Philipp Reichmuth scripsit: > "Chykoffskee" is pretty accurate, actually.
Thank you. I have long since forgotten all the (very small amount of) Russian I ever learned, but I retain a firm grip on its phonology due to an interesting paedagogical device. My Russian instructor spent the first week or so of class teaching us to speak English with a Russian accent (and this I can do to this day). The idea was that having mastered this, we could then begin to speak Russian as well with a Russian accent, which is to say, perfectly. > I'd say Tchaikovsky is just > a spelling taken over from French at a time when French was pretty much > the international common language at least in diplomacy and art. Doubtless. I have even seen it spelled in German fashion in English a time or two. -- I suggest you call for help, John Cowan or learn the difficult art of mud-breathing. [EMAIL PROTECTED] --Great-Souled Sam http://www.ccil.org/~cowan