Muchísimas gracias amiga, ya puedo empezar!
Cariños
Patricia

--- El mar 14-abr-09, Elvira Elena Herrera Ormazabal 
<[email protected]> escribió:


De: Elvira Elena Herrera Ormazabal <[email protected]>
Asunto: RE: [wf_es] Principiante absoluta de WordFast
Para: [email protected]
Fecha: martes, 14 de abril de 2009, 9:44 am










Hola amiga, hace lo siguiente.
abres el WF, clicas en el ultimo cuadradito, que aparece una f y te abrirá una 
ventana donde dice Current TM, que da el nombre de tu cliente, si es la única 
que has usado. el WF ya te la va a presentar. ahi es solo empezar la 
traduccion. 
En caso que no aparezca, marcas procurar memoria, y te va a ayudar a buscar, la 
que deberá estar en la carpeta del cliente. con el nombre que le has dado.. 
ahi, es solo clicar encima, y salir con el x, y empezar a traducir.
Espero haberte ayudado amiga..
Un abrazo, desde Brasil

Elvira. --- En Wordfast_ES@ yahoogroups. com, Patricia Payne <baripa...@. ..> 
escribió:
>
> Por favor, una preguntita. Ya he empezado a usar WordFast e hice mis primeras 
> traducciones con él, en principio, me resultó fácil ver el texto organizado y 
> me hizo la tarea más rápida, sabiendo además que estaba creando memorias de 
> traducción. Ahora bien, por ejemplo, yo creé una memoria y le puse el nombre 
> de mi cliente. Ahora recibo otra traducción del mismo cliente con temática 
> similar, y me pregunto ¿empiezo a traducir el documento directamente, 
> sabiendo que ya tengo una memoria creada con esa temática?
> Porque, disculpen mi ingenuidad, pero me pregunto...¿có mo sabe el nuevo 
> texto que debe dirigirse a esa específica memoria de traducción para 
> encontrar textos similares? 
> Seguro es una burrada lo que estoy preguntando pero...el que no sabe es como 
> el que no ve.
> Espero una pronta respuesta y gracias desde ya!!!
> Patricia
> 
> --- El lun 6-abr-09, JJuncal <junc...@... > escribió:
> 
> 
> De: JJuncal <junc...@... >
> Asunto: Re: [wf_es] Principiante absoluta de WordFast
> Para: Wordfast_ES@ yahoogroups. com
> Fecha: lunes, 6 de abril de 2009, 7:54 pm
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 2009/4/6 baripatan <baripa...@yahoo. com.ar>:
> > No deseo abusar, pero una pregunta más:
> > ¿Debo entender entonces que para cada trabajo que se refiera a una temática
> > diferente debo abrir una nueva MT, pero si la temática es la misma sigo
> > usando la misma MT?
> 
> Yo creo memorias separadas por cliente. Cada cliente tiene su propia
> terminología y de esa manera tengo la certeza de que estoy usando la
> terminología que corresponde. Hago lo propio con los glosarios, es
> decir, creo glosarios separados para cada cliente.
> 
> Julio A. Juncal
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Yahoo! Cocina
> Recetas prácticas y comida saludable
> http://ar.mujer. yahoo.com/ cocina/
>

















      Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

Responder a