--- Em qui, 7/7/11, Paulo de Souza Lima <paulo.s.l...@varekai.org> escreveu:

> Em 7 de julho de 2011 11:18, Olivier
> Hallot <
> olivier.hal...@documentfoundation.org>
> escreveu:
> 
> > Caros
> >
> >
> Boa tarde
> 
> 
> > Solicito aos responsáveis pelo e-mail em epígrafe
> que *não* encaminhem para
> > as listas públicas as demandas de ajuda que lá
> chegam.
> >
> 
> Eu também gostaria que as pessoas fossem direcionadas para
> as listas
> corretas, mas não podemos abandonar os usuários que ainda
> têm no portal
> BrOffice.org sua referência para a comunidade.
> 

Em minha opinião a frase:
"Olá! Estamos a disposição para poder colaborar com seu projeto de 
BrOffice.org."
dá a entender que este é um canal de suporte.
Creio que uma alteração da mensagem que passe a indicar o endereço correto para 
suporte seria muito mais adequada.


> 
> >
> > Estamos com dificuldades com um individuo que requer a
> remoção de um post
> > contendo seus dados pessoais (endereço de e-mail) que
> foi encaminhado sem
> > autorização para as listas da TDF brasileiras.
> >
> 
> Pelo que sei foi apenas uma pessoa e não acho justo
> penalizar todos os que
> ainda não tomaram conhecimento das novas listas apenas por
> que uma pessoa
> não se sente feliz. O sujeito solicitou ajuda, a mensagem
> foi encaminhada
> para o canal de ajuda correto. A resposta foi dada. Todo e
> qualquer canal de
> suporte da comunidade é público e isso está explícito
> em todas as nossas
> páginas que fazem referência ao serviço oferecido pela
> comunidade. Além
> disso, não há como fornecer suporte voluntário pela
> comunidade sem que isso
> seja público. Se ele não quer que suas mensagens
> apareçam em listas
> públicas, então não peça ajuda, pague por ela.
> 
> O que eu sugiro é colocar um aviso no local onde estão
> exibidos esse e-mail
> de contato encaminhando para um dos canais de suporte e
> deixar claro que o
> e-mail em questão *não* é um canal de suporte.

Perfeito.

> 
> Até que isso seja feito, ao invés de encaminhar as
> mensagens para as listas,
> criamos uma mensagem padrão para direcionar as pessoas
> para o local correto.
> 

É uma das alternativas de solução. Verificar apenas o caso das mensagens que 
não são solicitação de suporte que, creio eu, é a destinação do referido 
endereço.

> 
> >
> > OK?
> >
> > Aproveitando a deixa, podemos mudar a página das
> listas da TDF e corrigir o
> > link para subscrição? Aconte ce que muitos clientes
> de e-mail não entendem
> > o
> > sinal de + vindo de um link e fica truncado, o que me
> faz receber zilhoes
> > de
> > pedidos de assinatura inválidos para moderar. Por
> exemplo, o Lotus Notes
> > entende o link da seguinte forma:
> >
> > discussao subscr...@pt-br.libreoffice.org
> >
> > e isso não funfa....
> >
> 
> E o que você sugere? Apontar para a páginas das listas no
> portal? Pedir aos
> webmaster@ que mudem o endereço de assinatura retirando o
> sinal de "+"?
> substituir o "@" por "(a)"?
> 

Como aparentemente o "-" é aceito sem problemas, creio que trocar o "+" por "-" 
nos endereços já resolveria.

- usuarios-h...@pt-br.libreoffice.org
- usuarios-unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
e assim por diante.

Osvaldo


-- 
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para usuarios+h...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Reply via email to