2009/4/14 Patricia Payne <[email protected]> > > Por favor, una preguntita. Ya he empezado a usar WordFast e hice mis > primeras traducciones con él, en principio, me resultó fácil ver el texto > organizado y me hizo la tarea más rápida, sabiendo además que estaba creando > memorias de traducción. Ahora bien, por ejemplo, yo creé una memoria y le > puse el nombre de mi cliente. Ahora recibo otra traducción del mismo cliente > con temática similar, y me pregunto ¿empiezo a traducir el documento > directamente, sabiendo que ya tengo una memoria creada con esa temática? > Porque, disculpen mi ingenuidad, pero me pregunto...¿cómo sabe el nuevo > texto que debe dirigirse a esa específica memoria de traducción para > encontrar textos similares? > Seguro es una burrada lo que estoy preguntando pero...el que no sabe es > como el que no ve. > Espero una pronta respuesta y gracias desde ya!!! > Patricia >
Hola, Patricia: Ya tienes una memoria para tu cliente. Ahora recibes un texto de ese cliente y quieres usar la memoria que había creado con traducciones suyas --nada más lógico--. Para ello la tienes que seleccionar. Vas a la pestaña TM / Select TM y selecciones la memoria en cuestión. WF sólo te propondrá resultados de la memoria que hayas seleccionado. Saludos. Fernando -- Fernando Campos Leza Traductor EN, FR, DE, PT → ES Brasilia, GMT-3 www.tradore.com
