Gracias por tu respuesta. En realidad el cliente quiere el texto tal cual está, pero traducido al español, y en verdad no sé cómo hacerlo. Pero te agradezco enormemente tu buena disposición. Veremos entonces- Gracias otra vez!
--- El lun 1-feb-10, Héctor Quiñones <[email protected]> escribió: De: Héctor Quiñones <[email protected]> Asunto: Re: [wf_es] Traducción dentro de un gráfico [Archivo adjunto 1] Para: [email protected] Fecha: lunes, 1 de febrero de 2010, 2:16 pm 2010/2/1 Patricia Payne [Más abajo se incluyen archivos adjuntos de Patricia Payne] Gracias! Por lo menos es una esperanza, aquí te adjunto el texto con el gráfico. Espero noticias, Hola de nuevo, Patricia. En mi opinión, tienes dos opciones: Una es borrar la imagen, copiar a mano el texto que contiene en el lugar que ésta ocupaba y traducirlo como cualquier otra parte del texto, añadiendo luego una indicación de que se trata de la traducción del texto que contenía la imagen. La otra opción es editar la imagen con un programa específico para ello (tipo Photoshop). Pero en realidad, a no ser que lo hayas pactado antes con el cliente (en cuyo caso deberías cobrar aparte por ello), ese no es tu cometido. Saludos, :-) -- Héctor Quiñones, www.nutriword. com Scientific and Technical Translator: English and French into Spanish Agricultural Engineer; M.S. in Food Science Certified translator, from English into Spanish, by ATA: www.atanet.org Member of Asetrad: www.asetrad. org Yahoo! Cocina Encontra las mejores recetas con Yahoo! Cocina. http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/
