pessoa, no caso do software livre esta(s) pessoa(s) são os usuários que devem utilizar e reportar os erros, assim como nas traduções. Veja só, estamos discutindo traduções erradas que eu não faço a mínima idéia de onde estão, e pelo jeito vou ficar sem saber, pq eu não vou ler string por string para achar um erro que não sei onde pode estar. Se você realmente quisesse que a tradução fosse de qualidade, no mínimo, deveria ter reportado onde está o erro na mensagem anterior. Como não quer que a tradução seja arrumada, espere até que alguém que veja tal, ou tais erros e reporte.
Ivan Brasil Fuzzer Bacharel em Informática Celular: (54) 9917-1798 GTalk: ivanbra...@gmail.com Jabber: ibra...@jabber.org http://www.ubuntero.com.br ----- Original Message ----- From: "CYGNUS X-1" <glaube...@gmail.com> To: "Lista de discussão do LoCoTeam Brasileiro" <ubuntu-br@lists.ubuntu.com> Sent: Domingo, 18 de Abril de 2010 10:11:40 Subject: Re: [Ubuntu-BR] Erros de escrita no Ubuntu-Br Consigo imaginar sim. Mas é só vc usar os programas pra ver mta coisa pra arrumar. Não precisa ngm reportar isso. E no caso dos programas acho q a maioria dos bugs é responsabilidade dos desenvolvedores tb, e parece q nem sequer eles próprios usam o q programam de tantos bugs q alguns têm. Em 18 de abril de 2010 10:07, Ivan Brasil Fuzzer <i...@fuzzer.com.br>escreveu: > Tu consegue imaginar o número de strings no gnome? > Erro de tradução é exatamente como erro em programas, se ninguém > reporta, ninguém arruma. > > > Ivan Brasil Fuzzer > Bacharel em Informática > Celular: (54) 9917-1798 > GTalk: ivanbra...@gmail.com > Jabber: ibra...@jabber.org > http://www.ubuntero.com.br > > ----- Original Message ----- > From: "CYGNUS X-1" <glaube...@gmail.com> > To: "Lista de discussão do LoCoTeam Brasileiro" < > ubuntu-br@lists.ubuntu.com> > Sent: Domingo, 18 de Abril de 2010 9:57:35 > Subject: Re: [Ubuntu-BR] Erros de escrita no Ubuntu-Br > > quem já trabalha na tradução q se encarregue disso. se já trabaljha na > tradução, pq os outros q têm q ficar reportando erros? > > Em 18 de abril de 2010 09:52, Ivan Brasil Fuzzer > <i...@fuzzer.com.br>escreveu: > > > Não vi nada de grosseiro na tradução, mesmo assim, só vi erros > > enquanto estava em Português de Portugal. Como disse em outro email, > > posta aí o que > > viu de mal traduzido para que todos tenhamos conhecimento e possamos > > trabalhar para arrumar. > > > > > > Ivan Brasil Fuzzer > > Bacharel em Informática > > Celular: (54) 9917-1798 > > GTalk: ivanbra...@gmail.com > > Jabber: ibra...@jabber.org > > http://www.ubuntero.com.br > > > > ----- Original Message ----- > > From: "CYGNUS X-1" <glaube...@gmail.com> > > To: "Lista de discussão do LoCoTeam Brasileiro" < > > ubuntu-br@lists.ubuntu.com> > > Sent: Domingo, 18 de Abril de 2010 9:38:37 > > Subject: Re: [Ubuntu-BR] Erros de escrita no Ubuntu-Br > > > > É, e a tradução do lucid tb tá com mta coisa mal feita. Acho q a > > tradução é > > feita por voluntários, q têm mta vontade de ajudar mas não possuem o > > bom conhecimento pra isso e acaba resultando nessas coisas. Um dia > > eu aprendo inglês e deixo de usar software (mal) traduzido. > > > > Em 18 de abril de 2010 08:44, Robson - GMail <aguiar...@gmail.com> > > escreveu: > > > > > Pessoal, quem é a pessoa responsável para editar a página do site > > > http://wiki.ubuntu-br.org ? > > > > > > Tem muitos erros de escrita, coisas que devem estar no plural e > > > não estão, letras trocadas ou mudadas de posição, etc... > > > > > > Por que tudo em português-BR é mal feito? Sinceramente não sou > > > tradutor, mas não escrevo tão ruim assim, ou é preguiça ou alguém > > > de fora tentando > > > ajudar, não acredito que seja um Brasileiro analfabeto que seja > > > tão bom na tradução. > > > > > > Sinceramente, dá até raiva isso. Se deseja fazer um serviço faça > > > bem feito! > > > > > > -- Mais sobre o Ubuntu em português: > > > http://www.ubuntu-br.org/comece > > > > > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > > > Histórico, descadastramento e outras opções: > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > > > > > -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece > > > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > > Histórico, descadastramento e outras opções: > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > > > > -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece > > > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > > Histórico, descadastramento e outras opções: > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > > > -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > Histórico, descadastramento e outras opções: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > > -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > Histórico, descadastramento e outras opções: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece Lista de discussão Ubuntu Brasil Histórico, descadastramento e outras opções: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece Lista de discussão Ubuntu Brasil Histórico, descadastramento e outras opções: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br