I did some tracing back. Now I think, that the history report stanza in skin.conf was introduced by the alltime module. Not sure yet. The beaufort texts might be a result of a copy/paste action from a source, I found somewhere here in the forum, ages ago.... BTW, in index.html.tmpl, where the history report belongs to, the part <div id="history_widget" class="widget"> needs translations also, which seem not to be covered by the en.conf file. But maybe, this was another place, where the alltime module introduced some text. Somewhen I started to translate everything into German, that I found to be presented as text on the web site. I found it in weewx.conf, index.html.tmpl, skin.conf, all forecast and alltime related files. I did not look at where these labels came from in original. Anyway, now I know about them, in case updates will mess up with my translations.
But you have a good source for your de.conf file already. So there is no need that I contribute that part. tke...@gmail.com schrieb am Dienstag, 18. Mai 2021 um 16:48:02 UTC+2: > Thanks. > > Where does [HistoryReport] come from? It's not part of anything in WeeWX > that I can tell. > > Same with the Beaufort texts. > > And, I agree, converting a skin is a right pain. > > On Tue, May 18, 2021 at 7:38 AM Vetti52 <drv...@gmail.com> wrote: > >> I found an entry in skin.conf missing in en.conf: >> For German: >> [HistoryReport] >> monthnames = Jan, Feb, Mar, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, >> Dez >> >> and some translations for Beaufort as text version would also be helpful. >> Here is my german version, used in current.inc: >> #if $varExists('day.windSpeed') and $current.windSpeed.raw is not None >> #if $current.windSpeed.beaufort.raw == 0 >> #set $word_current_beaufort = 'Windstille' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 1 >> #set $word_current_beaufort = 'Leiser Zug' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 2 >> #set $word_current_beaufort = 'Leichte Brise' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 3 >> #set $word_current_beaufort = 'Schwache Brise' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 4 >> #set $word_current_beaufort = 'Mäßige Brise' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 5 >> #set $word_current_beaufort = 'Frische Brise' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 6 >> #set $word_current_beaufort = 'Starker Wind' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 7 >> #set $word_current_beaufort = 'Steifer Wind' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 8 >> #set $word_current_beaufort = 'Stürmischer Wind' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 9 >> #set $word_current_beaufort = 'Sturm' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 10 >> #set $word_current_beaufort = 'Schwerer Sturm' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 11 >> #set $word_current_beaufort = 'Orkanartiger Sturm' >> #elif $current.windSpeed.beaufort.raw == 12 >> #set $word_current_beaufort = 'Orkan' >> #else >> #set $word_current_beaufort = 'N/A' >> #end if >> >> And, well, the modules, I have in use, alltime seasons and forecast, >> which have their own extra labelling text built in, are always a pain to >> keep them uptodate with seasons skin. Adopting all kind of those modules to >> the new version might be laborious and take some time. Sigh... >> >> >> >> tke...@gmail.com schrieb am Sonntag, 16. Mai 2021 um 03:16:15 UTC+2: >> >>> Thank you for the Greek translations! >>> >>> While it would be nice, maintaining native language instructions is way >>> beyond the capabilities of this all-volunteer project! >>> >>> On Sat, May 15, 2021 at 3:03 PM Δημήτρης Βήχος <hobbyl...@gmail.com> >>> wrote: >>> >>>> i think greek users , need greek instructions , german users need >>>> german instructions etc. with this thought , my instructions in github >>>> are in greek. >>>> however this is my greek translate in en.conf . >>>> >>>> Στις Σάββατο, 15 Μαΐου 2021 στις 11:10:16 μ.μ. UTC+3, ο χρήστης >>>> kk44...@gmail.com έγραψε: >>>> >>>>> hobbyl...@gmail.com schrieb am Samstag, 15. Mai 2021 um 21:41:09 >>>>> UTC+2: >>>>> >>>>>> i have a little repository on github with greek translate of all >>>>>> pages of seasons skin and weewx.conf. you can use it as you need!! >>>>>> greek translate of weewx >>>>>> <https://github.com/metfm/weewx-greek-translate-4.2.0-seasons-skin-and-weewx.conf> >>>>>> >>>>> >>>>> What we ask people for is to translate the file en.conf attached to >>>>> the initial post. Could you think to do that? >>>>> >>>>> I guess it would be no good idea if we try to pull the greek words out >>>>> of your repository without knowing anything about the greek language. >>>>> That >>>>> would not work. >>>>> >>>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "weewx-user" group. >>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>> an email to weewx-user+...@googlegroups.com. >>>> To view this discussion on the web visit >>>> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/39fe8ab8-ac89-4629-8176-ea0eba4f3595n%40googlegroups.com >>>> >>>> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/39fe8ab8-ac89-4629-8176-ea0eba4f3595n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >>>> . >>>> >>> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "weewx-user" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to weewx-user+...@googlegroups.com. >> > To view this discussion on the web visit >> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/8d480e6b-722e-4aaf-a150-839b57598eccn%40googlegroups.com >> >> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/8d480e6b-722e-4aaf-a150-839b57598eccn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >> . >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "weewx-user" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to weewx-user+unsubscr...@googlegroups.com. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/1826b65c-6bec-44c3-b71c-20b4c1c45c56n%40googlegroups.com.