Gracias Julio por tu comentario. Así lo haré.
Patricia

--- El lun 1-feb-10, JJuncal <[email protected]> escribió:


De: JJuncal <[email protected]>
Asunto: Re: [wf_es] Traducción dentro de un gráfico [Archivo adjunto 1]
Para: [email protected]
Fecha: lunes, 1 de febrero de 2010, 3:25 pm


  






2010/2/1 Héctor Quiñones <hql...@gmail. com>


  





2010/2/1 Patricia Payne


[Más abajo se incluyen archivos adjuntos de Patricia Payne] 







Gracias! Por lo menos es una esperanza, aquí te adjunto el texto con el 
gráfico. 
Espero noticias,


Hola de nuevo, Patricia. En mi opinión, tienes dos opciones: Una es borrar la 
imagen, copiar a mano el texto que contiene en el lugar que ésta ocupaba y 
traducirlo como cualquier otra parte del texto, añadiendo luego una indicación 
de que se trata de la traducción del texto que contenía la imagen. La otra 
opción es editar la imagen con un programa específico para ello (tipo 
Photoshop). Pero en realidad, a no ser que lo hayas pactado antes con el 
cliente (en cuyo caso deberías cobrar aparte por ello), ese no es tu cometido.

Estoy enteramente de acuerdo con Héctor. Mi práctica es traducir los gráficos 
en un documento por separado, es decir, traducir solo las leyendas. 

Julio A. Juncal








      Yahoo! Cocina

Encontra las mejores recetas con Yahoo! Cocina.


http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

Responder a